Translation of "Halten ein wachsames auge" in English
Halten
Sie
ein
wachsames
Auge
auf
ihn.
Keep
a
close
eye
on
him.
Tatoeba v2021-03-10
In
unserer
Hundepension
halten
Videokameras
zusätzlich
ein
wachsames
Auge
auf
die
Hunde.
Additionally,
in
our
dog
kennels
our
video
cameras
keep
a
watchful
eye
on
the
dogs.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Weise
halten
ein
wachsames
Auge
auf
die
Uhr
zu.
While
doing
this
keep
a
close
eye
on
the
watch
too.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
die
Luft
vorsichtig
schnüffeln
und
halten
ein
wachsames
Auge
für
Gefahren
und
Spaß!
He
is
sniffing
the
air
warily
and
keeping
a
close
watch
for
dangers
and
fun!
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
ein
wachsames
Auge
auf
die
Spannung,
um
Ihre
Einsparungen
zu
maximieren.
Keep
a
careful
eye
on
voltage
to
increase
your
savings.
Learn
More
Customer
Portal
ParaCrawl v7.1
Fundamental-Trader
halten
ein
wachsames
Auge
auf
die
Zentralbanken
und
die
politischen
Entscheidungen,
die
sie
treffen.
Fundamental
traders
keep
a
watchful
eye
on
Central
Banks
and
the
policy
decisions
they
make.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dieses
Verantwortungsbewusstsein
hoch
halten
und
ein
wachsames
Auge
auf
die
Gefahren
haben,
die
in
einem
stets
von
großer
Unsicherheit
geprägten
geopolitischen
Kontext
nach
wie
vor
bestehen.
We
must
keep
this
sense
of
responsibility
alive
and
remain
vigilant
to
the
potential
dangers
in
a
geo-political
context
that
remains
highly
uncertain.
Europarl v8
Das
Spiel
findet
direkt
im
Zentrum
von
einem
Fußball-Stadion
mit
dem
Stadion-Leuchten
scheint
unten
auf
den
Rollen
zu
halten
ein
wachsames
Auge
auf
die
Aktion
statt,
die
auf
den
Walzen.
The
game
takes
place
right
in
the
centre
of
a
football
stadium
with
the
stadium
lights
shining
down
on
the
reels
to
keep
a
close
eye
on
the
action
taking
place
on
the
reels.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
sehr
wichtig,
um
eine
Polizei-Report-Datei
und
halten
ein
wachsames
Auge
auf
Ihrer
Kredit-Bericht,
wenn
Sie
Ihre
Geldbörse
oder
Brieftasche
verloren
habe.
For
this
reason
it's
very
important
to
file
a
police
report
and
keep
a
close
eye
on
your
credit
report
if
you've
lost
your
wallet
or
purse.
ParaCrawl v7.1
Perfekt
für
die
Erkundung
des
Flusses
in
kleineren
Gruppen,
können
Sie
Ihre
eigene
Reise
zu
kontrollieren,
während
ein
erfahrener
Führer
halten
ein
wachsames
Auge
über
Sie,
um
Ihre
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Perfect
for
exploring
the
river
in
smaller
groups,
you
can
control
your
own
journey
while
an
expert
guide
keepin
a
watchful
eye
over
you
to
ensure
your
safety.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
ein
wachsames
Auge
auf
unseren
ökologischen
Fußabdruck,
und
wie
zu
glauben,
dass
mit
unserer
tiefen
Torfböden,
Tausende
von
Hektar
Wald,
und
CO2-Strom
und
Wärme-Quellen,
Wir
absondern
(dh.
wegschließen)
eine
große
Menge
an
atmosphärischen
Kohlenstoff.
We
keep
a
close
eye
on
our
environmental
footprint,
and
like
to
think
that
with
our
deep
peat
soils,
thousands
of
acres
of
woodlands,
and
low-carbon
power
and
heat
sources,
we
sequester
(i.e.
lock
away)
a
large
amount
of
atmospheric
carbon.
CCAligned v1
Wir
halten
ein
wachsames
Auge
auf
die
in
den
USA
basierten
WTI
und
dem
von
Europa
bevorzugten
Brent,
damit
wir
besser
beurteilen
können,
ob
dies
ein
Wendepunkt
oder
eher
eine
Nebenwirkung
der
Übergangszeit
der
Liquidität
ist.
Keeping
an
eye
on
both
the
US-based
WTI
and
European-favored
Brent,
we
will
better
assess
whether
this
is
an
inflection
point
or
merely
a
side
effect
of
liquidity
transition.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
eine
native
Möglichkeit,
diese
Informationen
zu
sehen,
und
es
sei
denn,
Sie
halten
ein
sehr
wachsames
Auge
auf
deiner
Freundesliste,
es
ist
wahrscheinlich,
wenn
dein
Freund
Menge
untergeht,
Sie
sind
nicht
sicher,
wer
vermisst.
There’s
not
a
native
way
to
see
this
information,
and
unless
you
keep
a
very
close
eye
on
your
friend
list,
it’s
likely
when
your
friend
count
goes
down,
you
aren’t
sure
who
went
missing.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
sich
völlig
auf
das,
was
Sie
tun,
(nicht
im
Chat),
halten
Sie
Abstand
zum
Fahrzeug
in
front,
halten
ein
wachsames
Auge
auf
die
Autos
vor,
dass
man,
(weil
das,
was
Sie
tun,
wird
beeinflussen,
was
er
tut),
und
langsam,
wenn
Sie
duldet
alles,
Sie
überwinden
Ihre
Angst.
She
should
concentrate
totally
on
what
she
is
doing,
(no
chatting),
keep
her
distance
from
the
car
in
front,
keep
a
wary
eye
on
the
cars
in
front
of
that
one,
(because
what
they
do
will
affect
what
he
does),
and
slowly,
if
she
perseveres,
she’ll
overcome
her
fear.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Nachrichten
einmal
veröffentlicht
wurden,
halten
Sie
ein
wachsames
Auge
auf
die
unmittelbar
darauffolgende
Kursbewegung.
Once
the
news
prints,
keep
a
keen
eye
on
the
price
action
immediately
afterward.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spiegel
sind
einfach
auf
die
Schaffung
eines
breiteren
Blick
zu
halten
und
ein
wachsames
Auge
auf
den
Hintergrund.
These
mirrors
are
simply
extended
to
create
a
wider
look
and
to
keep
a
close
eye
on
the
background.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Notwendigkeit,
platzieren
Sie
die
Percolator
über
ein
Herd
oder
andere
Wärmequelle
oder
halten
ein
wachsames
Auge
über
die
Temperatur
des
Wassers.
There
is
no
need
to
place
the
percolator
over
a
stove
or
any
other
heating
source,
or
keep
a
close
watch
over
the
temperature
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Bis
diese
Bereiche
finanziert
und
studiert
sind,
bleiben
wir
unwissend
und
konzentriert
sich
hauptsächlich
auf
Materialismus,
wir
halten
ein
wachsames
Auge
auf
alle
weiteren
Studien.
Until
these
areas
are
funded
and
studied,
we
will
remain
ignorant
and
focused
mainly
on
materialism,we
will
keep
a
close
watch
on
any
further
studies.
ParaCrawl v7.1
Daher,
wenn
Sie
entwerfen
Ihr
Prototyp,
halten
ein
wachsames
Auge
auf
die
Art
des
Herstellungsverfahrens
wird
jeder
Teil
erfordern.
Therefore,
when
you're
designing
your
prototype,
keep
a
close
eye
on
the
kind
of
manufacturing
process
each
part
will
require.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
immer
ein
wachsames
Auge
auf
die
Brust,
weil
Sie
in
Besitz
eines
Speed
Up
kommen
können.
Always
keep
a
close
eye
on
that
chest
because
you
may
come
into
ownership
of
an
extra
Speed
Up
item.
ParaCrawl v7.1
Diese
biomechatronischen
Dispositive,
beschriftet
mit
Fantasien
über
den
Totalen
Krieg,
halten
ein
wachsames
Auge
auf
unsere
Realität.
These
biomechatronic
dispositives
have
fantasies
of
total
war
inscribed
on
the
surface
of
their
plastic
shells
and
keep
a
wakeful
eye
on
reality.
ParaCrawl v7.1
Übrigens,
während
der
gesamten
Messe,
halten
ein
wachsames
Auge
auf
Camus,
weil
er
einige
lustige
Eselsmaterial
nicht.
By
the
way,
throughout
the
show,
keep
a
close
eye
on
Camus
because
he
does
some
funny
ass
stuff.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
auch
ein
wachsames
Auge
auf
die
rechte
Seite.
In
der
Panská
befindet
sich
das
Mucha-Museum,
während
die
parallel
verlaufende
Nekázanka
von
zwei
herrlichen
Brücken
in
venezianischem
Stil
überspannt
wird.
Keep
a
keen
eye
out
to
the
right
too;
Panská
is
home
to
the
Mucha
Museum,
while
the
parallel
Nekázanka
is
spanned
by
two
delightfully
Venetian-style
bridges.
ParaCrawl v7.1
Marken-Monitoring:
Halten
Sie
ein
wachsames
Auge
auf
den
laufenden
und
Trend
Gespräche
in
der
Form
von
Feedback,
Kritik,
Bewertungen
usw..
Kunden
können
die
Möglichkeit
bieten,
einen
positiven
Eindruck
in
ihren
Köpfen
zu
schaffen
und
gewinnen
Einblicke
in
die
Kunden
Gefühle
helfen.
Brand
Monitoring:
Keeping
a
close
watch
on
the
ongoing
and
trending
conversations
in
the
form
of
feedback,
criticism,
reviews
etc.
by
customers
can
provide
an
opportunity
to
create
a
positive
impression
in
their
minds
and
help
gain
insights
into
the
customer
sentiments.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
ein
wachsames
Auge
über
sie.
I
keep
a
watchful
eye
on
them.
OpenSubtitles v2018
Das
LK-Forum
hält
ein
wachsames
Auge
auf
alles,
was
passiert.
The
LK
forum
keeps
their
watchful
eyes
on
all
that
happens.
ParaCrawl v7.1
Das
LK-Forum
hält
ein
wachsames
Auge
auf
alles,
was
vor
sich
geht.
The
LK
forum
keeps
an
alert
eye
on
all
that
goes
on.
ParaCrawl v7.1
Er
hält
ein
wachsames
Auge,
wenn
Gäste
schlafen.
He
keeps
a
watchfulÂ
eye
when
guests
sleep.
ParaCrawl v7.1
Das
LK-Forum
hält
ein
wachsames
Auge
auf
alle
Geschehnisse.
The
LK
forum
keeps
a
watchful
eye
on
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
hält
auch
ein
wachsames
Auge
aller
Profile
Spam-Konten
zu
erkennen
und
löschen.
The
site
also
keeps
a
close
watch
of
all
the
profiles
to
detect
and
delete
spam
accounts.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
läuft
im
Hintergrund
und
hält
ein
wachsames
Auge
auf
alle
Computer-Aktivitäten
und
erstellt
Berichte
für
mich,
die
alles
enthalten
was
ich
brauche.
The
product
runs
silently
keeping
an
watchful
eye
on
all
computer
activity
AND
reports
to
me
everything
I
need.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Architekten
Tursunov
und
Rajnic,
dem
Projektleiter
Liška
hält
Satina
eine
wachsames
Auge,
dass
die
Pläne
zur
Realisierung
eingehalten
werden.
Together
with
the
architects
Mr
Tursunov
and
Mr
Rajnic
and
the
project
manager
Mr
Liška,
Mr
Satina
keeps
an
eye
on
the
compliance
with
the
plans.
ParaCrawl v7.1
Babaji
Maharaj
lebt
verborgen
in
dichten
Wäldern,
Höhlen
und
schneebedeckten
Höhen
des
Himalaya
in
tiefe
Meditation
versunken
und
zur
gleichen
Zeit
hält
er
ein
wachsames
Auge
auf
alle
ernsthaften
Sucher,
die
auf
dem
Weg
zur
Unendlichkeit
vorwärts
gehen.
Babaji
Maharaj
remains
engrossed
in
deep
meditation
in
the
dense
forests,
caves,
and
snow-covered
peaks
of
the
Himalayas,
at
the
same
time
keeping
a
watchful
gaze
on
earnest
seekers
on
their
paths
to
the
Ultimate.
ParaCrawl v7.1