Translation of "Halten ein wachsames auge" in English

Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn.
Keep a close eye on him.
Tatoeba v2021-03-10

In unserer Hundepension halten Videokameras zusätzlich ein wachsames Auge auf die Hunde.
Additionally, in our dog kennels our video cameras keep a watchful eye on the dogs.
ParaCrawl v7.1

Während diese Weise halten ein wachsames Auge auf die Uhr zu.
While doing this keep a close eye on the watch too.
ParaCrawl v7.1

Er ist die Luft vorsichtig schnüffeln und halten ein wachsames Auge für Gefahren und Spaß!
He is sniffing the air warily and keeping a close watch for dangers and fun!
ParaCrawl v7.1

Halten Sie ein wachsames Auge auf die Spannung, um Ihre Einsparungen zu maximieren.
Keep a careful eye on voltage to increase your savings. Learn More Customer Portal
ParaCrawl v7.1

Fundamental-Trader halten ein wachsames Auge auf die Zentralbanken und die politischen Entscheidungen, die sie treffen.
Fundamental traders keep a watchful eye on Central Banks and the policy decisions they make.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dieses Verantwortungsbewusstsein hoch halten und ein wachsames Auge auf die Gefahren haben, die in einem stets von großer Unsicherheit geprägten geopolitischen Kontext nach wie vor bestehen.
We must keep this sense of responsibility alive and remain vigilant to the potential dangers in a geo-political context that remains highly uncertain.
Europarl v8

Das Spiel findet direkt im Zentrum von einem Fußball-Stadion mit dem Stadion-Leuchten scheint unten auf den Rollen zu halten ein wachsames Auge auf die Aktion statt, die auf den Walzen.
The game takes place right in the centre of a football stadium with the stadium lights shining down on the reels to keep a close eye on the action taking place on the reels.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist es sehr wichtig, um eine Polizei-Report-Datei und halten ein wachsames Auge auf Ihrer Kredit-Bericht, wenn Sie Ihre Geldbörse oder Brieftasche verloren habe.
For this reason it's very important to file a police report and keep a close eye on your credit report if you've lost your wallet or purse.
ParaCrawl v7.1

Perfekt für die Erkundung des Flusses in kleineren Gruppen, können Sie Ihre eigene Reise zu kontrollieren, während ein erfahrener Führer halten ein wachsames Auge über Sie, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.
Perfect for exploring the river in smaller groups, you can control your own journey while an expert guide keepin a watchful eye over you to ensure your safety.
ParaCrawl v7.1

Wir halten ein wachsames Auge auf unseren ökologischen Fußabdruck, und wie zu glauben, dass mit unserer tiefen Torfböden, Tausende von Hektar Wald, und CO2-Strom und Wärme-Quellen, Wir absondern (dh. wegschließen) eine große Menge an atmosphärischen Kohlenstoff.
We keep a close eye on our environmental footprint, and like to think that with our deep peat soils, thousands of acres of woodlands, and low-carbon power and heat sources, we sequester (i.e. lock away) a large amount of atmospheric carbon.
CCAligned v1

Wir halten ein wachsames Auge auf die in den USA basierten WTI und dem von Europa bevorzugten Brent, damit wir besser beurteilen können, ob dies ein Wendepunkt oder eher eine Nebenwirkung der Übergangszeit der Liquidität ist.
Keeping an eye on both the US-based WTI and European-favored Brent, we will better assess whether this is an inflection point or merely a side effect of liquidity transition.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nicht eine native Möglichkeit, diese Informationen zu sehen, und es sei denn, Sie halten ein sehr wachsames Auge auf deiner Freundesliste, es ist wahrscheinlich, wenn dein Freund Menge untergeht, Sie sind nicht sicher, wer vermisst.
There’s not a native way to see this information, and unless you keep a very close eye on your friend list, it’s likely when your friend count goes down, you aren’t sure who went missing.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte sich völlig auf das, was Sie tun, (nicht im Chat), halten Sie Abstand zum Fahrzeug in front, halten ein wachsames Auge auf die Autos vor, dass man, (weil das, was Sie tun, wird beeinflussen, was er tut), und langsam, wenn Sie duldet alles, Sie überwinden Ihre Angst.
She should concentrate totally on what she is doing, (no chatting), keep her distance from the car in front, keep a wary eye on the cars in front of that one, (because what they do will affect what he does), and slowly, if she perseveres, she’ll overcome her fear.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Nachrichten einmal veröffentlicht wurden, halten Sie ein wachsames Auge auf die unmittelbar darauffolgende Kursbewegung.
Once the news prints, keep a keen eye on the price action immediately afterward.
ParaCrawl v7.1

Diese Spiegel sind einfach auf die Schaffung eines breiteren Blick zu halten und ein wachsames Auge auf den Hintergrund.
These mirrors are simply extended to create a wider look and to keep a close eye on the background.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Notwendigkeit, platzieren Sie die Percolator über ein Herd oder andere Wärmequelle oder halten ein wachsames Auge über die Temperatur des Wassers.
There is no need to place the percolator over a stove or any other heating source, or keep a close watch over the temperature of the water.
ParaCrawl v7.1

Bis diese Bereiche finanziert und studiert sind, bleiben wir unwissend und konzentriert sich hauptsächlich auf Materialismus, wir halten ein wachsames Auge auf alle weiteren Studien.
Until these areas are funded and studied, we will remain ignorant and focused mainly on materialism,we will keep a close watch on any further studies.
ParaCrawl v7.1

Daher, wenn Sie entwerfen Ihr Prototyp, halten ein wachsames Auge auf die Art des Herstellungsverfahrens wird jeder Teil erfordern.
Therefore, when you're designing your prototype, keep a close eye on the kind of manufacturing process each part will require.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie immer ein wachsames Auge auf die Brust, weil Sie in Besitz eines Speed Up kommen können.
Always keep a close eye on that chest because you may come into ownership of an extra Speed Up item.
ParaCrawl v7.1

Diese biomechatronischen Dispositive, beschriftet mit Fantasien über den Totalen Krieg, halten ein wachsames Auge auf unsere Realität.
These biomechatronic dispositives have fantasies of total war inscribed on the surface of their plastic shells and keep a wakeful eye on reality.
ParaCrawl v7.1

Übrigens, während der gesamten Messe, halten ein wachsames Auge auf Camus, weil er einige lustige Eselsmaterial nicht.
By the way, throughout the show, keep a close eye on Camus because he does some funny ass stuff.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie auch ein wachsames Auge auf die rechte Seite. In der Panská befindet sich das Mucha-Museum, während die parallel verlaufende Nekázanka von zwei herrlichen Brücken in venezianischem Stil überspannt wird.
Keep a keen eye out to the right too; Panská is home to the Mucha Museum, while the parallel Nekázanka is spanned by two delightfully Venetian-style bridges.
ParaCrawl v7.1

Marken-Monitoring: Halten Sie ein wachsames Auge auf den laufenden und Trend Gespräche in der Form von Feedback, Kritik, Bewertungen usw.. Kunden können die Möglichkeit bieten, einen positiven Eindruck in ihren Köpfen zu schaffen und gewinnen Einblicke in die Kunden Gefühle helfen.
Brand Monitoring: Keeping a close watch on the ongoing and trending conversations in the form of feedback, criticism, reviews etc. by customers can provide an opportunity to create a positive impression in their minds and help gain insights into the customer sentiments.
ParaCrawl v7.1

Ich halte ein wachsames Auge über sie.
I keep a watchful eye on them.
OpenSubtitles v2018

Das LK-Forum hält ein wachsames Auge auf alles, was passiert.
The LK forum keeps their watchful eyes on all that happens.
ParaCrawl v7.1

Das LK-Forum hält ein wachsames Auge auf alles, was vor sich geht.
The LK forum keeps an alert eye on all that goes on.
ParaCrawl v7.1

Er hält ein wachsames Auge, wenn Gäste schlafen.
He keeps a watchful eye when guests sleep.
ParaCrawl v7.1

Das LK-Forum hält ein wachsames Auge auf alle Geschehnisse.
The LK forum keeps a watchful eye on events.
ParaCrawl v7.1

Die Seite hält auch ein wachsames Auge aller Profile Spam-Konten zu erkennen und löschen.
The site also keeps a close watch of all the profiles to detect and delete spam accounts.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt läuft im Hintergrund und hält ein wachsames Auge auf alle Computer-Aktivitäten und erstellt Berichte für mich, die alles enthalten was ich brauche.
The product runs silently keeping an watchful eye on all computer activity AND reports to me everything I need.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den Architekten Tursunov und Rajnic, dem Projektleiter Liška hält Satina eine wachsames Auge, dass die Pläne zur Realisierung eingehalten werden.
Together with the architects Mr Tursunov and Mr Rajnic and the project manager Mr Liška, Mr Satina keeps an eye on the compliance with the plans.
ParaCrawl v7.1

Babaji Maharaj lebt verborgen in dichten Wäldern, Höhlen und schneebedeckten Höhen des Himalaya in tiefe Meditation versunken und zur gleichen Zeit hält er ein wachsames Auge auf alle ernsthaften Sucher, die auf dem Weg zur Unendlichkeit vorwärts gehen.
Babaji Maharaj remains engrossed in deep meditation in the dense forests, caves, and snow-covered peaks of the Himalayas, at the same time keeping a watchful gaze on earnest seekers on their paths to the Ultimate.
ParaCrawl v7.1