Translation of "Halb wach" in English
Jeder
horcht,
halb
wach,
auf
das
gefürchtete
Klopfen
an
der
Tür.
Everyone
listens
half
awake
for
the
dreaded
knock
on
the
door.
News-Commentary v14
Als
ich
halb
wach
war,
hörte
ich
jemanden
sagen,
dass
mein
Herzschlag
normal
sei.
When
I
was
half
awake,
I
heard
someone
say
that
my
heartbeat
was
normal.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Nacht
starrte
mich
Otoyo
an,
halb
wach
und
halb
im
Fieberwahn,
ganz
seltsam.
That
night,
Otoyo,
half
awake,
half
dreaming,
looked
at
me
so
strangely.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
einsam
und
gefügig,
im
rauchigen
Waggon
gerüttelt,
im
rauchigen
Waggon
gerüttelt,
halb
weinend,
schlummernd
und
halb
wach,
als
jäh
der
Zug
am
glatten
Hügel
sich
schrecklich
durchbog
in
der
Mitte,
als
jäh
der
Zug
am
glatten
Hügel
die
Räder
losriss
und
zerbrach.
Jolting
in
the
carriage
filled
with
cigarette
smoke,
He
felt
homeless
and
humble,
Jolting
in
the
carriage,
he
was
half-crying,
half-sleping,
OpenSubtitles v2018
Melody
und
ich
waren...
na
ja,
Melody
war
eingeschlafen,
ich
war
noch
halb
wach.
But,
anyway,
we
had
this
babysitter,
and
Melody
and
I
fell...
well,
Melody
fell
asleep.
I
was
still
half-awake.
OpenSubtitles v2018
Halb
wach,
halb
in
Träume
versunken,
wälze
ich
mich
in
meinem
Bett
hin
und
her.
Half-awake,
half
lost
in
dreams,
I
toss
and
turn
in
my
bed.
CCAligned v1
Halb
wach
checkte
ich
eines
Nachmittags
von
der
Arbeit
ein
und
stellte
fest,
dass
mein
Countdown
abgelaufen
war!
Half
awake,
I
checked
in
from
work
one
afternoon
and
found
that
my
countdown
had
elapsed!
ParaCrawl v7.1
Als
ich
halb
wach
war
und
halb
schlief,
sah
ich
mich
außerhalb
meines
alten
Hauses
in
meiner
Heimatstadt
gehen.
When
I
was
half
awake
and
half
asleep,
I
saw
myself
walking
outside
of
my
old
house
in
my
hometown.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gibt
es
diejenigen,
von
denen
noch
viele
schlafen
und
solche
die
im
Halbschlaf
und
jene,
die
halb
wach
sind.
Of
course
there
are
those
who
are
still
very
much
asleep
and
those
who
are
semi
awake
and
semi
sleeping.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
sich
also
halb
wach
und
augenzwinkernd
an
das
Haus
mit
Fahrzeugen
erinnern,
die
Ställe
von
Pferden
fallen
lassen
und
die
Außengebäude
voller
Begleiter
auf
den
Pferden,
bis
er
unentschlossen
ist
die
Gegenwart
und
kommen
um
zu
sehen,
wie
es
ist.
So,
half-waking
and
all-winking,
he
may
recall
the
house
full
of
vehicles,
the
stables
fall
of
horses,
and
the
out-buildings
full
of
attendants
upon
horses,
until
he
is
undecided
the
present
and
come
to
see
how
it
is.
ParaCrawl v7.1
Er
steht
Samstags
um
vier
Uhr
früh
auf,
an
Sonntagen
schläft
er
aus
und
wird
erst
um
halb
sieben
wach.
On
Saturdays
he
gets
up
at
four
in
the
morning,
on
Sundays
he
sleeps
in
until
half
past
six.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
so
verloren
wie
eine
1:1-Karte
–
wogegen
ich
immer
noch
nur
halb
wach
bin,
trotz
meines
Anrufs,
ein
Anruf,
den
ich
jetzt
beenden
möchte,
ich
muss
in
einer
Stunde
bei
der
Arbeit
sein
(und
ich
habe
gerade
jetzt
keinen
Gunpowder
–
den
Tee
–
mehr).
He
is
as
lost
as
a
1:1
map—whereas
I'm
still
only
partly
awake,
despite
this
being
a
call
I
initiated,
a
call
I
now
want
to
end,
I
have
to
be
at
work
in
an
hour
(and
I'm
fresh
out
of
gunpowder—the
tea).
ParaCrawl v7.1
Mary
lag
die
halbe
Nacht
lang
wach
und
hörte
Tom
beim
Schnarchen
zu.
Mary
lay
awake
half
the
night,
listening
to
Tom
snoring.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
schon
die
halbe
Nacht
wach.
I
don't
know
how
long
I
kept
it
up,
guess
most
of
the
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
lag
die
halbe
Nacht
wach.
He
kept
me
up
half
the
night.
OpenSubtitles v2018
Zu
jeder
Tageszeit
sind
mindestens
ein
halbes
Dutzend
Wachen
auf
dem
Dach.
At
any
given
time,
there's
a
half-dozen
guards
up
on
the
roof.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
die
halbe
Nacht
wach,
aus
Sorge
um
Phoebe.
I've
been
awake
half
the
night,
worrying
about
Phoebe.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
die
halbe
Nacht
wach.
I've
been
up
half
the
night.
OpenSubtitles v2018
Ihm
folgen
ein
halbes
Dutzend
Wachen.
He
has
half
a
dozen
security
following
him
round
the
place.
I
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
die
halbe
Nacht
wach.
She
was
awake
half
the
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
halbes
Dutzend
Wachen.
They've
got
half
a
dozen
guards.
OpenSubtitles v2018
Der
Caudexkörper
ist
hellgrün
und
wächst
halb
in
der
Erde
vergraben.
The
bulb
is
pale
green
and
grows
half
buried
in
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Ein
halbes
Dutzend
Wachen
haben
Ihren
Job
und
Ihre
Pension
in
Fox
River
verloren.
Half
a
dozen
guards
lost
their
jobs
and
pensions
at
Fox
River.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
die
Armatur
in
deinem
Bad
reparieren.
Ich
war
die
halbe
Nacht
wach
deswegen.
I
asked
him
to
fix
the
faucet
in
our
room,
it
keept
me
awake
all
night
..
OpenSubtitles v2018