Translation of "Halb so viele" in English

Er hat halb so viele Bücher wie ich.
He has half as many books as me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nur halb so viele Bücher wie er.
I have only half as many books as he does.
Tatoeba v2021-03-10

Frankreich hat heute nur mehr halb so viele Bauern wie vor 20 Jahren.
France now has half the number of farmers it had 20 years ago.
News-Commentary v14

Bräuchten wir einen Großfürsten, würde er nur halb so viele finden.
If he were looking for a grand duke, he wouldn't find so many. Stepan!
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner und Engländer haben nicht mal halb so viele Schiffe.
The enemy doesn't have even half that many.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt, was, halb so viele?
You have, what, half that?
OpenSubtitles v2018

Du hast diesmal halb so viele Männer und Rosse.
You have only half the men and horses you had on the last march.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nur halb so viele Schwänze wie die Königin.
I've had half as many cocks as the queen.
OpenSubtitles v2018

Seit ich nur halb so viele Nieren habe als der Durchschnittstyp.
Since I only have half as many kidneys as the average guy.
OpenSubtitles v2018

Wir produzieren sozusagen nur halb so viele kluge Köpfe wie die Vereinigten Staaten.
To coin a phrase, we are producing only half as much grey matter as the USA.
EUbookshop v2

Laut Suinat reichten andere Sektoren nur ungefähr halb so viele Interessenbekundungen ein.
Other industries are submitting roughly half that number of expressions of interest, said Mr Suinat.
EUbookshop v2

Der zweite Speicherbereich hat nur halb so viele Speicherzellen wie der erste Speicherbereich.
A second memory area now has only half as many memory cells as the first memory area.
EuroPat v2

Halb so viele Mitarbeiter sollen gleich viele Kunden betreuen?
How are we supposed to cover the same number of accounts, with half the staff?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur halb so viele Mulis, aber alle 20 Schützen...
I'll only need half the mules we planned. I'd like to take 20 riflemen to be safe through the Khyber Pass.
OpenSubtitles v2018

Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan.
Mexico has half as many people as Japan.
Tatoeba v2021-03-10

Am Tag nach dem Sprühen sind halb so viele geblieben.
On the day after spraying - half of them are gone.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt jetzt halb so viele Mitarbeiter wie früher und hat seinen Umsatz dennoch erhöht.
It now employs half as many people as it did and yet it has increased its sales.
EUbookshop v2

Nordkorea hat halb so viele Einwohner und ein Pro-Kopf-Einkommen von weniger als 2.000 Dollar.
North Korea has half the population and per capita income of less than $2,000.
News-Commentary v14

Aber Sonnenflecken sind weniger als halb so viele wie während der Zyklus-Gipfel im 20. Jahrhundert.
But sunspot numbers are running at less than half those seen during cycle peaks in the 20th Century.
ParaCrawl v7.1

Kleine und mittlere Unternehmen exportieren nur halb so viele Waren und Dienstleistungen wie Großunternehmen.
SMEs export only half as many products and services as large firms.
ParaCrawl v7.1

Die Nummer zwei [Island] hat nur halb so viele. Wir haben also enorme Ressourcen.
The second best country [Iceland] has half as many psychiatrists, so we have huge resources.
ParaCrawl v7.1

Das sind halb so viele Vereine, aber der Spaß ist doppelt so groß!
It’s half the number of clubs but twice the amount of fun in this competition!
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall stehen wie üblich an den ADAT-Schnittstellen nur halb so viele Kanäle bereit.
In this case, only half the number of channels appear at the ADAT ports as usual.
ParaCrawl v7.1