Translation of "Halb so viele" in English
Er
hat
halb
so
viele
Bücher
wie
ich.
He
has
half
as
many
books
as
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nur
halb
so
viele
Bücher
wie
er.
I
have
only
half
as
many
books
as
he
does.
Tatoeba v2021-03-10
Frankreich
hat
heute
nur
mehr
halb
so
viele
Bauern
wie
vor
20
Jahren.
France
now
has
half
the
number
of
farmers
it
had
20
years
ago.
News-Commentary v14
Bräuchten
wir
einen
Großfürsten,
würde
er
nur
halb
so
viele
finden.
If
he
were
looking
for
a
grand
duke,
he
wouldn't
find
so
many.
Stepan!
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
und
Engländer
haben
nicht
mal
halb
so
viele
Schiffe.
The
enemy
doesn't
have
even
half
that
many.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt,
was,
halb
so
viele?
You
have,
what,
half
that?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
diesmal
halb
so
viele
Männer
und
Rosse.
You
have
only
half
the
men
and
horses
you
had
on
the
last
march.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
halb
so
viele
Schwänze
wie
die
Königin.
I've
had
half
as
many
cocks
as
the
queen.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
nur
halb
so
viele
Nieren
habe
als
der
Durchschnittstyp.
Since
I
only
have
half
as
many
kidneys
as
the
average
guy.
OpenSubtitles v2018
Wir
produzieren
sozusagen
nur
halb
so
viele
kluge
Köpfe
wie
die
Vereinigten
Staaten.
To
coin
a
phrase,
we
are
producing
only
half
as
much
grey
matter
as
the
USA.
EUbookshop v2
Laut
Suinat
reichten
andere
Sektoren
nur
ungefähr
halb
so
viele
Interessenbekundungen
ein.
Other
industries
are
submitting
roughly
half
that
number
of
expressions
of
interest,
said
Mr
Suinat.
EUbookshop v2
Der
zweite
Speicherbereich
hat
nur
halb
so
viele
Speicherzellen
wie
der
erste
Speicherbereich.
A
second
memory
area
now
has
only
half
as
many
memory
cells
as
the
first
memory
area.
EuroPat v2
Halb
so
viele
Mitarbeiter
sollen
gleich
viele
Kunden
betreuen?
How
are
we
supposed
to
cover
the
same
number
of
accounts,
with
half
the
staff?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nur
halb
so
viele
Mulis,
aber
alle
20
Schützen...
I'll
only
need
half
the
mules
we
planned.
I'd
like
to
take
20
riflemen
to
be
safe
through
the
Khyber
Pass.
OpenSubtitles v2018
Mexiko
hat
halb
so
viele
Menschen
wie
Japan.
Mexico
has
half
as
many
people
as
Japan.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Tag
nach
dem
Sprühen
sind
halb
so
viele
geblieben.
On
the
day
after
spraying
-
half
of
them
are
gone.
ParaCrawl v7.1
Es
beschäftigt
jetzt
halb
so
viele
Mitarbeiter
wie
früher
und
hat
seinen
Umsatz
dennoch
erhöht.
It
now
employs
half
as
many
people
as
it
did
and
yet
it
has
increased
its
sales.
EUbookshop v2
Nordkorea
hat
halb
so
viele
Einwohner
und
ein
Pro-Kopf-Einkommen
von
weniger
als
2.000
Dollar.
North
Korea
has
half
the
population
and
per
capita
income
of
less
than
$2,000.
News-Commentary v14
Aber
Sonnenflecken
sind
weniger
als
halb
so
viele
wie
während
der
Zyklus-Gipfel
im
20.
Jahrhundert.
But
sunspot
numbers
are
running
at
less
than
half
those
seen
during
cycle
peaks
in
the
20th
Century.
ParaCrawl v7.1
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
exportieren
nur
halb
so
viele
Waren
und
Dienstleistungen
wie
Großunternehmen.
SMEs
export
only
half
as
many
products
and
services
as
large
firms.
ParaCrawl v7.1
Die
Nummer
zwei
[Island]
hat
nur
halb
so
viele.
Wir
haben
also
enorme
Ressourcen.
The
second
best
country
[Iceland]
has
half
as
many
psychiatrists,
so
we
have
huge
resources.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
halb
so
viele
Vereine,
aber
der
Spaß
ist
doppelt
so
groß!
It’s
half
the
number
of
clubs
but
twice
the
amount
of
fun
in
this
competition!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
stehen
wie
üblich
an
den
ADAT-Schnittstellen
nur
halb
so
viele
Kanäle
bereit.
In
this
case,
only
half
the
number
of
channels
appear
at
the
ADAT
ports
as
usual.
ParaCrawl v7.1