Translation of "Halb leeren" in English
Sag
mal,
haben
wir
noch
die
halb
leeren
Stickstofflaschen?
Jimmy,
do
we
have
any
half-empty
bottles
of
nitrous
lying
around?
OpenSubtitles v2018
Völlig
frustriert
waren
wir,
als
wir
ihren
wenigen
und
dazu
noch
halb
leeren
Fahrradtaschen
sahen.
Completely
we
were
frustrated
when
we
saw
to
her
bicycle
pockets
half-empty.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
das
letzte
Mal
haben
Sie
von
dem
halb
vollen
oder
halb
leeren
Glas
gesprochen.
Last
time,
you
spoke
of
the
glass
being
half
full
or
half
empty.
Europarl v8
Meines
Erachtens
dürfen
wir
uns
nicht
damit
zufrieden
geben,
von
halb
leeren
und
halb
vollen
Gläsern
zu
sprechen.
In
my
view,
therefore,
we
really
cannot
be
content
with
talking
about
whether
the
glass
is
half
empty
or
half
full.
Europarl v8
In
Sachen
Wirtschaftspolitik
müsse,
mit
Ausnahme
einiger
Änderungen
in
Bezug
auf
den
Euro
und
den
Haushalt,
von
einem
halb
leeren
Glas
gesprochen
werden,
da
es
nicht
viele
Neuerungen
gebe.
Regarding
the
economic
policy,
with
the
exception
of
some
changes
concerning
the
euro
and
the
budget,
he
felt
that
it
was
half
empty,
since
there
were
not
many
novelties.
TildeMODEL v2018
Ich
reise
herum
und
sehe
eine
Menge
Bands
und
Acts
auf
verschiednen
Gigs
und
'Open
Mic'
Nächten
-
welchen
Rat
würden
Sie
jemandem
geben,
der
anfängt,
vor
einer
halb
leeren
Kneipe
zu
spielen?
I
travel
around
and
see
a
lot
of
bands
and
acts
at
various
gigs
and
'Open
Mic'
nights
-
what
advice
would
you
give
to
somebody
starting
out
playing
to
a
half
empty
smoky
pub?
ParaCrawl v7.1
Bei
Alt
und
Neu
saßen
wir
sogar
mit
einem
halb
leeren
Pool,
obwohl
versprochen
wurde,
dass
alles
repariert
werden
würde.
With
old
and
new
we
even
sat
with
a
half
empty
pool
despite
promises
that
everything
would
be
repaired.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
stellt
eine
Sammlung
von
Fotografien,
die
zeigen,
weite
Räume,
die
einst
in
hektischer
Betriebsamkeit
(Lärm
der
Maschinen,
die
einen
großen
Satz,
Metallschmelze,...)
und
heute,
stattdessen,
sind
halb
leeren
Räume,
verlassen,
wo
alles,
was
Sie
hören,
ist
das
Schweigen.
The
author
presents
a
collection
of
photographs
that
show
wide
spaces,
which
once
had
a
flurry
of
activity
(noise
of
the
machinery
that
a
large
rate,
metal
melt,…)
and
today,
instead,
are
half-empty
spaces,
abandoned,
where
all
you
hear
is
silence.
ParaCrawl v7.1
Stops
sind
sieben
lokalen
Kleinbus
und
halb
leeren
Versprechungen
für
ein
paar
Kronen,
unsere
Grenzen
zu
passen.
Stops
are
seven
local
minibus
and
half
empty
promises
for
a
few
crowns
to
fit
our
borders.
ParaCrawl v7.1
Das
blutige
Bild
von
einem
Mann
mit
verfilzten
Haaren
und
einem
leeren,
halb
geöffneten
Auge
ist
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
im
Internet
im
Umlauf
.
The
bloodied
image
of
a
man
with
matted
hair
and
a
blank,
half-opened
eye
has
been
circulating
on
the
internet
for
the
past
two
years
.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
in
einer
halb
leeren
S-Bahn
durch
Berlin,
als
mean
Handy
plötzlich
in
meiner
Tasche
vibriert.
I'm
crossing
Berlin
in
a
half-empty
S-bahn
car
when
I
suddenly
feel
my
mobile
phone
vibrate
in
my
pocket.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Analogie
des
Glases
so
halb
mit
Wasser
gefüllt,
anstelle
einer
halb
leeren
Glas,
sollten
Sie
sehen
es
als
halb
voll.
Using
the
analogy
of
the
glass
that
is
filled
with
water
half
way,
instead
of
seeing
a
half
empty
glass;
you
should
see
it
as
half
full.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Käufer
weiß,
dass
die
Kleinumwelt
sorgfältig
in
Handarbeit
gemacht
wird,
um
Verkäufe
anzuregen.
Aber
trotz
der
besten
Absichten
der
Einzelhändler,
treffen
Verbraucher
häufig
die
unordentlichen,
halb
leeren
Regale
an,
die
auch
Kaufenentscheidungen
der
Verbraucher
beeinflussen.
Every
shopper
knows
the
retail
environment
is
carefully
crafted
to
encourage
sales.
But
despite
retailers'
best
intentions,
consumers
often
encounter
messy,
half-empty
shelves,
which
also
influence
consumers'
buying
decisions.
CCAligned v1
Sie
können
ein
Glas
als
halb
voll
oder
als
halb
leer
betrachten.
You
can
see
a
glass
as
being
half
full
or
half
empty.
Europarl v8
Schließlich
ist
ein
halb
volles
Glas
besser
als
ein
halb
leeres.
After
all,
a
half-full
glass
is
better
than
an
empty
one.
News-Commentary v14
Nach
der
Sache
mit
Keith
Kennedy
war
das
Haus
dann
halb
leer.
Later,
after
the
Keith
Kennedy
business,
the
house
was
half
empty.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
stehen
überall
halb
leere
Gläser
von
Martha
rum.
We've
got
half-filled
glasses
wherever
Martha
left
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
verhungere,
und
der
Behälter
ist
halb
leer.
I'm
starving
and
there's
only
half
a
bottle
left.
OpenSubtitles v2018
Als
hätte
ich
ein
12-Pack
halb
leer
getrunken.
Like
I'm
on
the
back
half
of
a
12-pack.
OpenSubtitles v2018
Halb
leer,
halb
voll,
ich
weiß
es
nicht.
Half
empty,
half-full,
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
Keller
steht
ein
halb
leerer
Sack
Laugenpulver.
There's
a
bag
of
lye
in
your
basement
that's
half
empty.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
unser
halb
leeres
Bankkonto
gesehen.
I
saw
our
account
half
empty.
OpenSubtitles v2018
Wie
dieses
Glas
Wasser,
ist
es
halb
voll
oder
halb
leer?
Like
this
glass
of
water,
is
it
half
full
or
is
it
half
empty?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
keine
Margarita,
sondern
ein
schales,
halb
leeres
Bier.
You
don't
want
a
margarita.
You
want
a
flat,
half-empty
beer.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wenn
es
um
Beziehungen
geht,
ist
dein
Glas
halb
leer?
So,
ok,
when
it
comes
to
relationships,
your
glass
is
half
empty?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
nie
eine
halb
leere
Flasche
Wein
zurück.
I
never,
ever
leave
a
half
empty
bottle
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
hat
2
Mann
verloren,
und
der
Laderaum
war
halb
leer.
She
lost
two
men
and
still
with
her
hull
half
empty.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
ist
das
Glas
immer
halb
leer,
oder?
To
you,
the
glass
is
always
half
empty,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
würd's
hinter
Ihrem
Rücken
sagen,
aber
mein
Benzintank
ist
halb
leer.
Well,
I'd
say
it
behind
your
back,
but
my
car's
only
got
half
a
tank
of
gas.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
dich,
halb
voll
oder
halb
leer?
Is
it
half
full
or
half
empty?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Glas
jetzt
für
dich
halb
voll
oder
halb
leer?
Half
full
or
half
empty?
OpenSubtitles v2018
Für
Sie
ist
das
Glas
halb
leer.
You
see
the
glass
half-empty.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
ist
das
Glas
halb
leer.
You
look
at
the
glass,
you
say
it's
half
empty.
OpenSubtitles v2018
Bei
euch
ist
das
Glas
immer
halb
leer.
With
you,
the
glass
is
always
half
empty.
OpenSubtitles v2018
Das
Glas
ist
nicht
halb
leer,
sondern
halb
voll,
Prue.
The
glass
is
way
more
than
half
full
here,
Prue.
OpenSubtitles v2018
Er
fraß
den
halben
Laden
leer!
It
ate
half
the
food
in
the
store!
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
die
große
Flasche
von
da
unten,
die
halb
leere.
Give
me
the
big
bottle
down
there,
it's
half
used.
Half
used.
OpenSubtitles v2018