Translation of "Haben uns angeschaut" in English
Wir
haben
uns
die
Kosten
angeschaut.
We
looked
at
cost.
TED2013 v1.1
Wir
haben
uns
zuerst
Herzkrankheiten
angeschaut,
We
first
began
by
looking
at
heart
disease.
TED2020 v1
Später
dann...
haben
wir
uns
Manila
angeschaut.
Later
on,
took
a
look
at
Manila...
OpenSubtitles v2018
Spencer
und
ich
haben
uns
online
Videos
angeschaut.
Spencer
and
I
have
been
studying
videos
online.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
Verhöre
angeschaut
und
Sie
scheinen
meine
Tochter
gerettet
zu
haben.
We've
been
watching
interviews
and
it
sounds
like
you
might
have
saved
my
daughter's
life.
OpenSubtitles v2018
So
haben
sie
uns
angeschaut,
vom
hohen
Ross
herab.
They
looked
down
at
us
from
their
horses
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
nicht
mal
angelächelt,
wir
haben
uns
nur
angeschaut.
I
don't
even
think
I
smiled
at
him,
but
we
certainly
laid
eyes
on
each
other,
and
it
was
a
look..
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
uns
angeschaut...
drei
oder
vier
Sekunden.
As
she
turned,
we
looked
at
each
other
for
three
or
four
seconds
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
Ihre
Bankauszüge
angeschaut.
We
looked
at
your
bank
statements.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
dein
Angebot
angeschaut,
und
sind
die
Vorschläge
sorgfältig
durchgegangen.
Together
with
Sven
and
the
others
in
management,
I
have
looked
through
your
offer
and
suggestions
very
carefully.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
nur
angeschaut,
wie
man
Social
Media
Engagement
automatisiert.
We
just
took
a
look
at
how
to
automate
social
media
engagement.
CCAligned v1
Wir
haben
uns
den
Platz
angeschaut
und
haben
uns
dagegen
entschieden.
We
have
looked
at
the
place
and
have
decided
against
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
viele
Anbieter
angeschaut.
We
looked
at
a
lot
of
providers.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
wir
uns
das
angeschaut
und
dachten
uns
"Oh
wirklich?
Then
we
looked
at
it
and
were
like
"oh,
really?
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
verschiedene
Örtlichkeiten
angeschaut,
ein
Fahrzeug
ist
jedoch
erforderlich.
We
have
looked
at
several
locations,
but
a
car
is
required.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
In
besagtem
POC
haben
uns
den
Patentantrag
angeschaut.
The
process
In
the
POC
we
looked
at
the
patent
application
process.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
wir
uns
das
angeschaut
und
dachten
uns
„Oh
wirklich?
Then
we
looked
at
it
and
were
like
“oh,
really?
ParaCrawl v7.1
Einige
davon
haben
wir
uns
prototypisch
angeschaut.
We
took
a
prototypical
look
at
some
of
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Content
Marketing
und
die
Signavio-Website
haben
wir
uns
angeschaut.
We
had
a
look
at
the
content
marketing
and
the
Signavio
website,
too.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
das
genauer
angeschaut.
We
took
a
closer
look.
ParaCrawl v7.1
Auch
den
neuen
Kindergarten
und
das
Gemeindeamt
haben
wir
uns
angeschaut.
We
also
visited
the
renovated
kindergarten
and
village
hall.
ParaCrawl v7.1