Translation of "Haben sie informationen" in English

Haben Sie genauere Informationen zu diesem Thema?
Do you have more precise information on this subject?
Europarl v8

Ebenso wenig haben sie Informationen über ihre Abschlussprüferregulierung und -aufsicht übermittelt.
They have not provided information regarding their audit regulatory and oversight systems.
DGT v2019

Deshalb haben Sie schon die Informationen, die er bei sich trägt.
Simple, no? And that's how you already have the information he's carrying with him.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ferner Informationen über die Lage der irakischen Flüchtlinge ausgetauscht.
They also exchanged information on the situation of Iraqi refugees.
TildeMODEL v2018

Haben Sie genug Informationen über diese Gewässer?
Sure you have enough information on these waters?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie weitere Informationen, Mr. Briggs?
Have you any other information, Mr. Briggs?
OpenSubtitles v2018

Sie haben sachdienliche Informationen für diese Untersuchung?
You have information pertinent to this inquiry?
OpenSubtitles v2018

Sicher haben Sie die Informationen schon.
Of course, you had the information yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alle Informationen erhalten, die wir haben.
You've already been given as much information as we have.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Informationen über das Seebeben bei Kreta?
Can you give me any further reading on that seaquake near Crete?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie alle Informationen, die Sie brauchen, Miss Caldwell?
Do you have all the information you need, Miss Caldwell?
OpenSubtitles v2018

Woher haben Sie diese fragwürdigen Informationen?
Where did you get this dubious information from?
OpenSubtitles v2018

Also, Fräulein, haben Sie die Informationen von LeBeau?
Well, Fraulein, did you get any information from LeBeau? Yes, Major.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Informationen zum ersten Konvoi.
They got information on the first convoy. When?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Informationen, die nicht im Netz stehen?
So did you uncover anything?
OpenSubtitles v2018

Woher haben Sie diese Informationen bezogen?
Where did you get this intelligence?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie haben Informationen, die meiner Ermittlung helfen können.
I believe you have information that can help my investigation.
OpenSubtitles v2018

Haben sie dir Informationen gegeben, die du nutzen kannst?
Did they give you any information you can use?
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Informationen über die Kreatur mit dem blauen Licht erlangt.
You found no information on the blue light creature.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, Sie haben falsche Informationen wegen der Situation des Königs.
I fear you've been misinformed as to our king's situation.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sachdienliche Informationen bezüglich des Falles?
Do you have any information pertinent to the case?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Reportern Informationen zu Lewandowski gegeben?
Did you give any reporters background on Lewandowski?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Informationen über den Mann?
Do you have information on the man?
OpenSubtitles v2018

Sie haben Informationen heruntergeladen, die die Modifikation des Erbgutes beschreiben.
They downloaded information detailing how we modify our genomes.
OpenSubtitles v2018

Haben sie Informationen über viele Inhumans.
Information on a lot of Inhumans.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das richtig sehe, haben Sie Informationen für mich?
I understand you have information from you regarding the assets of...
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben Informationen zu dem Jungen, der heute Morgen verschleppt wurde?
And you have information on the boy that was taken this morning?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Informationen über den Haushalt, Inspector?
Have you got the details of the household, Inspector?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Informationen über diesen Inspektor Marais?
Have you received any information on this Inspector Marais?
OpenSubtitles v2018

Sie haben vertrauliche Informationen eines Mandanten für Geld verkauft.
It wasn't difficult. You sold privileged attorney-client information for cash.
OpenSubtitles v2018