Translation of "Haben einiges gemeinsam" in English

All diese Dinge haben einiges Gemeinsam mit der Gehirnforschung.
They all have a lot in common with brain science.
TED2020 v1

Und Amy Winehouse sagte: "Nelson Mandela und ich haben einiges gemeinsam.
Amy Winehouse said, "Nelson Mandela and I have a lot in common.
TED2020 v1

Wow, ich sehe schon, wir haben einiges gemeinsam, klasse!
I guess we already have a lot in common. That's great.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir haben einiges gemeinsam.
I think we have a lot in common.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wohl so einiges gemeinsam.
Seems we have more in common than we thought.
OpenSubtitles v2018

Informationsvermittlung und Gastronomie haben einiges gemeinsam.
Presenting information is a bit like cooking a good meal.
EUbookshop v2

Die neuen Mitgliedstaaten haben einiges gemeinsam.
The new member states have a number of things in common.
EUbookshop v2

Weißt du, du und ich haben einiges gemeinsam.
You know, we've actually got a lot in common, you and I. -Really? -Heh.
OpenSubtitles v2018

Ich denke sie Beide haben einiges gemeinsam.
I thought the two of you had a lot in common.
OpenSubtitles v2018

Von der C 250 bis zur C 62 haben sie einiges gemeinsam.
But they all have one thing in common, from the C 250 to the C 62.
ParaCrawl v7.1

Spider-Man und Webcrawler haben einiges gemeinsam.
Spider-Man and search spiders have a lot in common.
ParaCrawl v7.1

Hans Hofer: Wir haben einiges gemeinsam entwickelt.
Hans Hofer: There is quite a bit that we developed together.
ParaCrawl v7.1

Denn die beiden Produktionsprozesse haben so einiges gemeinsam.
Because both production processes have got lots in common.
ParaCrawl v7.1

Sergeant Amy Callan und Lieutenant Caroline Cook haben einiges gemeinsam.
Sergeant Amy Callan and Lieutenant Caroline Cook had a lot in common.
ParaCrawl v7.1

Diese Fälle von Problemen und Notsituationen haben immer einiges gemeinsam:
These instances of problems and urgent situations share common characteristics:
CCAligned v1

Die besten globalen Websites haben einiges gemeinsam.
The best global websites share a few common characteristics.
CCAligned v1

Venedig und die Niederlande haben ja einiges gemeinsam.
Venice and the Netherlands have quite a few things in common.
ParaCrawl v7.1

Die Mädchen die du in diesem Film sehen wirst, haben einiges gemeinsam.
The girls in this compilation you're going to see have some things in common.
ParaCrawl v7.1

Der Stuhl und die Kirche haben einiges gemeinsam.
The chair and the church have similar qualities.
ParaCrawl v7.1

Radfahren und Sportwetten haben einiges gemeinsam.
Cycling and sports betting have one thing in common.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einiges gemeinsam. Er ist furchtbar nett, wenn auch etwas... unbeholfen.
We have a good deal in common, and he's awfully kind, if a little ineffectual.
OpenSubtitles v2018

Unsere Spezies haben einiges gemeinsam.
Our species have something in common.
OpenSubtitles v2018

Sie und Angel haben einiges gemeinsam. Entführt einen Mitarbeiter von Wolfram und Hart.
You and Angel have a lot in common abducting an employee of Wolfram and Hart.
OpenSubtitles v2018

Die Dokumente haben einiges gemeinsam.
The documents have many things in common.
EUbookshop v2

Die drei großen monotheistischen Religionen der Welt: Judentum, Christentum und Islam haben einiges gemeinsam.
The world's three great monotheistic religions: Judaism, Christianity & Islam have several things in common.
ParaCrawl v7.1

Emanuel Schiffer, Vorsitzender der EUROGATE-Gruppengeschäfts­fÃ1?4hrung: "Island und Bremerhaven haben einiges gemeinsam.
Emanuel Schiffer, Chairman of the EUROGATE Group Management Board: "Iceland and Bremerhaven have a number of things in common.
ParaCrawl v7.1