Translation of "Haben einen wert von" in English
Die
haben
einen
Wert
von
600
Dollar.
That's
a
$600
value.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Wert
von
2,5
Euro
pro
Spin.
They
are
worth
€2.5
per
spin.
ParaCrawl v7.1
R750
und
R750'
haben
einen
Wert
von
12
kOhm.
R750
and
R750'
have
a
value
of
12
kOhms.
ParaCrawl v7.1
Die
sechs
Verträge
haben
einen
gesamten
Wert
von
ungefähr
951,6
Millionen
Dollar.
The
six
contracts
have
a
total
value
of
approximately
951,6
million
dollars.
ParaCrawl v7.1
Verunreinigungen
der
Legierungen
haben
vorzugsweise
einen
maximalen
Wert
von
10ppm.
Impurities
in
the
alloys
preferably
have
a
maximum
value
of
10
ppm.
EuroPat v2
Die
Vogelnester
haben
einen
Wert
von
500
US-Dollar
pro
Kilogramm.
The
nests
can
be
worth
a
US$500
per
kilo.
ParaCrawl v7.1
Konzentrierte
und
milde
Lösungen
haben
einen
pH-Wert
von
7,1
und
darüber.
Concentrated
and
mild
solutions
have
a
pH
of
7.1
and
above.
ParaCrawl v7.1
R750
und
R750
haben
einen
Wert
von
68
kOhm.
R750
and
R750’
have
a
value
of
68
kOhms.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
haben
jeweils
einen
Wert
von
499,00
EUR
bis
798,00
EUR.
The
products
value
lies
in
a
range
from
499,00
EUR
to
798,00
EUR.
ParaCrawl v7.1
Zwei
gleiche
Winkel
haben
immer
einen
Wert
von
weniger
als
90o.
Two
equal
angles
it
will
always
have
a
value
less
than
90Âo.
ParaCrawl v7.1
Diese
Murmeln
haben
einen
Wert
von
einem
Punkt
pro
Murmel.
These
marbles
are
worth
one
point
per
marble.
ParaCrawl v7.1
Die
Verträge
haben
einen
gesamten
Wert
von
ungefähr
million
von
den
Sterlingen
drei.
The
contracts
have
a
total
value
of
approximately
three
million
pounds.
ParaCrawl v7.1
Die
Verträge
haben
zusammen
einen
Wert
von
circa
550
Millionen
US-Dollar.
The
contracts
have
a
combined
value
of
approximately
550
million
U.S.
dollars.
ParaCrawl v7.1
Gesunde
Menschen
haben
einen
Wert
von
6500
bis
8000
auf
der
BOVIS
-Skala.
Healthy
people
have
a
value
of
6,500
to
8,000
on
the
Bovis
scale.
ParaCrawl v7.1
Der
von
der
HM
Treasury
verwaltete
Crown
Estate
haben
einen
Wert
von
rund
6
Milliarden
Pfund.
In
modern
times,
the
profits
surrendered
from
the
Crown
Estate
to
the
Treasury
have
exceeded
the
Civil
List
and
Grants-in-Aid.
Wikipedia v1.0
Als
Sie
diese
Konten
gemeldet
haben,
hatten
sie
einen
Wert
von
4
Millionen
Dollar.
When
you
flagged
those
accounts,
they
had
a
balance
of
$4
million.
OpenSubtitles v2018
Die
heute
gebauten
Kernkraftwerke
haben
aber
einen
Wert
von
60
bis
150
Millionen
Rechnungseinheiten.
But
the
nuclear
power
plants
being
built
today
are
worth
60
to
150
million
u.a.
EUbookshop v2
Sie
haben
einen
Wert
von
1
(niedrigster)
bis
21
(zweithöchster).
They
rank
from
1
(lowest)
up
to
21
(second
highest).
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
zwei
identische
streut
und
Sie
haben
einen
Preis
im
Wert
von
2x
die
Wette.
Get
two
identical
scatters
and
you
have
a
prize
worth
2x
the
bet.
ParaCrawl v7.1
Abmessungen
haben
einen
Wert
von
482
x
236
x
391
mm,
Gewicht
8
kg.
Dimensions
are
set
482
x
236
x
391
mm,
weight
8
kg.
ParaCrawl v7.1
Gesunde
Tiere
haben
einen
Score-Wert
von
0
Punkten,
maximal
erreichbar
sind
12
Punkte.
Healthy
animals
have
a
score
value
of
0
pts.;
the
maximum
value
are
12
pts.
EuroPat v2
Die
europäischen
Nettoexporte
von
Kraftfahrzeugen
haben
einen
Wert
von
mehr
als
100
Milliarden
Euro.
The
European
net
exports
of
motor
vehicles
have
a
value
of
more
than
€100
billion.
ParaCrawl v7.1
Diese
Würfel
haben
jeweils
einen
Wert
von
sechs
und
können
zu
Beginn
eines
Wurfes
eingesetzt
werden.
These
dice
have
a
value
of
six
and
can
be
played
at
the
start
of
a
throw.
ParaCrawl v7.1
Die
Karten
Bube,
Dame
und
König
haben
jeweils
einen
Wert
von
10
Punkten.
Cards
J,
Q,
and
K
are
all
valued
at
10
points.
ParaCrawl v7.1
Drax
und
Greenpeace
haben
einen
Wert
von
10
%
als
Bezugssatz
für
eine
angemessene
Kapazitätsspanne
zur
Ermittlung
des
Vorhandenseins
einer
strukturellen
Überkapazität
vorgeschlagen.
Drax
and
Greenpeace
have
suggested
that
this
10
%
figure
should
be
used
as
the
proper
reference
for
adequate
capacity
margin
for
the
purpose
of
the
assessment
of
the
existence
of
structural
overcapacity.
DGT v2019
Die
Differenz
zwischen
unseren
Exporten
in
diese
und
unseren
Importen
aus
diesen
fünf
Staaten
hat
sich
in
weniger
als
einem
Jahrzehnt
verdoppelt,
und
unsere
Importe
haben
jetzt
einen
Wert
von
19
Mrd.
EUR,
verglichen
mit
Exporten
im
Wert
von
nur
1
Mrd.
EUR.
The
gap
between
our
exports
to,
and
our
imports
from,
these
five
countries
has
doubled
in
less
than
a
decade,
and
our
imports
are
now
worth
EUR
19
billion
as
against
only
EUR
1
billion
worth
of
exports.
Europarl v8
Außerdem
haben
wir
einen
Wert
von
1,24 %,
aber
es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
die
Begriffe
Zahlungsermächtigungen
und
Verpflichtungsermächtigungen
und
die
unklare
Bezugnahme
auf
Bruttoinlandsprodukt,
Bruttosozialprodukt
und
Bruttonationaleinkommen
zu
klären.
Moreover,
we
have
a
figure
of
1.24%
but
it
is
vital
to
clarify
the
concepts
of
payment
appropriations,
commitment
appropriations,
and
the
vague
reference
to
gross
domestic
product,
gross
national
product
and
to
gross
national
income.
Europarl v8
Vor
1941
betrug
er
50
Gramm
pro
Liter
(die
Ozeane
der
Welt
haben
einen
durchschnittlichen
Wert
von
31,5
Gramm
pro
Liter).
Before
1941,
average
salinity
was
approximately
50
grams
per
liter
(g/l)
(compared
to
a
value
of
31.5
g/l
for
the
world's
oceans).
Wikipedia v1.0
Ihre
Elementarzellen
haben
die
Dimensionen
a
=
4,8,
b
=
10,3
und
c
=
6,0
(in
Angström),
gehören
ebenfalls
zur
Raumgruppe
Pbnm
und
haben
einen
d-Wert
von
2,779
(Angström).
These
structures
have
the
cell
dimensions
a
=
4.8,
b
=
10.3
and
c
=
6.0
Å,
a
space
group
Pbnm
and
a
d-spacing
of
2.779
Å.
Olivine
axes
are
oriented
in
the
following
way:
a
is
parallel
to
X-axis,
b
is
parallel
to
Y-axis
and
c
is
parallel
to
Z-axis.
Wikipedia v1.0