Übersetzung für "Haben einen wert von" in Englisch

Die haben einen Wert von 600 Dollar.
That's a $600 value.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Wert von 2,5 Euro pro Spin.
They are worth €2.5 per spin.
ParaCrawl v7.1

R750 und R750' haben einen Wert von 12 kOhm.
R750 and R750' have a value of 12 kOhms.
ParaCrawl v7.1

Die sechs Verträge haben einen gesamten Wert von ungefähr 951,6 Millionen Dollar.
The six contracts have a total value of approximately 951,6 million dollars.
ParaCrawl v7.1

Verunreinigungen der Legierungen haben vorzugsweise einen maximalen Wert von 10ppm.
Impurities in the alloys preferably have a maximum value of 10 ppm.
EuroPat v2

Die Vogelnester haben einen Wert von 500 US-Dollar pro Kilogramm.
The nests can be worth a US$500 per kilo.
ParaCrawl v7.1

Konzentrierte und milde Lösungen haben einen pH-Wert von 7,1 und darüber.
Concentrated and mild solutions have a pH of 7.1 and above.
ParaCrawl v7.1

R750 und R750 haben einen Wert von 68 kOhm.
R750 and R750’ have a value of 68 kOhms.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte haben jeweils einen Wert von 499,00 EUR bis 798,00 EUR.
The products value lies in a range from 499,00 EUR to 798,00 EUR.
ParaCrawl v7.1

Zwei gleiche Winkel haben immer einen Wert von weniger als 90o.
Two equal angles it will always have a value less than 90Âo.
ParaCrawl v7.1

Diese Murmeln haben einen Wert von einem Punkt pro Murmel.
These marbles are worth one point per marble.
ParaCrawl v7.1

Die Verträge haben einen gesamten Wert von ungefähr million von den Sterlingen drei.
The contracts have a total value of approximately three million pounds.
ParaCrawl v7.1

Die Verträge haben zusammen einen Wert von circa 550 Millionen US-Dollar.
The contracts have a combined value of approximately 550 million U.S. dollars.
ParaCrawl v7.1

Gesunde Menschen haben einen Wert von 6500 bis 8000 auf der BOVIS -Skala.
Healthy people have a value of 6,500 to 8,000 on the Bovis scale.
ParaCrawl v7.1

Der von der HM Treasury verwaltete Crown Estate haben einen Wert von rund 6 Milliarden Pfund.
In modern times, the profits surrendered from the Crown Estate to the Treasury have exceeded the Civil List and Grants-in-Aid.
Wikipedia v1.0

Als Sie diese Konten gemeldet haben, hatten sie einen Wert von 4 Millionen Dollar.
When you flagged those accounts, they had a balance of $4 million.
OpenSubtitles v2018

Die heute gebauten Kernkraftwerke haben aber einen Wert von 60 bis 150 Millionen Rechnungseinheiten.
But the nuclear power plants being built today are worth 60 to 150 million u.a.
EUbookshop v2

Sie haben einen Wert von 1 (niedrigster) bis 21 (zweithöchster).
They rank from 1 (lowest) up to 21 (second highest).
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten zwei identische streut und Sie haben einen Preis im Wert von 2x die Wette.
Get two identical scatters and you have a prize worth 2x the bet.
ParaCrawl v7.1

Abmessungen haben einen Wert von 482 x 236 x 391 mm, Gewicht 8 kg.
Dimensions are set 482 x 236 x 391 mm, weight 8 kg.
ParaCrawl v7.1

Gesunde Tiere haben einen Score-Wert von 0 Punkten, maximal erreichbar sind 12 Punkte.
Healthy animals have a score value of 0 pts.; the maximum value are 12 pts.
EuroPat v2

Die europäischen Nettoexporte von Kraftfahrzeugen haben einen Wert von mehr als 100 Milliarden Euro.
The European net exports of motor vehicles have a value of more than €100 billion.
ParaCrawl v7.1

Diese Würfel haben jeweils einen Wert von sechs und können zu Beginn eines Wurfes eingesetzt werden.
These dice have a value of six and can be played at the start of a throw.
ParaCrawl v7.1

Die Karten Bube, Dame und König haben jeweils einen Wert von 10 Punkten.
Cards J, Q, and K are all valued at 10 points.
ParaCrawl v7.1

Drax und Greenpeace haben einen Wert von 10 % als Bezugssatz für eine angemessene Kapazitätsspanne zur Ermittlung des Vorhandenseins einer strukturellen Überkapazität vorgeschlagen.
Drax and Greenpeace have suggested that this 10 % figure should be used as the proper reference for adequate capacity margin for the purpose of the assessment of the existence of structural overcapacity.
DGT v2019

Die Differenz zwischen unseren Exporten in diese und unseren Importen aus diesen fünf Staaten hat sich in weniger als einem Jahrzehnt verdoppelt, und unsere Importe haben jetzt einen Wert von 19 Mrd. EUR, verglichen mit Exporten im Wert von nur 1 Mrd. EUR.
The gap between our exports to, and our imports from, these five countries has doubled in less than a decade, and our imports are now worth EUR 19 billion as against only EUR 1 billion worth of exports.
Europarl v8

Außerdem haben wir einen Wert von 1,24 %, aber es ist von entscheidender Bedeutung, die Begriffe Zahlungsermächtigungen und Verpflichtungsermächtigungen und die unklare Bezugnahme auf Bruttoinlandsprodukt, Bruttosozialprodukt und Bruttonationaleinkommen zu klären.
Moreover, we have a figure of 1.24% but it is vital to clarify the concepts of payment appropriations, commitment appropriations, and the vague reference to gross domestic product, gross national product and to gross national income.
Europarl v8

Vor 1941 betrug er 50 Gramm pro Liter (die Ozeane der Welt haben einen durchschnittlichen Wert von 31,5 Gramm pro Liter).
Before 1941, average salinity was approximately 50 grams per liter (g/l) (compared to a value of 31.5 g/l for the world's oceans).
Wikipedia v1.0

Ihre Elementarzellen haben die Dimensionen a = 4,8, b = 10,3 und c = 6,0 (in Angström), gehören ebenfalls zur Raumgruppe Pbnm und haben einen d-Wert von 2,779 (Angström).
These structures have the cell dimensions a = 4.8, b = 10.3 and c = 6.0 Å, a space group Pbnm and a d-spacing of 2.779 Å. Olivine axes are oriented in the following way: a is parallel to X-axis, b is parallel to Y-axis and c is parallel to Z-axis.
Wikipedia v1.0