Translation of "Ergab einen wert von" in English

Das ergab einen Wert von umgerechnet 136 851 FIM.
That resulted in a value, converted into Finnish Marks, of FIM 136 851.
TildeMODEL v2018

Die von uns ermittelte Dichte ergab einen Wert von 18,65 g/cm .
The density value determined by us was 18.65 g/cm3.
EUbookshop v2

Eine Messung der Schichtdicke mit einem Profilometer ergab einen Wert von 0,6 µm.
Measurement of the thickness of the layer using a profilometer gave a value of 0.6 ?m.
EuroPat v2

Eine Messung der Schichtdicke ergab einen Wert von 0,6 µm.
Measurement of the thickness of the layer gave a value of 0.6 ?m.
EuroPat v2

Nach 7 Stunden ergab die Säuretitration einen Wert von 0,05 Mol/kg.
The acid titration number is 0.05 mol/kg after 7 hours.
EuroPat v2

Der quantitative Endotoxin-Test im Säuleneluat ergab einen Wert von 850 pg LPS.
The quantitative endotoxin test yielded a value of 850 pg LPS in the column eluate.
EuroPat v2

Die Vickershärte HV bei Raumtemperatur ergab einen Wert von 272 Einheiten.
The Vickers hardness HV at room temperature gave a value of 272 units.
EuroPat v2

Die anschlieißende Bestimmung des Polymerisationsschrumpfes ergab einen Wert von nur 1,32 Vol.-%.
Subsequent determination of the polymerization shrinkage gave a value of only 1.32% by vol.
EuroPat v2

Die Messung des Endwiderstands ergab einen Wert von 1,8 Ohm.
The final resistance measurement gave a value of 1.8 ohm.
EuroPat v2

Die Analyse des Formaldehydgehalts im Kaltwasserauszug ergab einen Wert von 130 ppm.
Analysis of the formaldehyde content in the cold-water extract gave a figure of 130 ppm.
EuroPat v2

Die Proteinkonzentationsbestimmung der Antikörperlösung ergab einen Wert von 1,5 mg/ml.
The protein concentration determination of the antibody solution gave a value of 1.5 mg/ml.
EuroPat v2

Die Proteinkonzentrationsbestimmung der Antikörperlösung ergab einen Wert von 1,5 mg/ml.
The protein concentration determination of the antibody solution gave a value of 1.5 mg/ml.
EuroPat v2

Der Aktivitätstest ergab einen Wert von 223 U / ml Kulturflüssigkeit.
The activity assay revealed a value of 223 U/ml of culture liquid.
EuroPat v2

Die Natrium-Analyse ergab einen Wert von 0.07 %.
The sodium analysis gave a value of 0.07%.
EuroPat v2

Ein nun durchgeführter Schweißtest ergab einen Wert von 42 (Kontrollbereich).
A recently performed sweat test had a result of 42 (control area).
ParaCrawl v7.1

Roggen war die empfindlichste Art und ergab einen EC50-Wert von 124 mg/kg.
Rye was the most sensitive species, with an EC50 of 124 mg/kg.
ELRC_2682 v1

Die Glanzwertmessung nach DIN 67530, Meßwinkel 20°, ergab einen Wert von 70 %.
Measurement of the gloss according to DIN 67,530, with a measuring angle of 20°, gives a value of 70%.
EuroPat v2

Eine am Produkt durchgeführte Dichtebestimmung ergab einen Wert von 1,4 g/cm 3 .
A measurement of density carried out on the product resulted in a value of 1.4 g/cm3.
EuroPat v2

Das Massenspektrum ergab einen Wert von m/e von 588 für das Molekülion.
The mass spectrum gave a value for m/e of 588 for the molecular ion.
EuroPat v2

Die Vickershärte HV bei Raumtemperatur ergab einen Wert von 302 Einheiten (Fig. 3).
The Vickers hardness HV at room temperature gave a value of 302 units (FIG. 3).
EuroPat v2

Die Auswertung der Sauerstoffbindungskurve ergab einen p 50-Wert von 8,91 kPa (66,8 mmHg).
Evaluation of the oxygen binding curve resulted in a P 50 value 8.91 kPa (66.8 mm Hg).
EuroPat v2

Die Messung der Mooney-Viskosität bei 100°C ergab einen Wert von 43 ME.
Measurement of the Mooney viscosity at 100° C. produced a value of 43 ME.
EuroPat v2

Die Enantiomerenreinheit des auf obige Weise erhaltenen d-a-Tocopherols ergab einen Wert von 95%.
The enantiomeric purity of the d-a-tocopherol obtained in the above manner gave a value of 95%.
EuroPat v2

Die nach der Trommelmethode ermittelte Abriebfestigkeit des Granulates ergab einen Wert von 69 %.
The abrasion-resistance determined by the drum method was 69%.
EuroPat v2

Entsprechende Untersuchung einer Aktivkohle aus Beispiel 1 ergab einen Wert von 1050 m 2 /g.
The corresponding investigation of an active carbon of Example 1 resulted in a value of 1,050 m 2 /g.
EuroPat v2