Translation of "Ergab einen wert von" in English
Das
ergab
einen
Wert
von
umgerechnet
136
851
FIM.
That
resulted
in
a
value,
converted
into
Finnish
Marks,
of
FIM
136
851.
TildeMODEL v2018
Die
von
uns
ermittelte
Dichte
ergab
einen
Wert
von
18,65
g/cm
.
The
density
value
determined
by
us
was
18.65
g/cm3.
EUbookshop v2
Eine
Messung
der
Schichtdicke
mit
einem
Profilometer
ergab
einen
Wert
von
0,6
µm.
Measurement
of
the
thickness
of
the
layer
using
a
profilometer
gave
a
value
of
0.6
?m.
EuroPat v2
Eine
Messung
der
Schichtdicke
ergab
einen
Wert
von
0,6
µm.
Measurement
of
the
thickness
of
the
layer
gave
a
value
of
0.6
?m.
EuroPat v2
Nach
7
Stunden
ergab
die
Säuretitration
einen
Wert
von
0,05
Mol/kg.
The
acid
titration
number
is
0.05
mol/kg
after
7
hours.
EuroPat v2
Der
quantitative
Endotoxin-Test
im
Säuleneluat
ergab
einen
Wert
von
850
pg
LPS.
The
quantitative
endotoxin
test
yielded
a
value
of
850
pg
LPS
in
the
column
eluate.
EuroPat v2
Die
Vickershärte
HV
bei
Raumtemperatur
ergab
einen
Wert
von
272
Einheiten.
The
Vickers
hardness
HV
at
room
temperature
gave
a
value
of
272
units.
EuroPat v2
Die
anschlieißende
Bestimmung
des
Polymerisationsschrumpfes
ergab
einen
Wert
von
nur
1,32
Vol.-%.
Subsequent
determination
of
the
polymerization
shrinkage
gave
a
value
of
only
1.32%
by
vol.
EuroPat v2
Die
Messung
des
Endwiderstands
ergab
einen
Wert
von
1,8
Ohm.
The
final
resistance
measurement
gave
a
value
of
1.8
ohm.
EuroPat v2
Die
Analyse
des
Formaldehydgehalts
im
Kaltwasserauszug
ergab
einen
Wert
von
130
ppm.
Analysis
of
the
formaldehyde
content
in
the
cold-water
extract
gave
a
figure
of
130
ppm.
EuroPat v2
Die
Proteinkonzentationsbestimmung
der
Antikörperlösung
ergab
einen
Wert
von
1,5
mg/ml.
The
protein
concentration
determination
of
the
antibody
solution
gave
a
value
of
1.5
mg/ml.
EuroPat v2
Die
Proteinkonzentrationsbestimmung
der
Antikörperlösung
ergab
einen
Wert
von
1,5
mg/ml.
The
protein
concentration
determination
of
the
antibody
solution
gave
a
value
of
1.5
mg/ml.
EuroPat v2
Der
Aktivitätstest
ergab
einen
Wert
von
223
U
/
ml
Kulturflüssigkeit.
The
activity
assay
revealed
a
value
of
223
U/ml
of
culture
liquid.
EuroPat v2
Die
Natrium-Analyse
ergab
einen
Wert
von
0.07
%.
The
sodium
analysis
gave
a
value
of
0.07%.
EuroPat v2
Ein
nun
durchgeführter
Schweißtest
ergab
einen
Wert
von
42
(Kontrollbereich).
A
recently
performed
sweat
test
had
a
result
of
42
(control
area).
ParaCrawl v7.1
Roggen
war
die
empfindlichste
Art
und
ergab
einen
EC50-Wert
von
124
mg/kg.
Rye
was
the
most
sensitive
species,
with
an
EC50
of
124
mg/kg.
ELRC_2682 v1
Die
Glanzwertmessung
nach
DIN
67530,
Meßwinkel
20°,
ergab
einen
Wert
von
70
%.
Measurement
of
the
gloss
according
to
DIN
67,530,
with
a
measuring
angle
of
20°,
gives
a
value
of
70%.
EuroPat v2
Eine
am
Produkt
durchgeführte
Dichtebestimmung
ergab
einen
Wert
von
1,4
g/cm
3
.
A
measurement
of
density
carried
out
on
the
product
resulted
in
a
value
of
1.4
g/cm3.
EuroPat v2
Das
Massenspektrum
ergab
einen
Wert
von
m/e
von
588
für
das
Molekülion.
The
mass
spectrum
gave
a
value
for
m/e
of
588
for
the
molecular
ion.
EuroPat v2
Die
Vickershärte
HV
bei
Raumtemperatur
ergab
einen
Wert
von
302
Einheiten
(Fig.
3).
The
Vickers
hardness
HV
at
room
temperature
gave
a
value
of
302
units
(FIG.
3).
EuroPat v2
Die
Auswertung
der
Sauerstoffbindungskurve
ergab
einen
p
50-Wert
von
8,91
kPa
(66,8
mmHg).
Evaluation
of
the
oxygen
binding
curve
resulted
in
a
P
50
value
8.91
kPa
(66.8
mm
Hg).
EuroPat v2
Die
Messung
der
Mooney-Viskosität
bei
100°C
ergab
einen
Wert
von
43
ME.
Measurement
of
the
Mooney
viscosity
at
100°
C.
produced
a
value
of
43
ME.
EuroPat v2
Die
Enantiomerenreinheit
des
auf
obige
Weise
erhaltenen
d-a-Tocopherols
ergab
einen
Wert
von
95%.
The
enantiomeric
purity
of
the
d-a-tocopherol
obtained
in
the
above
manner
gave
a
value
of
95%.
EuroPat v2
Die
nach
der
Trommelmethode
ermittelte
Abriebfestigkeit
des
Granulates
ergab
einen
Wert
von
69
%.
The
abrasion-resistance
determined
by
the
drum
method
was
69%.
EuroPat v2
Entsprechende
Untersuchung
einer
Aktivkohle
aus
Beispiel
1
ergab
einen
Wert
von
1050
m
2
/g.
The
corresponding
investigation
of
an
active
carbon
of
Example
1
resulted
in
a
value
of
1,050
m
2
/g.
EuroPat v2