Translation of "Haben den status" in English
Experten
und
abgeordnete
Experten
haben
den
Status
von
„Besuchern“
beim
Zentrum.
Experts
and
seconded
experts
shall
have
the
status
of
visitors
to
the
Centre.
DGT v2019
Von
Drittstaaten
abgeordnete
Experten
haben
den
Status
von
„Besuchern“
beim
Zentrum.
Seconded
experts
from
third
States
shall
have
the
status
of
visitors
to
the
Centre.
DGT v2019
Die
Länder
der
Unteren
Donau
haben
den
niedrigsten
ökonomischen
Status.
The
countries
of
the
Lower
Danube
have
the
lowest
economic
status.
Europarl v8
Sie
haben
den
Status
Quo
bei
der
Klimapolitik
gepredigt.
You
have
preached
the
status
quo
on
climate
policy.
Europarl v8
Die
alten
Gemeinden
haben
seither
den
Status
von
Gemeindebezirken.
At
the
same
time,
the
municipalities
were
reorganised,
according
to
the
table
below.
Wikipedia v1.0
Auch
Japans
wichtigste
Zeitungen
haben
bisher
überwiegend
den
Status
quo
unterstützt.
Japan’s
main
newspapers
have
mostly
backed
the
status
quo
as
well.
News-Commentary v14
Ihre
Bediensteten
haben
auch
nicht
den
Status
eines
Polizisten.
The
government
did
not
accept
the
proposal
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Davon
haben
211
Mitarbeiter
den
Status
von
Nuklearinspektoren.
Of
these
posts,
211
are
allocated
to
staff
having
the
nuclear
inspectors
statute.
TildeMODEL v2018
Experten
und
Praktikanten
haben
den
Status
externer
Beschäftigter.
Experts
and
trainees
shall
have
the
status
of
external
staff.
DGT v2019
Fünf
bevölkerungsreiche
Länder
haben
den
Status
von
Ländern
mit
mittlerem
Einkommen
erreicht.
Five
large-population
countries
have
reached
middle
income
country
(MIC)
status.
TildeMODEL v2018
Konten
haben
den
Status
offen,
inaktiv,
gesperrt
oder
geschlossen.
Accounts
shall
be
in
one
of
the
following
status:
open,
inactive,
blocked
or
closed.
DGT v2019
Sie
haben
den
Status
von
Beobachtern.
They
shall
have
the
status
of
observers.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Angst
groß,
haben
Sie
den
Status
quo.
You
have
the
fear
high,
you
have
status
quo.
TED2020 v1
Diese
neun
Sprachen
haben
den
Status
von
gleichberechtigten
Nationalsprachen.
These
languages
shall
have
equal
status
as
national
languages.
WikiMatrix v1
Bie
Teilneîœser
haben
den
Status
eines
Schülers.
Young
people
in
these
schemes
have
student
status.
EUbookshop v2
Zollbeamte
haben
nicht
den
Status
von
öffentlichen
Bediensteten.
The
network
of
National
Minorities
Councils
has
been
completed
through
the
establishment
of
the
Federation's
Council,
even
though
it
is
not
yet
fully
operational.
EUbookshop v2
Die
Jugendlichen
haben
den
Status
eines
Schülers
und
können
die
Ausbildungsförderung
erhalten.
The
young
people
concerned
have
student
status
and
can
be
eligible
for
student
support.
EUbookshop v2
Zum
Teil
haben
diese
Abteilungen
den
Status
von
betriebsinternen
Werkstätten
für
Behinderte.
These
departments
in
part
have
the
status
of
incompany
workshops
for
disabled
persons.
EUbookshop v2
Behinderten
haben
den
Status
von
Praktikanten.
The
disabled
persons
occupied
in
the
workshops
have
the
status
of
trainees.
EUbookshop v2
Viele
von
ihnen
haben
den
Status
von
selbständigen
Freiberuflern.
Many
of
them
have
the
status
of
selfemployed
professionals.
EUbookshop v2
Warum
Frauen
haben
Angst
um
den
Status
fehlt
gratulieren?
Why
are
women
afraid
to
bless
over
their
lacking
situation?
QED v2.0a
Sie
haben
dabei
den
Status
Ihres
Auftrags
stets
im
Blick.
You
can
track
the
status
of
your
order
throughout
the
entire
process.
ParaCrawl v7.1
Mit
objectiF
RPM
haben
Sie
jederzeit
den
Status
der
Anwendungsfälle
im
Blick.
In
objectiF
RPM
you
have
a
complete
overview
of
the
use
cases.
ParaCrawl v7.1
Firmen
im
Ausland
haben
den
Status
des
Zugehörigen-Mitglieds.
Companies
located
abroad
can
hold
the
status
of
Acceding
member.
ParaCrawl v7.1
Beide
Visa
haben
den
gleichen
Status
und
Verfahren
auf
Ankunft
am
Yangon
Flughafen.
Both
visas
have
same
status
and
procedure
on
arrival
at
Yangon
airport
immigration.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung:
Die
Seriennummern
der
Teile
haben
den
Status
"
im
Einsatz
".
Prerequisite:
The
serial
numbers
of
the
parts
have
the
status
"
In
Use
".
ParaCrawl v7.1
Die
Republik
Korea,
Kanada
und
Südafrika
haben
den
assoziierten
Status.
The
Republic
of
Korea,
Canada
and
South
Africa
are
classed
as
associates.
CCAligned v1