Translation of "Haben den ruf" in English

Sie haben vorwiegend den Ruf nach einheitlichen Sicherheitsstandards lauter werden lassen.
They are largely responsible for the fact that calls for uniform safety standards have become more vociferous.
Europarl v8

Kommissarin Kroes, Sie haben den Ruf einer Eisernen Lady.
Commissioner Kroes, you have a reputation as a woman of steel.
Europarl v8

Wir haben den SOS-Ruf eines Flugzeugs aufgefangen, Sir.
Picking up a Mayday signal, sir.
OpenSubtitles v2018

Die haben den Ruf der ganzen Armee gerettet.
They've saved the reputation of this entire Army.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nun einmal den Ruf, ein guter Scharfschütze zu sein.
Yes? It's your fault for having such a wonderful aim with your gun.
OpenSubtitles v2018

Wir Klingonen haben den Ruf, skrupellos zu sein.
We Klingons have a reputation for ruthlessness.
OpenSubtitles v2018

Die Ranger haben sich damals den Ruf versaut.
The Rangers made a bad name for themselves back then.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf, ein kluger Mann zu sein.
You have a reputation of being a smart man, Mr. Murdock.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf eines dämonischen Traders.
You're a disreputable trader, Mr Fall.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf pragmatisch zu sein.
You have a reputation for pragmatism.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf Ihre Loyalität an den Höchstbietenden zu verkaufen.
You are a man with a history of selling your loyalty to the highest bidder.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben den Ruf von beispielloser Integrität.
With a reputation for integrity.
OpenSubtitles v2018

Die Feuerwehrmänner in unserer Stadt haben den Ruf dafür ... heiß zu sein.
The firemen in our town have a reputation for being... Hot.
OpenSubtitles v2018

Terrance, Sie haben den Ruf, ein fairer Mann zu sein.
Terrance, you have a reputation as a fair man.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf besonders beharrlich, konsequent und energisch zu sein.
With a reputation for being very thorough, very tenacious.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf, Gewalt anzuwenden.
And what of your reputation is that you control your business through violence?
OpenSubtitles v2018

Wegen Ihnen haben wir den miesesten Ruf in ganz Amerika!
You have given us the worst reputation in the country!
OpenSubtitles v2018

Sie beide haben den Ruf, dass Sie das Chaos im Schlepptau haben.
You two have a reputation for leaving disaster in your wake.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf, Dinge möglich zu machen.
You have a reputation for making things happen.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf eines unerbittlichen Mannes.
They say you're quite tough.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Ruf ein 'nein' nicht als Antwort anzunehmen.
We do have a reputation of not taking 'no' as an answer.
OpenSubtitles v2018

Aber seine zwei Söhne haben wohl den guten Ruf der Familie aufrechterhalten.
But his two sons have apparently kept up the family's good name.
OpenSubtitles v2018

Androgyne haben den Ruf großartige Kämpfer zu sein.
Do I need to kick his ass? Don't try it. Androgynous guys have a reputation for being great fighters.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf, ihr Urteil selbst in die Waagschale zu legen.
You have a reputation for laying your judgments on the line.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf... ein Opportunist zu sein.
You have a reputation as a bit of an opportunist.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den guten Ruf des Magazins zu wahren.
We have our magazine's integrity to protect.
OpenSubtitles v2018

Die Eishockey Spiele haben den Ruf, lärmende, Bier trinkende Fans anzuziehen.
Hockey games have a reputation for attracting loud, beer-drinking, rowdy fans.
ParaCrawl v7.1