Translation of "Habe ihn" in English

Auch ich habe ihn hier vor Ihnen am 5. Juni zitiert.
I myself cited it before you on 5 June.
Europarl v8

Ich unterstütze diesen Vorschlag und habe ihn daher unterzeichnet.
This is a proposal that I endorse, which is why I have signed it.
Europarl v8

Ich habe ihn nicht gesehen, obwohl ich sie alle gelesen habe.
I have not seen any, despite reading them all.
Europarl v8

Ich habe nicht beabsichtigt, ihn mit meiner Frage in Bedrängnis zu bringen.
I do not mean to make him paranoid with my question.
Europarl v8

Ich selbst habe ihn in Kambodscha besuchen dürfen.
I have had the privilege of visiting him in Cambodia.
Europarl v8

Ich habe versucht, ihn zu unterstützen.
I tried to help that.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich ihn abgelehnt.
For this reason, I have voted against the report.
Europarl v8

Ich habe ihn mir durchgelesen und er ist sicherlich sehr hilfreich.
I have read them and they are certainly helpful.
Europarl v8

Daher habe ich ihn mitgebracht und übergebe ihn Ihnen und dem Rat.
I therefore brought it with me and deliver it to you, as well as to the Council.
Europarl v8

Ich habe demzufolge entschieden, ihn für unzulässig zu erklären.
I have therefore declared the motion inadmissible.
Europarl v8

Ich begrüße den Bericht von Herrn Takkula und habe ihn unterstützt.
I welcome the report of Mrs Takkula and I have supported it.
Europarl v8

Ich sehe ihn zustimmend nicken, also habe ich ihn richtig zitiert.
I see him nodding in agreement, so I have got the quote correct.
Europarl v8

Ich begrüße den gefundenen Kompromiss und habe ihn deshalb unterstützt.
I welcome this compromise and have therefore supported it.
Europarl v8

Ich habe ihn nicht nur unterzeichnet, sondern ich werde auch dafür stimmen.
I have not only signed it, I will also be voting for it.
Europarl v8

Ich habe ihn darauf hingewiesen, dass die europäische Schiffbauindustrie keinen Schutz genießt.
I pointed out to him that the European shipbuilding industry is unprotected.
Europarl v8

Ich habe ihn meiner Fraktion vorgetragen.
I raised it in my group.
Europarl v8

Ich habe für ihn gestimmt und dazu aufgerufen, ihn anzunehmen.
I voted in favour of it and called for it to be adopted.
Europarl v8

Ich begrüße diesen Bericht und habe ihn bei der Abstimmung ausdrücklich unterstützt.
I welcome this report and I gave it my unequivocal support during the vote.
Europarl v8

Da der vorliegende Bericht starke Liberalisierungstendenzen aufweist, habe ich ihn abgelehnt.
The report before us leans heavily towards liberalisation, and I have therefore voted against it.
Europarl v8

Ich habe ihn in meinem Land eingeführt.
I introduced that in my own country.
Europarl v8

Bei anderen Gelegenheiten habe ich ihn des Öfteren vertreten.
I have often supported it on other occasions.
Europarl v8

Wenn der Kommissar das nicht gesagt hat, dann habe ich ihn missverstanden.
If the Commissioner did not say that, then I misheard him.
Europarl v8

Deshalb habe ich für ihn gestimmt.
I have therefore voted in favour of it.
Europarl v8

Ich unterstütze diesen Bericht und habe deshalb für ihn gestimmt.
I supported this report and consequently voted in favour of it.
Europarl v8

Deshalb unterstütze ich die im Bericht vertretenen Auffassungen und habe für ihn gestimmt.
I therefore supported the positions advocated in the report and voted in favour of it.
Europarl v8