Translation of "Habe ihn" in English
Auch
ich
habe
ihn
hier
vor
Ihnen
am
5.
Juni
zitiert.
I
myself
cited
it
before
you
on
5
June.
Europarl v8
Ich
unterstütze
diesen
Vorschlag
und
habe
ihn
daher
unterzeichnet.
This
is
a
proposal
that
I
endorse,
which
is
why
I
have
signed
it.
Europarl v8
Ich
habe
ihn
nicht
gesehen,
obwohl
ich
sie
alle
gelesen
habe.
I
have
not
seen
any,
despite
reading
them
all.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
beabsichtigt,
ihn
mit
meiner
Frage
in
Bedrängnis
zu
bringen.
I
do
not
mean
to
make
him
paranoid
with
my
question.
Europarl v8
Ich
selbst
habe
ihn
in
Kambodscha
besuchen
dürfen.
I
have
had
the
privilege
of
visiting
him
in
Cambodia.
Europarl v8
Ich
habe
versucht,
ihn
zu
unterstützen.
I
tried
to
help
that.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
ihn
abgelehnt.
For
this
reason,
I
have
voted
against
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
ihn
mir
durchgelesen
und
er
ist
sicherlich
sehr
hilfreich.
I
have
read
them
and
they
are
certainly
helpful.
Europarl v8
Daher
habe
ich
ihn
mitgebracht
und
übergebe
ihn
Ihnen
und
dem
Rat.
I
therefore
brought
it
with
me
and
deliver
it
to
you,
as
well
as
to
the
Council.
Europarl v8
Ich
habe
demzufolge
entschieden,
ihn
für
unzulässig
zu
erklären.
I
have
therefore
declared
the
motion
inadmissible.
Europarl v8
Ich
begrüße
den
Bericht
von
Herrn
Takkula
und
habe
ihn
unterstützt.
I
welcome
the
report
of
Mrs
Takkula
and
I
have
supported
it.
Europarl v8
Ich
sehe
ihn
zustimmend
nicken,
also
habe
ich
ihn
richtig
zitiert.
I
see
him
nodding
in
agreement,
so
I
have
got
the
quote
correct.
Europarl v8
Ich
begrüße
den
gefundenen
Kompromiss
und
habe
ihn
deshalb
unterstützt.
I
welcome
this
compromise
and
have
therefore
supported
it.
Europarl v8
Ich
habe
ihn
nicht
nur
unterzeichnet,
sondern
ich
werde
auch
dafür
stimmen.
I
have
not
only
signed
it,
I
will
also
be
voting
for
it.
Europarl v8
Ich
habe
ihn
darauf
hingewiesen,
dass
die
europäische
Schiffbauindustrie
keinen
Schutz
genießt.
I
pointed
out
to
him
that
the
European
shipbuilding
industry
is
unprotected.
Europarl v8
Ich
habe
ihn
meiner
Fraktion
vorgetragen.
I
raised
it
in
my
group.
Europarl v8
Ich
habe
für
ihn
gestimmt
und
dazu
aufgerufen,
ihn
anzunehmen.
I
voted
in
favour
of
it
and
called
for
it
to
be
adopted.
Europarl v8
Ich
begrüße
diesen
Bericht
und
habe
ihn
bei
der
Abstimmung
ausdrücklich
unterstützt.
I
welcome
this
report
and
I
gave
it
my
unequivocal
support
during
the
vote.
Europarl v8
Da
der
vorliegende
Bericht
starke
Liberalisierungstendenzen
aufweist,
habe
ich
ihn
abgelehnt.
The
report
before
us
leans
heavily
towards
liberalisation,
and
I
have
therefore
voted
against
it.
Europarl v8
Ich
habe
ihn
in
meinem
Land
eingeführt.
I
introduced
that
in
my
own
country.
Europarl v8
Bei
anderen
Gelegenheiten
habe
ich
ihn
des
Öfteren
vertreten.
I
have
often
supported
it
on
other
occasions.
Europarl v8
Wenn
der
Kommissar
das
nicht
gesagt
hat,
dann
habe
ich
ihn
missverstanden.
If
the
Commissioner
did
not
say
that,
then
I
misheard
him.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
für
ihn
gestimmt.
I
have
therefore
voted
in
favour
of
it.
Europarl v8
Ich
unterstütze
diesen
Bericht
und
habe
deshalb
für
ihn
gestimmt.
I
supported
this
report
and
consequently
voted
in
favour
of
it.
Europarl v8
Deshalb
unterstütze
ich
die
im
Bericht
vertretenen
Auffassungen
und
habe
für
ihn
gestimmt.
I
therefore
supported
the
positions
advocated
in
the
report
and
voted
in
favour
of
it.
Europarl v8