Translation of "Höherer nutzen" in English

Die Behandlungsphase und der primäre Endpunkt erscheinen ausreichend, um den möglichen Nutzen höherer Ciclesonid-Dosen zu bestimmen.
The treatment period and primary endpoint appear adequate to measure the potential benefit of higher doses of ciclesonide.
ELRC_2682 v1

Damit sich ein höherer Nutzen für die Nutzer ergibt, sollten deren Beiträge im Rahmen regelmäßiger Konsultationen mit den Endnutzern des öffentlichen und des privaten Sektors aktiv angefordert werden.
In order to increase the value of users, their input should be actively sought through regular consultation with end-users from the public and private sectors.
DGT v2019

Damit sich ein höherer Nutzen von GMES für die Nutzer ergibt, sollten deren Beiträge im Rahmen regelmäßiger Konsultationen mit den Endnutzern des öffentlichen und des privaten Sektors aktiv angefordert werden.
In order to increase the value of GMES to users, their input should be actively sought through regular consultation with end-users from the public and private sectors.
DGT v2019

Selbst in Ländern mit einer guten Sicherheitsbilanz und in Risikogebieten, in denen die Zahl der Verletzungen signifikant verringert werden konnte, ließen sich durchaus noch weitere Verbesserungen und höherer Nutzen erzielen.
Even in countries with a good safety record and in risk areas where significant injury reductions have been achieved, there are still opportunities for further improvements and health gains.
TildeMODEL v2018

Zu den öffentlichen und privaten Nutzeffekten der Erwachsenenbildung gehören die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, eine höhere Produktivität, qualitativ bessere Beschäftigungsmöglichkeiten, weniger Ausgaben für Arbeitslosenunterstützung, Sozialleistungen und vorgezogene Altersrenten, aber auch ein höherer sozialer Nutzen in Form einer stärkeren Teilhabe an der Gesellschaft, besserer Gesundheit und geringerer Kriminalität.
Public and private benefits include greater employability, increased productivity and better-quality employment, reduced expenditure in areas such us unemployment benefits, welfare payments and early-retirement pensions, but also increased social returns in terms of improved civic participation, better health, lower incidence of criminality, and greater individual well-being and fulfilment.
TildeMODEL v2018

Das Grünbuch unterstreicht die Schlüsselrolle, die Kunststoff für zahlreiche Industrieprozesse und -anwendungen hat, sowie den potenziellen wirtschaftlichen Nutzen höherer Recyclingraten.
The Green Paper underlines the key role that plastic plays in many industrial processes and applications, and the potential economic gains of higher recycling rates.
TildeMODEL v2018

Dies beides ist für die Anwendung der erfindungsgemäßen Liganden im technischen Maßstab sehr von Vorteil, da die Kosten für die nach diesem Verfahren gewonnenen Produkte entsprechend niedriger ausfallen und damit ein höherer ökonomischer Nutzen als bei Verwendung von Ligandensystemen des Standes der Technik garantiert wird.
Both of these facts are very advantageous for the application of the ligands of the invention on an industrial scale since the expenses for the products obtained according to this method are correspondingly lower and a higher economical use is guaranteed than when using ligand systems of the state of the art.
EuroPat v2

Ein Vergleich der Politik der Vereinbarkeit in 30 europäischen Ländern, der 2005 veröffentlicht wurde, stellte fest, dass die wichtigsten Faktoren, die beeinflussen, ob Elternzeit in Anspruch genommen wird, die Höhe der Bezahlung (die beeinflusst, ob Elternzeit genommen wird und von wem), die Unternehmenskultur (der Bericht vertrat die Ansicht, dass in Bezug auf die Inanspruchnahme von Elternzeit beide Geschlechter unter unflexiblen Unternehmenskulturen leiden), Flexibilität (Elternzeit wird eher in Anspruch genommen, wenn die Beurlaubung in Etappen erfolgen kann), der jeweilige Bereich des Arbeitsmarkts (Elternzeit scheint im öffentlichen Sektor eher in Anspruch genommen zu werden) und der Bildungsgrad (Männer mit höherer Bildung nutzen die Elternzeit eher) sind.
A comparative review of reconciliation policies in thirty European countries, published in 2005, noted that the main factors affecting take-up of parental leave are the level of payment (which affects whether the leave will be taken and by whom); organisational culture (the report suggested that both sexes suffer from unsupportive organisational cultures when it comes to the take-up of parental leave); flexibility (take-up is more likely if the leave can be taken in instalments); labour market sector (take-up seems to be higher in the public sector), and educational level (men with higher educational levels are more likely to take parental leave).
EUbookshop v2

Investitionen in Erneuerungen und Verbesserungen von Sachanlagen werden aktiviert, wenn dadurch ein höherer wirtschaftlicher Nutzen wahrscheinlich ist.
Replacement investments and improvements of tangible assets are recognised in the balance sheet if additional economic use is likely.
ParaCrawl v7.1

Für Laptops empfehlen wir, eine Grafikkarte mit höherer Leistung zu nutzen, falls diese verfügbar ist.
For laptops, we recommend if a higher performing graphics card is available that it be optioned in.
ParaCrawl v7.1

Die Justierer erhalten im befristeten Zusammensein mit einem primitiven Verstand eine wertvolle Schulung, erwerben eine wunderbare Erfahrung und sind in der Lage, diese Erfahrung später auf anderen Welten zum Nutzen höherer Wesen zu verwerten.
The Adjusters receive valuable training and acquire wonderful experience in transient association with primitive minds, and they are able subsequently to utilize this experience for the benefit of superior beings on other worlds.
ParaCrawl v7.1

Und das ist nicht verbunden mit dem Tod eures alten Köpers, sondern einfach eine Veränderung, ein Wandel, der euch befähigt, ihn in höherer Eigenschwingung zu nutzen.
It is not therefore death of your old one, but simply a change that enables you to use it in a higher vibration.
ParaCrawl v7.1

In Diskussionen und Vorträgen wurden alle Fragen um die Technik und ihren Einsatz beantwortet und vertieft – von den Möglichkeiten und Grenzen des "Neuen Lichts" über Sinn und Nutzen höherer Bildraten bei Aufnahme und Projektion bis hin zu Status Quo und Zukunft der 3D-Stereoskopie.
All questions around the technology and its usage were answered and debated in discussions and presentations - from possibilities and limits of the "new lighting" to sense and advantages of higher framerates in shooting and projection, up to the status quo and future of Stereo 3D.
ParaCrawl v7.1

In Diskussionen und Vorträgen werden alle Fragen um die Technik und ihren Einsatz beantwortet und vertieft – von den Möglichkeiten und Grenzen des "Neuen Lichts" über Sinn und Nutzen höherer Bildraten bei Aufnahme und Projektion bis hin zu Status Quo und Zukunft der 3D-Stereoskopie.
All questions around the technology and its usage will be answered and debated in discussions and presentations - from possibilities and limits of the "new lighting" to sense and advantages of higher framerates in shooting and projection, up to the status quo and future of Stereo 3D.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen es mit hohem Verantwortungsbewusstsein nutzen: das ist unser Ziel.
We must be totally responsible in our use of it, and that is our aim.
Europarl v8

Aber es gibt eine bessere Möglichkeit, die hohe Sparquote zu nutzen.
But there is a better way to put these surplus countries’ high saving rates to use.
News-Commentary v14

Auch Entwurmungskuren und Impfungen sind kostengünstige und wirksame Interventionen mit hohem Nutzen.
Similarly, deworming treatments and vaccination are inexpensive, effective, and have a high return on investment.
News-Commentary v14

Die Benutzung eines Kinderrückhaltesystems ist von sehr hohem Nutzen.
The use of a child restraint is extremely beneficial.
TildeMODEL v2018

Dies wird den Nutzen hoher Umweltstandards für die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen.
This will increase the benefits of high environmental standards for competitiveness.
TildeMODEL v2018

Verkehrs-, Kommunikations- und Energienetze bringen einen hohen gesamtgesellschaftlichen Nutzen mit sich.
Transport, communication and energy networks bring enormous benefits to society at large.
TildeMODEL v2018

Dies ist für eine erfolgreiche Bewältigung von Streßsituationen von hohem Nutzen.
The end result is thus that at anv time the number employed/working exactly match at anv time the work force needed.
EUbookshop v2

Personen mit hohem Bildungsstand nutzen das Internet am intensivsten.
Those with a high level of education used Internet the most.
EUbookshop v2

Diese letzte Möglich­keit verbindet einen hohen potentiel­len Nutzen mit einem hohen Risiko.
First, it may be possible to match needs with appropriate accommodation that is already available in the area.
EUbookshop v2

Stickerei-Verstärkung: Welche Verstärkung sollte ich für eine hohe Stichzahl nutzen?
Embroidery Backing: Which backing should I use for a high stitch count design?
ParaCrawl v7.1

Für einen reibungslosen Ablauf bitte Arduino 1.8.5 oder höher nutzen.
Please use Arduino 1.8.5 or higher for a fluent procedure.
CCAligned v1

Diese Hanf Sorte hat einen hohen medizinischen Nutzen.
This hemp variety has a high medicinal value.
ParaCrawl v7.1

Ich bin überzeugt, dass eine tägliche Meditationspraxis von hohem Nutzen ist.
I believe that a daily sitting practice is extremely beneficial.
ParaCrawl v7.1