Translation of "Höhe der haftung" in English
Die
Höhe
der
Haftung
entspricht
der
Vermittlungsprovision
für
das
weitergegebene
Angebot.
The
amount
of
the
payable
damages
shall
be
equivalent
to
the
commission
for
the
disclosed
offer.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
ist
die
Höhe
der
Haftung
begrenzt
auf
den
Preis
der
Leistung.
In
any
case
of
liability
the
level
of
compensation
is
strictly
limited
to
the
price
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Haftung
ist
in
jedem
Fall
auf
die
Höhe
des
tatsächlich
bezahlten
Kaufpreises
beschränkt.
The
liability
in
any
case
is
limited
to
the
actually
paid
specific
price
on
purchase.
CCAligned v1
Nach
Ansicht
des
EWSA
wird
in
dem
Bericht
festgeschrieben,
welcher
Kapitalanteil
jedem
Aktionär
entspricht,
wobei
das
Kapital
die
Höhe
der
Haftung
einer
Gesellschaft
gegenüber
Dritten
bezeichnet.
We
understand
that
the
report
establishes
how
much
capital
corresponds
to
each
shareholder,
and
the
capital
is
the
amount
of
each
company's
liability
to
third
parties.
TildeMODEL v2018
Selbst
wenn
Versandtransaktionen
korrekt
abgeschlossen
werden,
stellen
die
Höhe
der
möglichen
Haftung
seitens
der
Hauptverpflichteten
und
die
steigenden
Bank-
und
Versicherungsgebühren,
mit
denen
sie
konfrontiert
werden,
einen
erheblichen
finanziellen
Nachteil
dar.
Even
where
transit
operations
are
completed
regularly,
the
level
of
potential
liability
on
the
part
of
principals
and
the
increasingly
high
banking
and
insurance
charges
they
face
representa
substantial
financial
handicap.
EUbookshop v2
Die
Wissenschaftler
vom
Max-Planck-Institut
für
Kolloid-
und
Grenzflächenforschung
in
Potsdam
und
von
der
Universität
Heidelberg
haben
zu
diesem
Zweck
ein
Computermodell
entwickelt,
das
systematisch
untersucht,
wie
Dichte,
Größe
und
Höhe
der
Rezeptoransammlungen
die
Haftung
beeinflussen.
To
do
this,
scientists
at
the
Max
Planck
Institute
of
Colloids
and
Interfaces
in
Potsdam
and
at
the
University
of
Heidelberg
have
developed
a
computer
model
which
systematically
examines
how
the
density,
size
and
number
of
the
receptor
groups
affect
the
adhesion.
ParaCrawl v7.1
Soweit
diese
nicht
oder
nicht
vollständig
eintritt,
sind
wir
bis
zur
Höhe
der
Deckungssumme
zur
Haftung
verpflichtet.
To
the
extent
that
the
insurance
does
not
cover
or
only
incompletely
covers,
we
shall
be
obligated
only
for
liability
up
to
the
amount
insured.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Haftung
von
Bayer
ist
weiterhin
nicht
bestimmbar,
aber
diese
Entwicklung
wird
wahrscheinlich
den
von
Bayer
potenziell
zu
tragenden
Kostenanteil
nachteilig
beeinflussen.
While
Bayer
remains
unable
to
determine
the
extent
of
its
liability
for
these
matters,
this
development
is
likely
to
adversely
affect
the
share
of
costs
potentially
allocated
to
Bayer.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Schadens,
welches
in
Folge
einer
Verzögerung
während
der
Beförderung
des
Fluggastes,
die
im
Warschauer
Abkommen-1929
behandelt
wird,
zugefügt
wurde,
ist
die
Haftung
von
UIA
auf
einen
tatsächlichen
bewiesenen
materiellen
Schaden,
welches
durch
dieses
Abkommen
festgelegte
Höhe
der
Haftung
nicht
übersteigt,
beschränkt.
In
case
of
loss
caused
by
delay
in
the
carriage
of
a
passenger,
referred
to
in
the
Warsaw
Convention
1929,
UIA's
liability
shall
be
limited
to
the
proved
actual
material
losses
not
exceeding
the
amount
of
liability
established
by
this
Convention.
ParaCrawl v7.1
Soweit
wir
wegen
vorsätzlicher
oder
grob
fahrlässiger
Verletzung
einer
Vertragspflicht
oder
wegen
schuldhafter
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
für
einen
entstandenen
Schaden
haften,
ist
unsere
Haftung
auf
den
vorhersehbaren
und
vertragstypischen
Schaden,
höchstens
auf
die
Ersatzleistung
unserer
Betriebshaftpflichtversicherung
beschränkt.
Soweit
unsere
Betriebshaftpflichtversicherung
nicht
oder
nicht
vollständig
eintritt,
sind
wir
maximal
bis
zur
Höhe
der
Deckungssumme
zur
Haftung
verpflichtet.
In
so
far
as
ROFRA
is
liable
for
actual
damage
as
a
result
of
deliberate
or
grossly
negligent
breach
of
a
contractual
obligation
or
of
culpable
breach
of
substantial
contractual
obligation,
ROFRA’s
liability
will
be
limited
to
the
foreseeable
damage
typical
in
the
case
of
such
contracts,
and
at
most
to
the
limit
set
under
ROFRA
GmbH’s
general
liability
insurance
policy.If
ROFRA’s
general
liability
insurers
fail
to
meet
acclaim
in
whole
or
in
part,
ROFRA
will
be
liable
only
to
a
maximum
equivalent
to
the
sum
insured.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
maximale
und
versicherbare
Höhen
der
Haftung.
We
need
to
have
ceilings
for
financial
liability
and
the
amounts
need
to
be
insurable.
Europarl v8
Mit
der
Meldung
wird
keine
höhere
Haftung
der
meldenden
Partei
begründet.
Notification
shall
not
make
the
notifying
party
subject
to
increased
liability.
DGT v2019
Zudem
kann
eine
besonders
hohe
Haftung
der
Membran
am
Kallus
erreicht
werden.
Additionally,
a
particularly
high
degree
of
adhesion
of
the
membrane
on
the
callus
can
be
attained.
EuroPat v2
Zunächst
einmal
begrüße
ich
die
Einführung
von
Höchstgrenzen,
die
meiner
Ansicht
nach
ein
ausreichend
hohes
Niveau
der
zivilrechtlichen
Haftung
gewährleisten,
so
dass
in
den
meisten
Fällen
die
Geschädigten
angemessen
entschädigt
werden
können.
Firstly,
I
will
gladly
approve
the
introduction
of
ceilings
on
civil
liability,
which
I
believe
keeps
it
at
levels
high
enough
to
ensure
that
in
most
cases
the
injured
party
will
be
adequately
compensated.
Europarl v8
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
Haftvermittlerfür
PVC-Plastisole
zu
finden,
welche
auch
in
geringer
Konzentration
und
bei
niedriger
Einbrenntemperatur
hohe
Haftungen
der
Schutzüberzüge
bzw.
hohe
Bindefestigkeiten
der
Klebeverbindungen
bei
verbesserter
Thermostabilität
und
Reissdehnung
aufweisen.
The
object
of
the
invention
thus
has
been
to
develop
adhesion
promoters
for
polyvinyl
chlorine
plastisols,
which
promoters
impart
high
adhesion
to
protective
coatings
and
high
bond
strength
to
adhesive
bonds,
along
with
improved
thermal
stability
and
elongation
at
rupture,
even
when
used
in
low
concentration
and
at
a
low
baking
temperature.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
Haftvermittler
für
PVC-Plastisole
zu
finden,
welche
auch
in
geringer
Konzentration
und
bei
niedriger
Einbrenntemperatur
hohe
Haftungen
der
Schutzüberzüge
bzw.
hohe
Bindefestigkeiten
der
Klebeverbindungen
bei
verbesserter
Thermostabilität
und
Reißdehnung
aufweisen.
The
object
of
the
invention
thus
has
been
to
develop
adhesion
promoters
for
polyvinyl
chloride
plastisols
which
impart
high
adhesion
to
protective
coatings
and
high
bond
strength
to
adhesive
bonds,
together
with
improved
thermal
stability
and
elongation
at
rupture,
even
when
used
in
low
concentration
and
at
a
low
baking
temperature.
EuroPat v2
Der
Grund
ist
darin
zu
suchen,
daß
infolge
der
Gewährleistung
einer
genügenden
hohen
Haftung
der
Druckfarbe,
z.B.
auf
den
Kunststoffolien,
diese
vor
dem
Bedrucken
coronabehandelt
werden.
This
is
because
in
order
to
ensure
sufficiently
strong
adhesion
of
the
printing
ink,
for
example,
to
the
plastic
films,
the
latter
are
corona-treated
before
printing.
EuroPat v2
Die
Auswahl
dieses
speziellen
Kunststoffgemischs
führt
zu
einer
hohen
Selektivität
der
Haftung
der
Metallteilchen
im
Bereich
der
erhabenen
Stellen,
also
der
Fadenkreuzungspunkte
des
textilen
Trägers.
The
choice
of
this
specific
plastic
mixture
leads
to
high
selectivity
of
the
bonding
of
the
metal
particles
in
the
region
of
the
raised
areas,
i.e.
the
thread
intersections
of
the
textile
support.
EuroPat v2
Die
Silane
der
Formel
Ia,
wie
oben
definiert,
finden
aufgrund
ihrer
durch
Hydrolyse
zu
reaktiven
Silanolgruppen
umsetzbaren
Reste
überwiegend
in
solchen
technischen
Gebieten
Verwendung,
in
denen
eine
besonders
hohe
Haftung
der
Silane
an
ein
Substrat
gefordert
ist.
Silanes
of
the
formula
Ia,
as
defined
above,
due
to
their
residues
which
are
to
be
reacted
to
reactive
silanole
groups
due
to
hydrolyses,
are
predominantly
used
in
such
technical
fields,
wherein
excellent
adhesion
of
the
silanes
to
a
substrate
is
required.
EuroPat v2
Spezielle
Beschichtungen
können
auf
der
Oberseite
angebracht
werden,
um
eine
zu
hohe
Haftung
der
Ware
zu
verringern
oder
die
Weiterbeförderung
zu
erleichtern.
Special
coatings
can
be
added
to
the
belt’s
surface
to
provide
excellent
product
release.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
hohen
mechanischen
Festigkeit,
der
guten
Abriebeigenschaften,
der
sehr
hohen
Kratzfestigkeit,
der
festen
Haftung
sowie
der
optimal
gewählten
Dicke
und
der
hervorragenden
Beständigkeit
der
aufgebrachten
Polyamidschicht
gegen
die
Einflüsse
von
Seewasser
und
Atmosphäre
kann
gemäß
der
Erfindung
gleichzeitig
sowohl
ein
guter
Korrosionsschutz
als
auch
ein
guter
Schutz
gegen
mechanische
Einwirkungen
gewährleistet
werden.
Because
the
polyamide
layer
applied
has
high
mechanical
strength,
good
abrasion
properties,
very
high
scratch
resistance,
good
adhesion,
and
also
optimized
thickness
and
excellent
resistance
to
the
effects
of
sea
water
and
the
atmosphere,
the
invention
can
ensure
good
corrosion
prevention
together
with
good
protection
from
mechanical
effects.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
im
Bereich
der
ersten
Reliefstruktur
eine
höhere
Haftung
der
HRI-Schicht
am
Substrat
erreicht
als
im
Bereich
der
zweiten
Reliefstruktur
und
im
Weiteren
auch
ein
unterschiedliches
optisches
variables
Erscheinungsbild
im
ersten
und
zweiten
Bereich.
In
this
way,
a
greater
adhesion
of
the
HRI
layer
to
the
substrate
is
achieved
in
the
region
of
the
first
relief
structure
than
in
the
region
of
the
second
relief
structure
and
also,
furthermore,
a
different
optical,
variable
appearance
in
the
first
and
second
region.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen
und
wesentlich,
dass
Material
der
Mittelschicht-Lage
in
die
in
der
Außenschicht
ursprünglich
vorhandenen
Kapillaren,
Öffnungen,
Höhlungen,
Hohlräume,
Poren,
Hohlröhren
oder
dgl.,
dieselben
voll
ausfüllend
eindringt
und
sich
mit
deren
Wandungen
verbindet
bzw.
sich
dort
verankert,
wobei
durch
die
zusätzlich
eintretende
mechanische
Verankerung
eine
besonders
hohe
Haftung
der
beiden
genannten
Schichten
bzw.
Lagen
aneinander
erreicht
wird.
In
accordance
with
the
invention
it
is
provided
and
essential
that
the
material
of
the
intermediate
layer
stratum
completely
penetrates
and
fills
the
capillaries,
openings,
hollow
spaces,
pores,
hollow
tubes
or
the
like
originally
present
in
the
exterior
layer
and
attaches
or,
respectively,
anchors
itself
to
their
walls,
with
the
additional
mechanical
anchoring
achieving
a
particularly
strong
adhesion
of
the
two
aforementioned
layers
or,
respectively,
strata
to
each
other.
EuroPat v2
Bei
einem
Prepreg-Verfahren
wird
das
Drapieren
aufgrund
der
hohen
Haftung
der
einzelnen
Faserlagen
erschwert,
beim
RFI-Verfahren
besteht
zwischen
den
einzelnen
Schichten
vor
der
Infiltration
überhaupt
keine
Bindung,
so
dass
das
Positionieren
und
Fixieren
der
einzelnen
Schichten
zueinander
erschwert
ist.
In
the
case
of
a
prepreg
process,
the
draping
becomes
difficult
because
of
the
adhesion
between
the
individual
fiber
layers,
while
in
the
RFI
process,
there
is
no
bonding
at
all
between
the
individual
layers
before
the
infiltration,
so
that
the
positioning
and
fixing
of
the
individual
layers
with
respect
to
one
another
becomes
difficult.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Beschichtungssystem
hat
den
Vorteil,
dass
eine
sehr
gute
Benetzung
des
zu
beschichtenden
Substrats
und
eine
hohe
Haftung
der
Beschichtung
am
Substrat
erreicht
wird.
The
coating
system
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
very
good
wetting
of
the
substrate
to
be
coated
and
a
high
level
of
adhesion
of
the
coating
to
the
substrate
are
achieved.
EuroPat v2
Im
Einzelfall,
insbesondere
bei
der
Herstellung
eines
Transfermaterials,
muss
jeweils
eine
Abwägung
zwischen
ausreichend
hoher
Haftung
der
Funktionsschicht
zur
abzulösenden
flüssigkristallinen
Schicht
und
ausreichend
geringer
Haftung
zur
Trägerfolie
gesucht
werden.
In
individual
cases,
especially
in
manufacturing
a
transfer
material,
a
trade-off
must
be
sought
each
time
between
sufficiently
high
adhesion
of
the
functional
layer
to
the
liquid
crystal
layer
to
be
detached
and
sufficiently
low
adhesion
to
the
substrate
foil.
EuroPat v2
Durch
die
hohe
Haftung
der
erfindungsgemäßen
Klebeschicht
(ii)
ist
diese
Grundierungsschicht
jedoch
bevorzugt
verzichtbar,
so
daß
Klebeschicht
(ii)
direkt
auf
das
Substrat
1
aufgebracht
werden
kann.
As
a
result
of
the
high
level
of
adhesion
of
the
adhesive
layer
(ii)
of
the
invention,
however,
it
is
possible
preferably
to
do
without
this
primer
layer,
and
so
adhesive
layer
(ii)
may
be
applied
directly
to
the
substrate
1.
EuroPat v2
Eine
wissenschaftliche
Begründung,
weshalb
ein
gleichzeitiges
Aufbringen
einer
Beschichtung
und
eine
Anlassbehandlung
des
gehärteten
Gegenstandes
bei
über
500°C
eine
höhere
Haftung
der
Verschleißschicht
bewirkt,
ist
derzeit
noch
nicht
gegeben.
There
is
not
yet
a
scientific
explanation
why
a
simultaneous
application
of
a
coating
and
a
tempering
treatment
of
the
hardened
article
at
over
about
500°
C.
causes
a
higher
adhesion
of
the
wear
layer.
EuroPat v2