Translation of "Hätte werden sollen" in English

Ich denke, dass diese Einladung niemals hätte ausgesprochen werden sollen.
I think that this invitation should never have taken place.
Europarl v8

Die kosmologische Konstante ist nichts, das niemals hätte vorgeschlagen werden sollen.
The cosmological term is not something that should never have been proposed.
News-Commentary v14

Hogan, ich hätte Arzt werden sollen.
You know, Hogan, I should have been a doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte praktischer Arzt werden sollen.
I should have listened to my mother and become an M.D.
OpenSubtitles v2018

Tony hätte Daves Assistent werden sollen.
Tony was to have been Dave's assistant.
OpenSubtitles v2018

Er hätte nie Seemann werden sollen.
You're a major and my husband is a colonel.
OpenSubtitles v2018

Das hätte mein Durchbruch werden sollen.
That should have been my big break.
OpenSubtitles v2018

Auf diesem Weg denkt Marcus, dass er hätte entführt werden sollen.
That way, Marcus thinks he's supposed to be taken.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er hätte geliebt werden sollen.
I think that he should've been loved.
OpenSubtitles v2018

Mann, ich hätte Stierkämpfer werden sollen.
Geez, I should have been a bullfighter.
OpenSubtitles v2018

Frag mich, warum ich Musiker hätte werden sollen.
Ask me why I should have been a musician.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Briefträger werden sollen, wie mein Dad.
I should have been a postman like me dad.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hätte ich Poet werden sollen.
Maybe I should've been a poet.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich hätte Schuhverkäufer werden sollen.
I Knew I Should Have Gone Into Ladies' Shoes.
OpenSubtitles v2018

Jene Nacht die zur glücklichsten meines Lebens hätte werden sollen.
It should have been the happiest night of my life.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte mir zugefaxt werden sollen.
It was supposed to be faxed to me.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hätte ich Priester werden sollen.
I probably should have joined the priesthood.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich hätte er ... Filmschauspieler werden sollen.
What he was meant to be was a movie star.
OpenSubtitles v2018

Der Empfänger sagt, ich hätte dort bezahlt werden sollen, nicht hier.
The owner said I should've been paid in Iran, not here.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte doch Arzt werden sollen.
Always knew I should've been a doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte auch Yakuza werden sollen.
I should've been in Mafia.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist so geworden, wie es hätte werden sollen.
Nothing's turning out the way it was supposed to.
OpenSubtitles v2018

Das hätte ein Felsbrocken werden sollen,
I know that should have been, like, a rock or something.
TED2020 v1

Red, ich hätte Bauer werden sollen.
Red, I should've been a farmer.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Bauer werden sollen, gleich von Anfang an.
Since the day I was born, I should have been a farmer.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte doch Arzt werden sollen!
I knew I should have been a doctor.
OpenSubtitles v2018

Die Verbreitung bzw. Internationalisierung des Konflikts hätte vermieden werden sollen.
I was able to talk to the UN General Wahlgren in Zagreb, who is ready to put into operation this chain around the boundaries of Bosnia. The Serbs will not agree.
EUbookshop v2

Ich dachte oft, ich... Ich hätte Feuerwehrmann werden sollen.
I often thought I... I should have been a fireman.
OpenSubtitles v2018

Ja, also, ich schätze ich hätte Veganerin werden sollen.
Yeah well, I guess I should have gone vegan.
OpenSubtitles v2018

Wofür ich mit dem Tode hätte bestraft werden sollen.
For which, I should have been punished by death
OpenSubtitles v2018