Translation of "Gutgläubiger erwerb" in English
Gutgläubiger
Erwerb
des
Sicherungseigentums
vom
Nichtberechtigten
durch
Besitzkonstitut
ist
dabei
ausgeschlossen.
Acquisition
of
title
in
good
faith
by
constructive
possession
from
a
person
not
having
a
good
title
is
excluded.
EUbookshop v2
Gutgläubiger
Erwerb
der
Lastenfreiheit
ist
vielmehr
möglich
(37)
.
But
bona
fide
acquisition
of
freedom
from
encumbrances
is
possible
(37).
EUbookshop v2
40Folgende
Voraussetzungen
müssen
erfüllt
sein,
damit
ein
gutgläubiger
Erwerb
überhaupt
möglich
ist:
44The
following
conditions
must
be
met
for
a
purchase
in
good
faith
to
be
possible:
CCAligned v1
Gutgläubiger
Erwerb
(24)
ist
ausgeschlossen,
da
ein
Fremdbesitzer
sich
nicht
durch
blosse
Willensänderung
zum
Eigenbesitzer
machen
(25)
und
deshalb
dem
(neuen)
Sicherungsnehmer
auch
nicht
(mittelbaren)
Eigenbesitz
übertragen
kann
(26).
Acquisition
in
good
faith
(Q4)
is
excluded,
since
a
person
possessing
on
behalf
of
someone
else
cannot
make
himself
the
actual
owner
by
a
mere
act
of
will
(25)
and
therefore
cannot
transfer
(indirect)
possession
to
the
(new)
recipient
of
security
either
(26).
EUbookshop v2
Gutgläubiger
Erwerb
des
Sicherungsrechts
vom
Nichtberechtigten
ist
allerdings
nicht
möglich
(dazu
müsste
der
Kraftfahrzeugbrief
konsequent
als
Traditionspapier
ausgestaltet
sein).
But
acquisition
of
the
security
right
in
good
faith
from
a
person
not
having
a
good
title
is
not
possible
(for
that
the
vehicle
certificate
would
have
to
be
a
document
of
title).
EUbookshop v2
Sofern
kein
gutgläubiger
Erwerb
eingreift,
kann
der
Pfandgläubiger
sein
Recht
auch
gegenüber
Dritterwerbern
durchsetzen
(droit
de
suite).
So
long
as
a
bona
fide
acquisition
does
not
supervene,
the
pledgee
can
also
uphold
his
right
against
third-party
purchasers
("droit
de
suite").
EUbookshop v2
Weiter
schlägt
der
Entwurf
vor,
eine
Art
gutgläubigen
Erwerb
der
Geschäftsanteile
einzuführen.
The
draft
continues
to
suggest
to
introduce
a
kind
acquisition
in
good
faith
of
the
business
shares.
ParaCrawl v7.1