Translation of "Gutes zeug" in English
Ok,
das
ist
gutes
Zeug.
OK,
this
is
good
stuff.
TED2013 v1.1
Ja,
nun,
es
ist...
Gutes
Zeug,
Hilts.
Yes,
well,
it's...
lt's
good
stuff,
Hilts.
OpenSubtitles v2018
Gutes
Zeug,
nur
das
Mischverhältnis
muss
stimmen.
That's
good
stuff.
Got
to
give
them
all
a
square
measure.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
sehr
gutes
Zeug.
It's
very
high-end
stuff.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
da
gutes
Zeug
zertreten.
That's
really
good
stuff
you
just
ground
under
your
heel.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
richtig
gutes
Zeug,
Mann.
This
is
some
legit
green
you
got
here,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diesen
Monat
richtig
gutes
Zeug.
I
got
some
very
good
stuff
this
month.
OpenSubtitles v2018
Hier,
das
ist
gutes
Zeug.
C'mon,
it's
a
good
one.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
richtig
gutes
Zeug
sein.
It's
supposed
to
be
bomb-ass
shit.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht,
das
ist
richtig
gutes
Zeug.
Caution,
this
is
really
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Ihr
gutes
Zeug
nicht
für
mich
verschwenden.
You
shouldn't
waste
any
of
your
good
stuff
on
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gutes
Zeug,
Arthur.
It's
good
stuff,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
Kein
anderer
Zulieferer
kann
uns
so
gutes
Zeug
besorgen.
None
of
our
other
suppliers
can
get
stuff
this
good.
OpenSubtitles v2018
Ja,
gutes
Zeug,
weißt
du.
Yeah,
good
gear,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
gutes
Zeug.
Now,
that's
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
ziemlich
gutes
Zeug.
I've
got
some
really
good
stuff
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
behältst
noch
mein
gutes
Zeug,
oder?
But
you're
gonna
keep
my
good
stuff,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gutes
Zeug,
gutes
Mädchen.
This
is
good
stuff!
Good
girl.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
ein
gutes
Zeug.
Yeah,
this
is
really
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Kein
Problem,
solange
sie
gutes
Zeug
schreibt.
It
doesn't
matter
as
long
as
she
writes
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gutes
Zeug,
das
bringt
mehr
ein.
Well
that's
the
best
quality
stuff.
We
get
a
few
extra
bob
for
that.
OpenSubtitles v2018
Da
steht:
"Damons
gutes
Zeug.
No.
It
says,
"Damon's
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
du
bekommst
gutes
Zeug
aus
Afghanistan.
I
hear
you
get
great
shit
from
Afghanistan.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
jetzt
ein
bisschen
richtig
gutes
Zeug
holen.
Let's
go
get
us
some
good
shit.
What?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
gutes
Zeug,
was?
This
is
some
good
shit,
right?
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ne
Menge
gutes
Zeug
drin.
There're
some
good
parts
here.
OpenSubtitles v2018