Translation of "Zeugs" in English

Im Zweiten Weltkrieg mussten wir eine Menge Zeugs produzieren.
In the second World War, we needed to produce a lot of stuff.
TED2020 v1

Meine Wohnung ist mit Zeugs vollgestellt, das ich niemals gebrauche.
My apartment is filled with stuff that I never use.
Tatoeba v2021-03-10

Oder dass "World Weekly News" Zeugs erfinden?
Or that the "World Weekly News" makes stuff up?
TED2013 v1.1

Wie viel Zeugs geht durch Ihr Leben, wie viel Abfall hinterlassen Sie?
How much stuff goes through your life, how much waste is left behind you.
TED2013 v1.1

Das Zeugs kommt früher, als wir gedacht haben.
This thing is coming sooner than we thought.
OpenSubtitles v2018

Niemand sonst hier nimmt dieses dreckige Zeugs.
Nobody else in the place touches the filthy stuff.
OpenSubtitles v2018

Wir können Paartanz, Freitanz, alles altmodische Zeugs.
We can dance couples, freelance, any old thing.
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Zeugs namens Tanniswurzel aus ihrer Zucht drin.
There's stuff in it called tannis root from her greenhouse.
OpenSubtitles v2018

He, was ist das für lila Zeugs auf deinen Lippen?
Hey, what's that purple stuff on your lips?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid etwas zu jung, um so viel Zeugs angesammelt zu haben.
You're a little young to have accumulated so much stuff.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns mal dieses Buch mit dem königlichen Zeugs an.
Let us take a look inside of this big book full of kingly stuff.
OpenSubtitles v2018

Obwohl, noch ein paar Flaschen von dem Zeugs würden sicherlich nicht schaden.
Although I think we might need another couple of bottles of this stuff.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten einen Haufen Zeugs und...
I mean, we had a whole pile of stuff, and...
OpenSubtitles v2018

Die haben ein spezielles Gel und Sprungfedern... und anderes Zeugs.
Pow! These have a special gel and resistance coils and buncha stuff.
OpenSubtitles v2018

Er hat die ganze Nacht Zeugs gepostet.
He was live posting stuff of us all night.
OpenSubtitles v2018

Aber sie stellte weiter solche Fragen und behauptete solches Zeugs.
But she kept asking me all these questions and saying all this stuff.
OpenSubtitles v2018

Sie würde nicht mal in die Nähe dieses Zeugs gehen.
She wouldn't go near the stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe eine Ladung dieses Zeugs runter zum Auto.
I'm gonna take a load of this stuff down to my car.
OpenSubtitles v2018