Translation of "Gutes tun" in English
Die
Biotechnologie
kann
bei
der
Behandlung
genetisch
bedingter
Krankheiten
viel
Gutes
tun.
Biotechnology
has
the
potential
to
do
much
good
in
the
treatment
of
genetic
diseases.
Europarl v8
Aber
ich
gebe
Ihnen
eine
echte
Aufgabe,
Sie
könnten
etwas
Gutes
tun.
However,
I
will
give
you
a
real
challenge,
a
positive
thing
that
you
could
do.
Europarl v8
Mitarbeiter
inspirieren
einander,
Gutes
zu
tun.
Employees
mutually
inspire
each
other
towards
greater
good.
TED2020 v1
Um
Gutes
zu
tun,
brauchen
wir
Erinnerung,
Mut
und
Kreativität,
In
order
to
do
good,
we
need
memory,
we
need
courage
and
we
need
creativity.
TED2020 v1
Oder
die
Hälfte
des
Betrages
um
erstaunlich
viel
Gutes
zu
tun?
Or
half
the
amount
on
doing
an
amazing
amount
of
good?
TED2020 v1
Wahrlich,
Allah
ist
mit
denen,
die
Gutes
tun.
Surely
God
is
with
those
who
do
good.
Tanzil v1
So
belohnen
Wir
die,
die
Gutes
tun.
Even
so
We
recompense
the
good-doers;
Tanzil v1
Und
Allah
liebt
jene,
die
Gutes
tun.
And
Allah
loves
the
good-doers.
Tanzil v1
So
belohnen
Wir
diejenigen,
die
Gutes
tun.
Thus
do
We
reward
those
who
do
good.
Tanzil v1