Translation of "Gutes tun" in English

Die Biotechnologie kann bei der Behandlung genetisch bedingter Krankheiten viel Gutes tun.
Biotechnology has the potential to do much good in the treatment of genetic diseases.
Europarl v8

Aber ich gebe Ihnen eine echte Aufgabe, Sie könnten etwas Gutes tun.
However, I will give you a real challenge, a positive thing that you could do.
Europarl v8

Mitarbeiter inspirieren einander, Gutes zu tun.
Employees mutually inspire each other towards greater good.
TED2020 v1

Um Gutes zu tun, brauchen wir Erinnerung, Mut und Kreativität,
In order to do good, we need memory, we need courage and we need creativity.
TED2020 v1

Oder die Hälfte des Betrages um erstaunlich viel Gutes zu tun?
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
TED2020 v1

Wahrlich, Allah ist mit denen, die Gutes tun.
Surely God is with those who do good.
Tanzil v1

So belohnen Wir die, die Gutes tun.
Even so We recompense the good-doers;
Tanzil v1

Und Allah liebt jene, die Gutes tun.
And Allah loves the good-doers.
Tanzil v1

So belohnen Wir diejenigen, die Gutes tun.
Thus do We reward those who do good.
Tanzil v1