Translation of "Gutes geschaeft" in English
Weder
die
Streitkraefte
noch
die
Steuerzahler
haben
dabei
ein
gutes
Geschaeft
gemacht.
Neither
the
Armed
Forces
nor
taxpayers
have
had
the
best
value
for
money.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
enttaeuscht,
dass
wir
kein
gutes
Geschaeft
für
Schiffszubehoer
finden.
We
are
a
little
disappointed
not
to
be
able
to
find
any
good
chandlery
shop.
ParaCrawl v7.1
Aber
trotzdem
scheint
es
ein
gutes
Geschaeft
zu
sein.
But
anyhow,
it
seems
to
be
a
good
business.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
ist
nicht
immer
einfach,
ein
gutes
Geschaeft
zu
erreichen.
Well,
it
is
not
always
easy
to
close
a
deal
successfully.
ParaCrawl v7.1
Kapitel
8
in
dem
Jacob
einen
gewissen
Jean
Jacques
Rousseau
kennenlernen
wird..
..und
sie
werden
ein
gutes
Geschaeft
machen.
Chapter
eight
in
which
Jacob
will
meet
a
certain
Jean
Jacques
Rousseau
and
they
will
make
a
good
deal.
OpenSubtitles v2018