Translation of "Gutes geschaeft" in English

Weder die Streitkraefte noch die Steuerzahler haben dabei ein gutes Geschaeft gemacht.
Neither the Armed Forces nor taxpayers have had the best value for money.
TildeMODEL v2018

Wir sind enttaeuscht, dass wir kein gutes Geschaeft für Schiffszubehoer finden.
We are a little disappointed not to be able to find any good chandlery shop.
ParaCrawl v7.1

Aber trotzdem scheint es ein gutes Geschaeft zu sein.
But anyhow, it seems to be a good business.
ParaCrawl v7.1

Ja, es ist nicht immer einfach, ein gutes Geschaeft zu erreichen.
Well, it is not always easy to close a deal successfully.
ParaCrawl v7.1

Kapitel 8 in dem Jacob einen gewissen Jean Jacques Rousseau kennenlernen wird.. ..und sie werden ein gutes Geschaeft machen.
Chapter eight in which Jacob will meet a certain Jean Jacques Rousseau and they will make a good deal.
OpenSubtitles v2018