Translation of "Gute zeit" in English
Sie
hatten
bereits
eine
gute
Minute
Zeit.
You
have
had
well
over
a
minute
already.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
Zeit
und
Arbeit
hier
im
Parlament.
I
wish
you
well
in
your
time
and
your
work
here
in
Parliament.
Europarl v8
Ich
hoffe
du
hattest
eine
gute
Zeit
auf
Buddys
Party.
I
hope
you
had
a
nice
time
at
Buddy's
party."
TED2013 v1.1
Wir
dachten,
das
sei
eine
gute
Zeit
es
anzukündigen.
We
thought
that
was
a
good
time
to
announce
it.
TED2020 v1
Du
hast
dir
eine
gute
Zeit
für
einen
Besuch
in
Boston
ausgesucht.
You've
chosen
a
good
time
to
visit
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
dass
du
und
Tom
eine
gute
Zeit
habt.
I
hope
you
and
Tom
have
a
good
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
dass
Sie
und
Tom
eine
gute
Zeit
haben.
I
hope
you
and
Tom
have
a
good
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
hatten
im
Urlaub
eine
gute
Zeit.
Tom
and
Mary
had
a
good
time
on
holiday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
vermisse
die
gute
alte
Zeit.
I
miss
the
good
old
days.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
jetzt
eine
gute
Zeit,
um
ein
Haus
zu
kaufen?
Is
this
a
good
time
to
buy
a
house?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
verbrachte
eine
wirklich
gute
Zeit.
Tom
really
had
a
good
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
ihr
habt
alle
eine
gute
Zeit.
I
hope
you're
all
having
a
good
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
an
die
gute
alte
Zeit
gedacht.
I
was
thinking
about
the
good
old
days.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Vergleich
dazu
hat
sie
in
letzter
Zeit
gute
Laune.
In
comparison
to
which
she's
been
in
a
really
good
mood
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
jetzt
eine
gute
Zeit
um
mit
Tom
zu
reden?
Is
now
a
good
time
to
talk
to
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
uns
einfach
versuchen,
eine
gute
Zeit
zu
haben.
Let's
just
try
to
have
a
good
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
dass
ihr
und
Tom
eine
gute
Zeit
habt.
I
hope
you
and
Tom
have
a
good
time.
Tatoeba v2021-03-10
Naja,
meine
Zeit
bei
der
Küstenwache
war
eine
wirklich
gute
Zeit.
Well,
my
time
at
the
Coast
Guard
was
a
really
good
time.
TED2020 v1
Sie
würden
sich
irgendwo
entspannen
und
eine
gute
Zeit
geniessen.
They
would
be
relaxing
somewhere
having
a
good
time.
TED2020 v1
Du
hast
wohl
die
gute
alte
Zeit
auch
noch
nicht
vergessen,
Kathy.
Then
you
do
remember
them
good
old
days,
don't
you,
Katy?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
gute
Zeit
zusammen
haben.
We're
going
to
have
lots
of
happy
times
together.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
wieder
eine
gute
Zeit,
um
heimzukommen.
Well,
this
is
a
nice
time
to
be
coming
home
again!
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Beziehung
braucht
Zeit,
um
sich
zu
entwickeln.
Takes
time
to
establish
a
meaningful
relationship.
OpenSubtitles v2018
General,
es
ist
zehn,
Zeit,
gute
Nacht
zu
sagen.
General,
it's
10:00.
Time
to
say
good
night.
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Zeit
zu
gehen,
findest
du
nicht?
A
good
time
to
move
on,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
furchtbar
gute
Zeit
zusammen,
Goldie.
We
had
some
awfully
good
times
together,
Goldie,
OpenSubtitles v2018
Wir
sprachen
über
dich,
die
gute
alte
Zeit...
We
spoke
about
you
and
old
times.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
eine
gute
Zeit
haben.
Let's
have
a
glorious
time.
OpenSubtitles v2018