Translation of "Guter indikator" in English
Die
Aktivierung
von
Artikel
286
des
Vertrags
ist
diesbezüglich
ein
guter
Indikator.
The
application
of
Article
286
of
the
Treaty
is
a
good
indicator
here.
Europarl v8
Dennoch
wird
der
Index
als
guter
und
zuverlässiger
Indikator
angesehen.
However,
it
is
considered
as
a
good
and
reliable
indicator;
TildeMODEL v2018
Der
Quotenpreis
ist
ein
guter
Indikator
für
die
gepachtete
Quote.
A
good
indicator
of
the
quota
rent
is
the
quota
price.
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
ist
dieser
Ansatz
ein
guter
Indikator
für
die
Marktstärke
einer
Technologie.
Indeed,
this
approach
is
in
general
a
good
indicator
of
the
strength
of
the
technology.
DGT v2019
Die
Vermögenswerte
einer
Bank
sind
ein
guter
Indikator
für
ihre
Risiken.
Banks'
assets
are
good
indicators
of
their
risk.
TildeMODEL v2018
Preisvergleiche
sind
ein
guter
Indikator
für
Wirtschaftsintegration
und
Marktleistung.
Price
comparisons
are
good
indicators
of
economic
integration
and
market
performance.
TildeMODEL v2018
Preisvergleiche
sind
ein
guter
Indikator
für
die
wirtschaftliche
Integration
und
die
Marktleistung.
Price
comparisons
are
good
indicators
of
economic
integration
and
market
performance.
TildeMODEL v2018
Dessen
Entwicklung
ist
ein
guter
Indikator
für
die
Dynamik
europäischer
Politik.
The
state
of
the
budget
is
a
good
indicator
of
the
dynamism
of
European
policy.
TildeMODEL v2018
Das
ist
auch
ein
guter
Indikator
für
die
Integration
in
die
Arbeitswelt.
It's
also
a
good
indicator
for
work
integration.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zahl
ist
ein
guter
Indikator
für
die
Marktlage.
It
provides
a
good
indicator
of
the
market
situation.
EUbookshop v2
Trotz
der
schädlichen
Eigenschaften
ist
die
Pflanze
ein
guter
Indikator
für
den
Boden.
Despite
the
harmful
qualities,
the
plant
is
a
good
indicator
of
soil.
CCAligned v1
Die
Namen
der
Departemente
sind
ein
guter
Indikator
für
die
Veränderungen.
The
names
of
the
departments
are
a
good
indication
of
how
things
have
changed.
ParaCrawl v7.1
Noch
ist
es
ein
guter
Indikator
der
zukünftigen
Leistung.
Nor
it
is
a
good
indicator
of
future
performance.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
der
Anteil
von
KMU-Krediten
an
den
gesamten
Unternehmenskrediten
ein
guter
Indikator.
For
this,
the
share
of
SME
loans
in
total
business
loans
is
a
good
proxy.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
der
Ruhepuls
ein
guter
Indikator
für
die
Herz-Kreislauf-Gesundheit?
Why
is
resting
heart
rate
a
good
indicator
of
cardiovascular
health?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
guter
Indikator
für
die
großen
Gewinn
aus
dem
Forex-Markt
nehmen.
This
is
a
good
indicator
of
taking
big
profit
from
the
forex
market.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
guter
Indikator
für
den
Erfolg
Ihrer
Kampagne
gegen
Ihre
Konkurrenten.
It's
a
good
indicator
of
the
success
of
your
campaign
against
your
competitors.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
als
guter
Indikator
für
die
Qualität
der
Früchte
gesehen
werden.
In
fact,
it
may
be
regarded
as
a
good
indicator
of
the
quality
of
the
grapes.
ParaCrawl v7.1
Das
Gewicht
kann
zudem
ein
guter
Indikator
für
die
Qualität
des
Silbers
sein.
The
weight
can
be
a
good
indicator
of
the
silver's
quality.
ParaCrawl v7.1
So
ist
dieser
ein
guter
Indikator
für
Dein
generelles
Wohlbefinden.
This
is
a
good
indicator
for
your
general
well
being.
ParaCrawl v7.1
Die
Pub-Ausführung
des
Schanktisches
ist
ein
guter
Indikator
unserer
Möglichkeiten.
The
pub
bar
is
a
good
indicator
of
our
capabilities
ParaCrawl v7.1
Der
Ruhepuls
ist
ein
sehr
guter
Indikator
für
dein
Fitnesslevel.
The
resting
heart
rate
is
a
really
good
indicator
of
fitness
level.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Indikator
für
exzellente
Software
sind
Berichte
früherer
Mitglieder.
A
good
indicator
for
excellence
software
are
reports
of
previous
members.
ParaCrawl v7.1