Translation of "Guter indikator" in English

Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator.
The application of Article 286 of the Treaty is a good indicator here.
Europarl v8

Dennoch wird der Index als guter und zuverlässiger Indikator angesehen.
However, it is considered as a good and reliable indicator;
TildeMODEL v2018

Der Quotenpreis ist ein guter Indikator für die gepachtete Quote.
A good indicator of the quota rent is the quota price.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen ist dieser Ansatz ein guter Indikator für die Marktstärke einer Technologie.
Indeed, this approach is in general a good indicator of the strength of the technology.
DGT v2019

Die Vermögenswerte einer Bank sind ein guter Indikator für ihre Risiken.
Banks' assets are good indicators of their risk.
TildeMODEL v2018

Preisvergleiche sind ein guter Indikator für Wirtschaftsintegration und Marktleistung.
Price comparisons are good indicators of economic integration and market performance.
TildeMODEL v2018

Preisvergleiche sind ein guter Indikator für die wirtschaftliche Integration und die Marktleistung.
Price comparisons are good indicators of economic integration and market performance.
TildeMODEL v2018

Dessen Entwicklung ist ein guter Indikator für die Dynamik europäischer Politik.
The state of the budget is a good indicator of the dynamism of European policy.
TildeMODEL v2018

Das ist auch ein guter Indikator für die Integration in die Arbeitswelt.
It's also a good indicator for work integration.
OpenSubtitles v2018

Diese Zahl ist ein guter Indikator für die Marktlage.
It provides a good indicator of the market situation.
EUbookshop v2

Trotz der schädlichen Eigenschaften ist die Pflanze ein guter Indikator für den Boden.
Despite the harmful qualities, the plant is a good indicator of soil.
CCAligned v1

Die Namen der Departemente sind ein guter Indikator für die Veränderungen.
The names of the departments are a good indication of how things have changed.
ParaCrawl v7.1

Noch ist es ein guter Indikator der zukünftigen Leistung.
Nor it is a good indicator of future performance.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist der Anteil von KMU-Krediten an den gesamten Unternehmenskrediten ein guter Indikator.
For this, the share of SME loans in total business loans is a good proxy.
ParaCrawl v7.1

Warum ist der Ruhepuls ein guter Indikator für die Herz-Kreislauf-Gesundheit?
Why is resting heart rate a good indicator of cardiovascular health?
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein guter Indikator für die großen Gewinn aus dem Forex-Markt nehmen.
This is a good indicator of taking big profit from the forex market.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein guter Indikator für den Erfolg Ihrer Kampagne gegen Ihre Konkurrenten.
It's a good indicator of the success of your campaign against your competitors.
ParaCrawl v7.1

Er kann als guter Indikator für die Qualität der Früchte gesehen werden.
In fact, it may be regarded as a good indicator of the quality of the grapes.
ParaCrawl v7.1

Das Gewicht kann zudem ein guter Indikator für die Qualität des Silbers sein.
The weight can be a good indicator of the silver's quality.
ParaCrawl v7.1

So ist dieser ein guter Indikator für Dein generelles Wohlbefinden.
This is a good indicator for your general well being.
ParaCrawl v7.1

Die Pub-Ausführung des Schanktisches ist ein guter Indikator unserer Möglichkeiten.
The pub bar is a good indicator of our capabilities
ParaCrawl v7.1

Der Ruhepuls ist ein sehr guter Indikator für dein Fitnesslevel.
The resting heart rate is a really good indicator of fitness level.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Indikator für exzellente Software sind Berichte früherer Mitglieder.
A good indicator for excellence software are reports of previous members.
ParaCrawl v7.1