Translation of "Guten qualitaet" in English
Allerdings
sollten
sie
von
guter
Qualitaet
sein,
damit
sie
leicht
drehen.
They
should
just
be
of
good
quality
and
turn
easily.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Qualitaet
des
Rohstoffes
ist
die
erste
notwendige
Bedingung
um
einen
grossen
Wein
zu
keltern.
Good
quality
of
our
raw
material
is
the
main
requirement
to
get
a
great
wine.
CCAligned v1
Die
gute
Qualitaet
des
Rohstoffes
ist
die
erste
notwendige
Bedingung
um
einen
großen
Wein
zu
keltern.
Good
quality
of
our
raw
material
is
the
main
requirement
to
get
a
great
wine.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
Quantitaet
bedeutet
nicht
immer
eine
gute
Qualitaet,
so
wie
die
Statistiken
der
Studie
es
zeigten,
auch
wenn
Facebook
haeufiger
als
alle
anderen
genutzt
wurde,
so
war
es
doch
LinkedIn
die
die
fuehrende
CTR
besaßen,
mit
erstaunlichen
9.6%,
und
dies
ist
dast
das
Doppelte
von
Facebook.
However,
quantity
doesn't
always
translate
to
quality,
as
the
study’s
statistics
show
that
even
though
Facebook
was
used
more
than
any
other,
it
was
LinkedIn
that
had
the
class-leading
CTR
at
a
remarkable
9.6%,
more
than
double
that
of
Facebook.
ParaCrawl v7.1
Alle
Einheiten
waren
schnell
verkauft,
gute
Qualitaet
zu
guenstigen
Preisen
steht
bei
uns
an
erster
Stelle.
All
units
have
been
sold
quickly,
good
quality
for
an
affordable
price
is
our
main
concern.
CCAligned v1
Alle
Icons
sind
thematisch
sortiert
(Computer,
Musik,
Nahrungsmittel
etc),
von
guter
Qualitaet
und
duerfen
von
Privatleuten
kostenlos
verwendet
werden.
All
icons
are
sorted
(computer,
Music,
foods
etc),
of
good
quality
and
are
free
for
private
use.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
mit
vielen
Moebeln
zum
Verkauf,
diese
sind
von
sehr
guter
Qualitaet
und
viele
sind
traditionell
handgemacht.
It
is
available
for
sale
with
many
of
the
existing
furnishings,
which
are
of
excellent
quality
and
many
of
them
are
traditional
and
handmade.
ParaCrawl v7.1
Hierfuer
eigneten
sich
vorzugsweise
Berufssoldaten,
und
diese
konnte
man,
wenn
man
ausreichend
zahlungskraeftig
war,
im
Mittelmeerraum
in
guter
Qualitaet
anwerben.
For
this
were
primary
suited
professional
soldiers.
These
could
be
recruited
in
good
quality
in
the
Mediterranean
area,
if
one
had
money
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Keramik,
die
man
in
den
Dolmen
von
4600
v.
Chr.
fand,
war
bereits
hochentwickelt,
mit
rundem
Boden,
von
guter
Qualitaet
und
sehr
wenig
Dekor.
Ceramic
that
was
found
in
the
dolmen
of
4600
B.C.
was
high
developed,
with
round
bottom,
good
quality
and
nearly
no
pattern.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollten
sie
von
guter
Qualitaet
sein,
damit
sie
leicht
drehen.Egal
ob
Sie
Hechte
vom
Boot
oder
vom
Ufer
aus
fangen
wollen,
das
Geraet
sollte
stabil
und
stark
sein.
They
should
just
be
of
good
quality
and
turn
easily.
No
matter
whether
you
want
to
catch
pike
from
a
boat
or
from
the
banks,
your
tackle
should
be
strong
and
sturdy.
ParaCrawl v7.1