Translation of "Gute presse" in English

Die Berichterstatter müssten stärker im Vordergrund stehen und gute Kontakte zur Presse haben.
The rapporteurs should be given a higher profile and should have close contacts with the press.
TildeMODEL v2018

Wir müssen Ihre gute Presse seit der Fashion Week ausnutzen.
It's vital we capitalize on your good press since Fashion Week.
OpenSubtitles v2018

Es muss Sie verrückt machen, wie viel gute Presse ich dadurch habe.
That's gotta drive you crazy, huh? How much good press I'm getting out of this.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen jetzt möglichst viel gute Presse.
You can use all the journalistic spin you can get.
OpenSubtitles v2018

Gute Presse und langsam kommen Geldspenden rein.
Good press, and cash donations are starting to come in.
OpenSubtitles v2018

Wenn AnnaBeth und ich gewinnen, bringt das gute Presse für den Cateringservice.
Please, if AnnaBeth and I win, it'll be good press for the catering company.
OpenSubtitles v2018

Paul war sorgte für gute Presse.
Paul was good press.
OpenSubtitles v2018

Eine gute Presse macht viel aus.
Proper spin control could make a big difference.
OpenSubtitles v2018

Jede Presse ist gute Presse, stimmt's?
All press is good press, right?
OpenSubtitles v2018

Scheinbar betet sie dich an, und wir sind auf gute Presse angewiesen.
Apparently she worships you, and we dearly need the press.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen jede gute Presse, die wir kriegen können.
We'll need all the good press we can get.
OpenSubtitles v2018

Wir können soviel gute Presse gebrauchen, wie wir kriegen können.
We could use all the good ink we can get.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, wir haben so 'ne gute Presse.
But we have such good press.
OpenSubtitles v2018

Mehr gute Presse könnte das Jeffersonian kaum bekommen.
How much more good press could the Jeffersonian get?
OpenSubtitles v2018

Damit, Warum Jameson und Irish Distillers so viel gute Presse bekommen?
So, Why do Jameson and Irish Distillers get so much good press?
CCAligned v1

Aber Nehru hatte eine sehr gute Presse im Ausland!
But Nehru had a very good foreign press.
ParaCrawl v7.1

Das Mittelalter hat keine gute Presse.
The Middle Ages has not enjoyed a good press.
ParaCrawl v7.1

Brainstorming hatte nicht immer gute Presse.
Brainstorming hasn’t always has a good press.
ParaCrawl v7.1

Also gibt es keine gute Presse.
So there is no good press.
ParaCrawl v7.1

Hohe Tiere lieben gute Presse.
Top dogs like the press of a good collar.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen eine gute Presse.
You need good press.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nur um gute Presse geht, wird jedes Projekt recht sein, oder?
If it's good press you're after, surely any charity will do?
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Geheimnis, daß die Berufsausbildung nicht immer eine gute Presse hat.
Vocational training does not always get a good press.
EUbookshop v2

Ich weiß, aber falls Max die Macht ergreift, braucht ihr gute Presse.
I know, but if Max takes power, you'll need good press.
OpenSubtitles v2018

Die Europäischen Institutionen haben nicht immer eine gute Presse - und offen gesagt, sie verdienen sie auch nicht immer - und das schließt auch das Europäische Parlament ein.
European institutions do not always get a good press and, frankly, they do not always deserve one - and that includes Parliament.
Europarl v8

Allerdings hat der Rechnungshof in diesem Parlament keine gute Presse, da ihm die Präsidentin einen Pressekonferenzsaal verweigert hat, obwohl ein solcher Saal in anderen Fällen bereitwillig höchst sonderbaren Verbänden, Persönlichkeiten mit äußerst zweifelhaftem Vertretungsanspruch oder jedem beliebigen Wachhund des Einheitsdenkens - wenn er nur laut genug bellt ­ zur Verfügung gestellt wird.
It is true that the Court of Auditors does not get a good press in this House since the President refused it a press conference room, even though he happily gives one to the most eccentric associations, to individuals whose representative nature is highly dubious, or to any old watchdog in favour of the philosophy of the Single Europe on condition that he barks loud enough.
Europarl v8

Herr Präsident, Herstellung, Verkauf und Export von Waffen sind Aktivitäten, die noch nie eine sehr gute Presse hatten, die aber in jedem Fall sehr gute Gewinne für diejenigen abwerfen, die auf diesem Gebiet tätig sind.
Mr President, the manufacture, sale and exportation of arms are activities which have never had a very good press, but which still make very good profits for those engaged in them.
Europarl v8