Translation of "Gute presse" in English
Die
Berichterstatter
müssten
stärker
im
Vordergrund
stehen
und
gute
Kontakte
zur
Presse
haben.
The
rapporteurs
should
be
given
a
higher
profile
and
should
have
close
contacts
with
the
press.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
Ihre
gute
Presse
seit
der
Fashion
Week
ausnutzen.
It's
vital
we
capitalize
on
your
good
press
since
Fashion
Week.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
Sie
verrückt
machen,
wie
viel
gute
Presse
ich
dadurch
habe.
That's
gotta
drive
you
crazy,
huh?
How
much
good
press
I'm
getting
out
of
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
jetzt
möglichst
viel
gute
Presse.
You
can
use
all
the
journalistic
spin
you
can
get.
OpenSubtitles v2018
Gute
Presse
und
langsam
kommen
Geldspenden
rein.
Good
press,
and
cash
donations
are
starting
to
come
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
AnnaBeth
und
ich
gewinnen,
bringt
das
gute
Presse
für
den
Cateringservice.
Please,
if
AnnaBeth
and
I
win,
it'll
be
good
press
for
the
catering
company.
OpenSubtitles v2018
Paul
war
sorgte
für
gute
Presse.
Paul
was
good
press.
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Presse
macht
viel
aus.
Proper
spin
control
could
make
a
big
difference.
OpenSubtitles v2018
Jede
Presse
ist
gute
Presse,
stimmt's?
All
press
is
good
press,
right?
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
betet
sie
dich
an,
und
wir
sind
auf
gute
Presse
angewiesen.
Apparently
she
worships
you,
and
we
dearly
need
the
press.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
jede
gute
Presse,
die
wir
kriegen
können.
We'll
need
all
the
good
press
we
can
get.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
soviel
gute
Presse
gebrauchen,
wie
wir
kriegen
können.
We
could
use
all
the
good
ink
we
can
get.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
wir
haben
so
'ne
gute
Presse.
But
we
have
such
good
press.
OpenSubtitles v2018
Mehr
gute
Presse
könnte
das
Jeffersonian
kaum
bekommen.
How
much
more
good
press
could
the
Jeffersonian
get?
OpenSubtitles v2018
Damit,
Warum
Jameson
und
Irish
Distillers
so
viel
gute
Presse
bekommen?
So,
Why
do
Jameson
and
Irish
Distillers
get
so
much
good
press?
CCAligned v1
Aber
Nehru
hatte
eine
sehr
gute
Presse
im
Ausland!
But
Nehru
had
a
very
good
foreign
press.
ParaCrawl v7.1
Das
Mittelalter
hat
keine
gute
Presse.
The
Middle
Ages
has
not
enjoyed
aÂ
good
press.
ParaCrawl v7.1
Brainstorming
hatte
nicht
immer
gute
Presse.
Brainstorming
hasn’t
always
has
a
good
press.
ParaCrawl v7.1
Also
gibt
es
keine
gute
Presse.
So
there
is
no
good
press.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Tiere
lieben
gute
Presse.
Top
dogs
like
the
press
of
a
good
collar.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
eine
gute
Presse.
You
need
good
press.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nur
um
gute
Presse
geht,
wird
jedes
Projekt
recht
sein,
oder?
If
it's
good
press
you're
after,
surely
any
charity
will
do?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Geheimnis,
daß
die
Berufsausbildung
nicht
immer
eine
gute
Presse
hat.
Vocational
training
does
not
always
get
a
good
press.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
aber
falls
Max
die
Macht
ergreift,
braucht
ihr
gute
Presse.
I
know,
but
if
Max
takes
power,
you'll
need
good
press.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäischen
Institutionen
haben
nicht
immer
eine
gute
Presse
-
und
offen
gesagt,
sie
verdienen
sie
auch
nicht
immer
-
und
das
schließt
auch
das
Europäische
Parlament
ein.
European
institutions
do
not
always
get
a
good
press
and,
frankly,
they
do
not
always
deserve
one
-
and
that
includes
Parliament.
Europarl v8
Allerdings
hat
der
Rechnungshof
in
diesem
Parlament
keine
gute
Presse,
da
ihm
die
Präsidentin
einen
Pressekonferenzsaal
verweigert
hat,
obwohl
ein
solcher
Saal
in
anderen
Fällen
bereitwillig
höchst
sonderbaren
Verbänden,
Persönlichkeiten
mit
äußerst
zweifelhaftem
Vertretungsanspruch
oder
jedem
beliebigen
Wachhund
des
Einheitsdenkens
-
wenn
er
nur
laut
genug
bellt
zur
Verfügung
gestellt
wird.
It
is
true
that
the
Court
of
Auditors
does
not
get
a
good
press
in
this
House
since
the
President
refused
it
a
press
conference
room,
even
though
he
happily
gives
one
to
the
most
eccentric
associations,
to
individuals
whose
representative
nature
is
highly
dubious,
or
to
any
old
watchdog
in
favour
of
the
philosophy
of
the
Single
Europe
on
condition
that
he
barks
loud
enough.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herstellung,
Verkauf
und
Export
von
Waffen
sind
Aktivitäten,
die
noch
nie
eine
sehr
gute
Presse
hatten,
die
aber
in
jedem
Fall
sehr
gute
Gewinne
für
diejenigen
abwerfen,
die
auf
diesem
Gebiet
tätig
sind.
Mr
President,
the
manufacture,
sale
and
exportation
of
arms
are
activities
which
have
never
had
a
very
good
press,
but
which
still
make
very
good
profits
for
those
engaged
in
them.
Europarl v8