Translation of "Gute anpassung" in English
Insbesondere
für
Sender
ist
eine
gute
Anpassung
notwendig.
For
those
modes,
matching
at
the
antenna
is
required.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
gute
Anpassung
an
die
Impedanz
der
Last
möglich.
Accurate
matching
to
the
impedance
of
the
load
is
possible.
EuroPat v2
Damit
läßt
sich
eine
gute
Anpassung
an
zwei
Frequenzen
oder
Frequenzbereiche
vornehmen.
Accordingly,
it
is
now
possible
to
adjust
the
stethoscope
to
two
frequencies
or
frequency
ranges.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
eine
besonders
gute
Anpassung
des
Gesamtsystems
erreicht.
In
that
case,
particularly
good
matching
of
the
overall
system
is
achieved.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
sehr
gute
Anpassung
an
den
stationären
Betrieb
gewährleistet.
In
this
way,
a
very
good
adaptation
to
the
stationary
operation
is
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
gute
Anpassung
am
Eingang
sichergestellt.
This
ensures
good
adaptation
at
the
input.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
sehr
gute
Anpassung
an
das
nickelhaltige
Grundmaterial
der
Bauelemente
möglich.
This
makes
possible
a
very
good
adaptation
to
the
nickel-containing
basic
material
of
the
structural
elements.
EuroPat v2
Noppen
auf
der
Unterseite
gewährleisten
eine
gute
Anpassung
an
den
Unterbau.
Pimples
on
the
underside
guarantee
that
the
matting
adjusts
well
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Lycra-Einsatz
im
Hosenbein
sorgt
für
eine
gute
Anpassung.
A
lycra
insert
in
the
leg
provides
the
perfect
fit.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
eine
sehr
gute
Anpassung
an
jede
geforderte
Übersetzungscharakteristik
möglich.
This
achieves
a
very
good
adjustment
to
any
required
gear
transmission
ratio
characteristics.
EuroPat v2
Es
soll
vielmehr
eine
möglichst
gute
Anpassung
an
die
Empfindlichkeitsverteilung
erreicht
sein.
Instead,
the
intention
is
to
achieve
the
best
possible
adaptation
to
the
sensitivity
distribution.
EuroPat v2
Der
Eingang
60
hat
die
gleich
gute
Anpassung
wie
vor
dem
Schalten.
The
input
60
provides
the
same
good
matching
as
before
the
switching.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
besonders
gute
Anpassung
an
die
Verhältnisse
gerade
von
Windenergieanlagen
erreicht.
A
particularly
good
adaptation
to
the
particular
conditions
of
wind
turbines
is
thereby
achieved.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
gute
Anpassung
an
die
Kontur
der
Leiterplatte
erzielt
werden.
This
can
achieve
good
adaptation
to
the
contour
of
the
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Eine
gute
Anpassung
ermöglicht
aber
eine
effektive
Einkopplung
von
Energie
in
die
Antenne.
Good
matching
allows
effective
coupling
of
energy
to
the
antenna.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
gute
Anpassung
an
die
jeweilige
Konstruktion
des
Bauteiles
erreicht.
In
this
way,
good
adaptation
to
the
particular
construction
of
the
part
is
achieved.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ergibt
sich
eine
besonders
gute
Anpassung
der
Manschette
an
unterschiedliche
Halsdurchmesser.
At
the
same
time,
a
particularly
efficient
adaptation
of
the
sleeve
to
different
neck
diameters
is
produced.
EuroPat v2
Die
Massen
zeichnen
sich
durch
eine
gute
Anpassung
an
die
Zahnhartsubstanz
aus.
The
materials
are
characterized
by
a
good
matching
to
the
hard
tooth
substance.
EuroPat v2
Eine
gute
Anpassung
ermöglicht
aber
eine
effektive
Einkoppelung
von
Energie
in
die
Antenne.
Good
matching
allows
effective
coupling
of
energy
to
the
antenna.
EuroPat v2
Eine
gute
Anpassung
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
des
Anwendungsfalles
ist
dadurch
möglich.
Therefore,
good
adaptation
to
the
corresponding
conditions
of
the
application
is
possible.
EuroPat v2
Die
elastischen
Gummieinlagen
sorgen
für
eine
gute
Anpassung
und
Komfort.
Inserts
made
of
elastic
rubber
provide
excellent
fit
and
comfort
of
wearing.
ParaCrawl v7.1
Die
Biegsamkeit
des
Materials
gewährleistet
nämlich
eine
gute
Anpassung
an
die
gepiercte
Stelle.
In
fact,
the
material
flexibility
guarantees
an
ideal
adjustment
to
the
pierced
area.
ParaCrawl v7.1
Diese
kompakten
aber
in
sich
flexiblen
Bürsten
erlauben
eine
gute
Anpassung
an
Bohrungen.
These
compact
but
inherently
flexible
brushes
permit
optimum
adjustment
to
boreholes.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonde
sollte
für
das
Kabel
auch
eine
gute
Anpassung
haben.
The
probe
also
should
have
a
good
customization
for
the
cable.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Ausführungsvarianten
ermöglichen
eine
gute
Anpassung
an
den
jeweiligen
Einsatzbereich.
Different
types
of
the
sensor
enable
the
adjustment
to
the
specific
applications.
ParaCrawl v7.1
Weder
Russland
noch
der
islamischen
Welt
gelingt
bislang
eine
gute
Anpassung
an
die
Globalisierung.
Neither
Russia
nor
the
Islamic
world
is,
thus
far,
adapting
well
to
globalization.
News-Commentary v14
Insbesondere
soLL
mit
möglichst
wenig
Aufwand
eine
möglichst
gute
Anpassung
an
äußere
komplexe
Impedanzen
erzielt
werden.
In
particular,
optimum
matching
to
external
complex
impedances
is
to
be
achieved
with
a
minimum
amount
of
circuitry.
EuroPat v2
Ferner
ist
je
nach
anwendungstechnischem
Einsatz
eine
möglichst
gute
Anpassung
der
Polymer-Eigenschaften
an
den
Anwendungszweck
erwünscht.
Furthermore,
depending
on
the
technological
application,
the
best
possible
adaptation
of
the
polymer
properties
to
the
intended
use
is
desired.
EuroPat v2
Die
kreissegmentförmige
Ausbildung
der
jeweiligen
Brennstabbüchse
ergibt
eine
gute
Anpassung
an
den
runden
Lagerraumquerschnitt.
Providing
the
individual
fuel-rod
cans
with
a
circular-segmental
cross-section
adapts
them
well
to
the
round
cross-section
of
the
storage
space.
EuroPat v2