Translation of "Gut wirtschaften" in English
Frauen
können
jedenfalls,
so
denke
ich,
sehr
gut
wirtschaften.
At
any
rate,
women
can
manage
money
very
well,
of
that
I
am
sure.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
nur
mit
den
Beschaffenheiten
der
Natur
gut
zu
wirtschaften
und
die
geeigneten
Kenner
anzustellen,
da
sind
wir
fähig,
solche
Werte
zu
produzieren,
welche
zur
Zufriedenheit
unserer
Partner
ausfallen
und
uns
geschäftliche
Erfolge
bringen.
If
we
make
good
use
of
the
natural
conditions
available
to
us
and
employ
appropriate
specialists,
we
can
produce
values
which
serve
to
the
satisfaction
of
our
business
partners
and
are
productive
for
our
company.
ParaCrawl v7.1
Marina
Kornati
achtet
besonders
auf
den
Abfall
und
seine
Entsorgung
und
versucht,
mit
Abfall
gut
zu
wirtschaften
und
dadurch
seine
Mengen
reduzieren.
Marina
Kornati
pays
special
attention
to
the
waste
and
its
disposal
and
tries
to
manage
waste
well,
thus
reducing
the
volumes
of
waste.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
anderen
Bereiche
der
Landwirtschaft
stehen
unter
Druck,
jeder
Landwirt
muss
gut
wirtschaften
um
mit
Gewinnen
arbeiten
zu
können.
However
also
the
other
fields
of
the
agriculture
are
under
pressure,
every
farmer
must
manage
well
in
order
with
profits
to
be
able
to
work.
ParaCrawl v7.1
Marina
Frapa
hat
einen
ausgeprägten
Sinn
für
gewissenhafte
Abfallentsorgung
und
dessen
Lagerung
und
ist
bemüht,
mit
dem
Abfall
gut
zu
wirtschaften
und
somit
seine
Mengen
zu
verringern.
The
marina
Frapa
has
a
strong
sense
for
a
conscientious
waste
disposal
and
its
storage
and
seeks
to
handle
well
with
waste
and
thereby
to
reduce
its
quantity.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltig
erfolgreich
wirtschaften
"Gut
für
das
Geschäft,
gut
für
die
Gemeinschaft"
–
dieser
Anspruch
prägt
das
unternehmerische
Handeln
bei
LANXESS.
"Good
for
business,
good
for
the
community"
–
this
claim
shapes
the
way
we
do
business
at
LANXESS.
ParaCrawl v7.1
Die
Steinbock-Frau
kann
gut
wirtschaften,
geht
sparsam
mit
dem
Geld
um
und
kommt
zu
gesichertem
Besitz.
The
Capricorn
woman
keeps
house
well,
economises
with
money
and
comes
to
secured
property.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
sowohl
für
die
Umwelt
als
auch
für
die
Wirtschaft
gut.
This
is
good
for
the
environment
as
well
as
for
the
economy.
Europarl v8
Wenn
es
den
KMU
gutgeht,
geht
es
der
europäischen
Wirtschaft
gut.
When
our
SMEs
do
well,
the
European
economy
does
well.
Europarl v8
Gute
wirtschaftliche
Beziehungen
sind
für
beide
Seiten
von
Vorteil.
Good
economic
relations
are
advantageous
to
both
sides.
Europarl v8
Ich
habe
bestimmte
Ansichten
darüber,
was
gut
für
die
Wirtschaft
ist.
I
have
my
views
about
what
is
good
for
the
economy.
Europarl v8
Frankreich
war
aber
in
keiner
guten
wirtschaftlichen
Lage
und
weitere
Schuldenraten
wurden
aufgeschoben.
However,
France
was
not
in
good
economic
condition
and
further
installments
of
the
debt
were
delayed.
Wikipedia v1.0
Europa
kann
alle
diese
guten
Wirtschafts-
und
Finanznachrichten
dringend
brauchen.
Europe
badly
needs
all
of
this
good
economic
and
financial
news.
News-Commentary v14
Das
bedeutet
allerdings
nicht,
dass
es
der
Wirtschaft
gut
geht.
But
that
does
not
mean
that
the
economy
is
performing
well.
News-Commentary v14
Tatsächlich
sind
Regierungsausgaben
für
öffentliche
Güter
wahrscheinlich
wirtschaftlich
sinnvoller
als
geringere
Steuern.
In
fact,
government
spending
on
public
goods
is
probably
more
economically
efficient
than
lower
taxes.
News-Commentary v14
Warum
ist
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
gut
für
die
Wirtschaft?
Why
is
gender
equality
good
for
the
economy?
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
kann
die
EU-Wirtschaft
gute
Leistungen
vorweisen.
At
the
same
time,
the
EU
economy
is
performing
well.
TildeMODEL v2018
Die
gute
Wirtschafts-
und
Beschäftigungsleistung
in
Österreich
setzte
sich
2000
fort.
The
good
economic
and
employment
performance
in
Austria
continued
in
2000.
TildeMODEL v2018
Die
gute
wirtschafts-
und
beschäftigungspolitische
Lage
dauerte
in
Österreich
auch
2000
an.
The
good
economic
and
employment
performance
in
Austria
continued
in
2000.
TildeMODEL v2018
Zeiten
guter
(schlechter)
wirtschaftlicher
Entwicklung
werden
an
der
Produktionslücke
2016
gemessen.
Good
(bad)
economic
times
are
measured
by
the
output
gap
in
2016.
TildeMODEL v2018
Und
was
gut
für
die
Wirtschaft
ist,
ist
gut
für
das
Land.
And
what's
good
for
the
economy
is
good
for
the
country.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gut
für
die
Wirtschaft.
And
that
is
good
for
the
economy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
gut
für
die
Wirtschaft.
It's
also
good
for
the
economy.
TED2020 v1
Allgemein
galten
Kriege
als
gut
für
die
Wirtschaft.
It
used
to
be
thought
that
wars
were
good
for
the
economy.
News-Commentary v14
Politische
Freiheit
ist
gut
für
die
Wirtschaft
und
umgekehrt.
Political
freedom
is
good
for
business,
and
vice
versa.
News-Commentary v14
Von
jetzt
an
darfst
du
nur
lesen,
wie
gut
die
Wirtschaft
läuft.
From
now
on,
I'm
only
letting
you
read
how
well
the
economy
is
doing.
OpenSubtitles v2018
Israel
verfügt
über
eine
relativ
gute
Wirtschaft.
Israel
has
a
relatively
good
economy.
Europarl v8
Irland
hat
eine
außerordentlich
gute
Wirtschafts-
und
Beschäftigungsleistung
vorzuweisen.
Ireland's
economic
and
employment
performance
has
been
very
good.
EUbookshop v2