Translation of "Gut verstehen mit" in English

Ich kann dich genauso gut verstehen, wenn du mit normaler Stimme sprichst.
I can hear you very well if you speak in a normal tone of voice.
OpenSubtitles v2018

Ich Kinder sehr gut verstehen und Bildung mit Unterhaltung ganz einfach kombinieren.
I understand children very well and can combine education with entertainment quite easily .
ParaCrawl v7.1

Dann werden Sie gut verstehen, was ich mit „ideologischer Kolonisierung“ sagen will.
Reading it, you’ll understand well what I mean by ideological colonization.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt, daß sehr viele in der Branche die Sprache des Geldes sehr gut verstehen, und mit dem Leid der Tiere ist noch immer viel zu viel Geld zu verdienen.
That shows that many people in the business are very well aware of the power of money, and with animal suffering there is still much too much money to be made.
Europarl v8

Es geht nicht darum, daß wir uns mit Politikern in den Beitrittskandidatenländern gut verstehen, sondern mit der Bevölkerung.
The point is, we do not need to get on with the politicians in the applicant countries, but with the people.
Europarl v8

Der Züchter sollte vor seiner Entscheidung die Merlefärbung in seine Zucht einzuführen die Merleproblematik gut verstehen und sich mit den Tücken dieses Phänomens gut auskennen.
The breeder should understand and get acquainted with the problems and the depth of this phenomenon before he decides to introduce the merle pattern into his breed.
ParaCrawl v7.1

Daher gut verstehen, welche Mitarbeiter, mit welchen geschäftlichen und persönlichen Qualitäten am meisten gefragt sind und, vor allem, wie hoch ist der optimale Lohn besser für Sie als Arbeitgeber und für Bewerber, als potentiellen Mitarbeiter.
Therefore we understand what kind of employees with what business and personal qualities are most claimed, and most important thing, what salary level is optimal for you as employer and for candidate as employee.
ParaCrawl v7.1

Es ist offenbar, was nicht alle Kinder eines Alters identisch gut verstehen, sich mit dem Computer zu umgehen und, von ihm die notwendigen Informationen auszudehnen, nicht sind alle Eltern aktiv fertig, diesen Prozess zu unterstützen, nicht ist jeder Erzieher fertig, die informative Wechselwirkung auf dem modernen Niveau zu organisieren.
It is obvious, what not all children of one age equally well are able to communicate with the computer and to extend from it necessary information, not all parents are ready to promote actively this process, and not each tutor is ready to organize information exchange at the modern level.
ParaCrawl v7.1

Doch - und das sollten wir gut verstehen - nicht mit dem sündigen Menschen, oder mit der gefallenen Menschheit.
But - and let it be well understood - not with sinful man, or with our fallen humanity.
ParaCrawl v7.1

Wie gut verstehst du dich mit deinen Mannschaftskameraden?
How well do you get on with your teammates?
ParaCrawl v7.1

Frage: „Wie gut verstehst du dich mit deinem Teamkollegen Markus Reiterberger?“
Question: “How do you get along with your team-mate Markus Reiterberger?”
CCAligned v1

Er ist ein Mann, den ich gut verstehe, mit dem ich gelebt habe.
He's a man whom I understand well, I lived with him.
ParaCrawl v7.1

Aber die Völker werden zusammen mit der Kirche – verstehe gut, mit der Kirche – mein Gebet in diesem Jahr beten müssen.
But the nations, together with the Church––understand well––together with the Church, will have to pray my prayer in this year.
ParaCrawl v7.1

Für den Pfarrer war die Beichte das unaussprechliche Geschenk, das uns Gott überraschend macht, um seine Kinder zu retten, wenn diese in Gefahr geraten sind: „Liebe Kinder, man kann die Güte nicht verstehen, mit der Gott dieses große Sakrament eingerichtet hat.
For the Curé, confession is the unimaginable gift that God brings forth as a surprise to save His endangered children: “My children, one cannot understand the goodness that God had in establishing this great sacrament.
ParaCrawl v7.1