Translation of "Gut vereinbar" in English

Meiner Überzeugung nach sind Umweltziele, Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit sehr gut miteinander vereinbar.
It is my conviction that environmental goals, security of supply and competitiveness go very well together.
Europarl v8

Reinigung und Umwelt ist gut vereinbar,
Cleaning and environment are well compatible,
CCAligned v1

Die neue Norm ist dadurch auch mit bereits bestehenden Integrierten Managementsystemen gut vereinbar.
Hence, the new Standard can easily be integrated into already existing management systems.
ParaCrawl v7.1

Auch bei modernerem Musikgeschmack des Publikums sind privates Geld und innovative Programmgestaltung durchaus gut vereinbar.
If the audience has progressive tastes, private money and innovative programming are entirely compatible.
News-Commentary v14

Ich glaube es sind 600 Pfund, was gut vereinbar mit der Tragfähigkeit dieses Schiffes ist.
I think it's 600, which is well within the carrying capacity of this vessel.
OpenSubtitles v2018

Mischungen dieser Stoffe sind mit der Physiologie der Haut sehr gut vereinbar und sensibilisieren nicht.
Products with these substances are easily compatible with the physiology of the skin and have no sensitizing effects.
ParaCrawl v7.1

Der neu errichtete Holzfasskeller zeigt, dass Tradition und Fortschritt sehr gut miteinander vereinbar sind.
The new-built barrel cellar shows that tradition and progress are very compatible.
ParaCrawl v7.1

Alle Aktivitäten sind zeitlich so gewählt, dass sie mit Ihrem Ferienprogramm gut vereinbar sind.
All activities are scheduled so that they are easily compatible with your holiday itinerary.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Überlegung halte ich die Initiative der Kommission für grundsätzlich gelungen und mit den Verträgen gut vereinbar, und ich bin der Meinung, daß in dieser ersten Lesung das politische Ziel über den Fragen technisch-juristischer Art stehen sollte.
In that context I consider the Commission's initiative appropriate and well grounded in the treaties and I think the political objective should take precedence over the technical and legal questions in this first reading.
Europarl v8

Die Beschichtung 3 des Gerüstes 1, die eine hohe Wärmeleitfähigkeit besitzt und mit dem wärmeabführenden Matrixwerkstoff gut vereinbar ist, begünstigt diesen Prozess, weil die Beschichtung 3 die Wärmebarriere zwischen dem Gerüst 1 und der Matrix 2 ausschliesst.
This process is favored by coating 3 available on the framework 1 and which is characterized by high heat conductivity and compatibility with the heat conducting material of the matrix.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist die Elektrodenoptimierung und die Wahl einer Messfrequenz gemäss Gleichung G21 oder G22 mit der Wahl der Messfrequenz(en) nach Gleichung G18 oder G19 zur messtechnischen Eliminierung eines leitfähigen Schmutzfilms 14 gut vereinbar.
Moreover, the electrode optimization and the selection of a measuring frequency in accordance with equation G21 or G22 is very compatible with the selection of the measuring frequency(s) according to equation G18 or G19 for eliminating a conductive pollutant film 14 for measurement purposes.
EuroPat v2

Zur Freude der Mutter und der Mutter Erde sind dank ökologisch und nachhaltig hergestellten Muttertagsgeschenken traditionelle und moderne AnsprÃ1?4che sehr gut vereinbar.
To the delight of the mother and the mother earth traditional and modern claims are very well compatible thanks to ecologically and sustainably produced Mother's Day gifts.
ParaCrawl v7.1

Zur Freude des Vaters und unserer Umwelt sind dank ökologisch und fair hergestellter Vatertagsgeschenke traditionelle und originelle AnsprÃ1?4che sehr gut vereinbar.
To the delight of the father and of our environment traditional and original demands are very compatible due to ecologically and fair produced gifts for Father's Day.
ParaCrawl v7.1

Die hohen Geburtenziffern und Beschäftigungsquoten der Frauen in Neuseeland lassen darauf schließen, dass Beruf und Familie insgesamt gut miteinander vereinbar sind.
High fertility and female employment rates in New Zealand, suggest overall compatibility between work and family life.
ParaCrawl v7.1

Zur Freude der Mutter und der Mutter Erde sind dank ökologisch und nachhaltig hergestellten Muttertagsgeschenken traditionelle und moderne Ansprüche sehr gut vereinbar.
To the delight of the mother and the mother earth traditional and modern claims are very well compatible thanks to ecologically and sustainably produced Mother's Day gifts.
ParaCrawl v7.1

Durch einen verantwortungsvollen Führungsstil können Führungskräfte maßgeblich dazu beitragen, dass Beruf und Familie oder Pflege gut miteinander vereinbar sind.
Through a responsible management style, managers can particularly ensure that career and family or care are compatible with each other.
ParaCrawl v7.1

Mein Standpunkt in dieser Hinsicht ist ganz einfach: Schutz der Privatsphäre im Internet und Internet-Wirtschaft sind nicht nur sehr gut miteinander vereinbar, sie brauchen sich gegenseitig.
My conviction is simple: online privacy and online business don't just go very well together: they need each other.
TildeMODEL v2018

In einigen Punkten ist Ihnen eine gute Vereinbarung gelungen.
In some respects, you secured a good agreement.
Europarl v8

Dennoch ist das Erzielen einer guten Vereinbarung in Kopenhagen unser gemeinsames Interesse.
Nevertheless, reaching a good deal in Copenhagen is in our common interest.
Europarl v8

Daher sind alle Bedingungen erfüllt, damit wir zu einer guten Vereinbarung finden.
Therefore, we have all the conditions to make a good agreement.
Europarl v8

Die Antwort wäre ja, wenn es sich um eine gute Vereinbarung handelte.
The answer would be yes provided we had a good agreement.
Europarl v8

Es ist eine gute Vereinbarung, durchführbar und flexibel.
It is a good text: practical and flexible.
Europarl v8

Und wissen Sie, das schien mir keine gute Vereinbarung zu sein.
And, you know, it didn't seem like a very good deal to me.
TED2013 v1.1

Wir haben eine gute Vereinbarung getroffen, dies zu handhaben.
We worked out a very good way of handling this.
OpenSubtitles v2018

Wir denken, es ist eine gute Vereinbarung.
We think that this is a good deal, therefore.
Europarl v8

M. Heikkilä hielt einen Vortrag über Gute Vereinbarungen zum Thema sexuelle Belästigung.
M. Heikkilä presented a paper on Good Collective Agreements on Sexual Harassment.
EUbookshop v2

Es muß zu einer Vereinbarung, zu einer guten Vereinbarung kommen.
We must reach an agreement, and a good one at that.
Europarl v8

Sind Nachhaltigkeit und guter Stil vereinbar?
Are sustainability and style compatible?
ParaCrawl v7.1

Ihr Material ist gut, vereinbare ich, es bald zu bestellen.
Your Material is good, I will arrange to order it soon.
CCAligned v1

Klare Vereinbarungen, guten Service und Qualität, die 0800Klusjesman stellt.
Clear agreements, good service and quality that represents 0800Klusjesman.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine gute Vereinbarung, die erfüllt werden sollte.
It is a good agreement that must be implemented.
ParaCrawl v7.1