Translation of "Gut hundert" in English
Sie
können
genauso
gut
bis
hundert
zählen,
ich
bin
ein
Eisblock.
Count
to
100,
if
you
like.
I'm
an
iceberg.
OpenSubtitles v2018
Du
lehrst
ihn
gut,
Hundert
Augen.
You
schooled
him
well,
Hundred
Eyes.
OpenSubtitles v2018
In
den
gut
hundert
Jahren
seines
Bestehens
nutzten
etwa
300.000
Schiffe
den
Kanal.
In
more
than
one
hundred
years
of
operation,
the
canal
was
crossed
by
about
300,000
ships.
WikiMatrix v1
Gut
hundert
davon
sind
in
Gülzows
IT-Abteilung
beschäftigt.
Nearly
a
hundred
are
employed
in
GÃ1?4lzow's
IT
department.
ParaCrawl v7.1
An
erster
Stelle
mit
den
gut
hundert
Designern,
deren
Produkte
wir
verkaufen.
First
of
all,
the
over
a
hundred
designers
whose
products
we
have
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Jahrhunderts
begann
eine
Phase
der
Prosperität
des
Ortes,
die
gut
hundert
Jahre
anhielt.
With
this
church
building
in
the
mid-18th
century
began
a
phase
of
prosperity
for
the
village
that
lasted
a
good
hundred
years.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
gut
Hundert
davon.
There
are
about
a
hundred
of
them.
ParaCrawl v7.1
Gut
hundert
Jahre
später
können
mehr
als
7.000
Mitglieder
auf
eine
bewegte
Geschichte
zurückblicken.
More
than
a
hundred
years
later,
over
7,000
members
can
look
back
on
an
eventful
history.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
gibt
es
in
der
Familie
der
Froschlöffelgewächse
etwa
15
Gattungen
mit
gut
hundert
bekannten
Arten.
The
Water-plantain
family
has
about
15
genera
around
the
world,
comprised
of
at
least
100
species.
ParaCrawl v7.1
Gut
hundert
Schauspiel-Profis
werden
Sie
mit
ihren
Lagerstätten,
mittelalterlichen
Zelten
und
Lagerfeuern
in
ein
lebendes
Gemälde
des
Mittelalters
und
der
Renaissance
hineinversetzen!
Nearly
a
hundred
of
professional
actors,
their
camps,
their
medieval
tents
and
campfires
will
help
you
relive,
the
Middle
Ages
and
Renaissance!
ELRA-W0201 v1
Mit
diesem
Kirchenbau
in
der
Mitte
des
18.
Jahrhunderts
begann
eine
Phase
der
Prosperität
des
Ortes,
die
gut
hundert
Jahre
anhielt.
With
this
church
building
in
the
mid-18th
century
began
a
phase
of
prosperity
for
the
village
that
lasted
a
good
hundred
years.
WikiMatrix v1
Gut
hundert
hoch
motivierte
Musikerinnen
und
Musiker
und
eine
engagierte
Dirigenten-Persönlichkeit
(Lionel
Bringuier,
seit
2014)
präsentieren
dem
Publikum
rund
hundert
Konzerte
pro
Saison
mit
etwa
fünfzig
verschiedenen
Programmen.
Around
100
highly
motivated
musicians
and
a
dedicated
conductor
(Lionel
Bringuier
since
2014)
perform
around
100
concerts
every
season
and
approximately
50
different
programs.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bildung
der
Landkreise
in
der
zweiten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
kamen
diese
drei
Kirchspiele
zum
Kreis
Soltau,
welcher
gut
hundert
Jahre
später
mit
dem
Kreis
Fallingbostel
zusammengelegt
wurde.
At
the
formation
of
the
German
rural
counties
(Landkreis)
in
the
second
half
of
the
19th
century,
these
three
parishes
came
to
belong
to
Kreis
Soltau,
which
about
a
hundred
years
thereafter
was
combined
with
Kreis
Fallingbostel.
ParaCrawl v7.1
Vor
gut
hundert
Jahren
von
den
Berliner
Gaswerken
errichtet,
versorgte
er
zunächst
die
Berliner
Straßenbeleuchtung
und
die
steigende
Zahl
privater
Gasherde.
Built
by
Berliner
Gaswerke
one
hundred
years
ago,
it
initially
supplied
Berlin's
street
lighting
and
the
rising
number
of
residential
gas
stoves.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
20
Minuten
geht
es
über
Treppen
sehr
steil
gut
Hundert
Höhenmeter
bergauf
und
wir
kommen
wieder
ganz
schön
ins
Schnaufen,
da
sind
wir
froh,
dass
wir
nicht
unser
ganzes
Gepäck
tragen
müssen.
Within
the
first
20
minutes,
we
have
to
walk
up
some
very
steep
stairs
for
about
some
100
altitude
metres
which
really
made
us
breath
harder
and
we
are
happy
not
to
have
to
carry
our
luggage.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
bilden
gut
hundert
Schulen,
von
verschiedener
Größe,
tausende
von
überzeugten
Christen
für
die
Welt
von
morgen
heran.
And
in
fact
a
hundred
or
so
schools
of
different
sizes
are
forming
thousand
of
staunch
Christians
for
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
in
einem
Paradigmenwechsel,
der
unsere
postindustrielle
Gesellschaft
genauso
ratlos
zu
machen
scheint,
wie
die
Industrialisierung
die
Menschen
vor
gut
Hundert
Jahren.
We
currently
find
ourselves
in
a
situation
of
a
paradigm
change
that
appears
to
be
making
our
post-industrial
society
just
as
confused
as
people
were
made
a
hundred
years
ago
by
industrialisation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zwar
richtig,
was
sie
sagen,
dass
es
zwei
Seiten
zu
einem
Gemini
und
man
kann
nie
wissen,
welche
Sie
gehen
zu
bekommen,
es
könnte
genauso
gut
hundert
sein,
weil
die
Zwillinge
viele
verschiedene
Persönlichkeiten
besitzen
und
man
weiß
nie,
was
man
an
einem
bestimmten
Tag
stoßen
gehen.
While
it
is
true
what
they
say,
that
there
are
two
sides
to
a
Gemini
and
you
never
know
which
one
you
are
going
to
get,
there
might
as
well
be
a
hundred
because
the
Gemini
possesses
many
different
personalities
and
you
never
know
which
you
are
going
to
come
across
on
any
given
day.
ParaCrawl v7.1
Im
dem
Raplamaa
Domizil
leben
viele
Familien
zusammen
und
das
Alter
des
Baus
kann
gut
mehrere
hundert
Jahre
betragen,
vielleicht
sogar
tausend.
In
the
Raplamaa
domicile
many
families
live
together
and
the
age
of
the
sett
may
be
several
hundred
years,
maybe
even
a
thousand.
ParaCrawl v7.1
Denn
kann
hier
ein
Wunder
das
andere
ordentlich
zudecken,
warum
nicht
auch
in
jenen
alten
Zeiten,
–
und
so
kann
unser
Starkesser
ganz
gut
vor
etlichen
hundert
Jahren
einem
frommen
jungen
Tobias
als
ein
Führer
gedient
haben!
Here
one
wonder
neatly
succeeds
the
previous
one
so
why
not
in
olden
times,
and
for
me
this
voracious
eater
could
easily
have
served
the
devout
young
Tobias
as
a
guide
several
hundred
years
ago!
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
gut
hundert
Jahren
waren
die
Cholera
und
andere
durch
verunreinigtes
Wasser
hervorgerufene
Krankheiten
auch
in
Europa
keine
Seltenheit.
Almost
a
hundred
years
ago,
cholera
and
other
diseases
caused
by
contaminated
water
were
not
uncommon
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
musste
er
gegen
einen
russischen
Riesen
antreten,
der
zwei
Meter
zehn
mass
und
gut
hundert
Kilo
wog.
Before
this
he
had
to
meet
a
Russian
giant,
who
was
2.10
metres
tall
and
weighed
a
good
100
kilos.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
Umstände
ist
es
erstaunlich,
dass
wir
bei
gut
hundert
Kastrationen
in
etwa
10
Tagen
"nur"
2
Hunde
verloren
haben,
wobei
eine
der
beiden
Patienten
durch
eine
Hernie
bedingt
wahrscheinlich
einen
Gebärmuttervorfall
durch
die
Bruchpforte
erlitten
hatte,
die
nachfolgend
wohl
schon
Tage
vor
der
chirurgischen
Versorgung
zu
einer
Pyometra
geführt
haben
mochte.
Considering
the
circumstances
it
is
surprising
that
we
lost
only
two
of
the
hundred
dogs
spayed
and
neutered
in
10
days,
one
because
of
a
hernia
caused
most
likely
by
a
prolapse
of
the
uterus
which
may
have
led
to
a
pyometra
days
before
the
surgery
took
place.
ParaCrawl v7.1
Die
venezianische
Villa
liegt
inmitten
eines
Parks
und
ist
umgeben
von
Weinbergen
und
Olivenhainen
auf
gut
hundert
Hektar
Land.
It
is
a
venetian
villa
located
within
an
estate
of
100
hectares
of
vineyards
and
olive
groves.
ParaCrawl v7.1
Das
Tonhalle-Orchester
Zürich
gehört
zu
den
führenden
Klangkörpern
Europas
und
präsentiert
mit
gut
hundert
Musikerinnen
und
Musikern
rund
hundert
Konzerte
pro
Saison.
The
Tonhalle
Orchestra
Zurich
is
one
of
the
leading
ensembles
in
Europe
and
with
its
100
or
so
musicians
performs
around
100
concerts
every
season.
ParaCrawl v7.1
Gut
hundert
Automobile
werden
gezeigt
–
dabei
bekommen
nie
mehr
als
zwei
oder
drei
ausgewählte
Fahrzeuge
eines
Händlers
oder
Sammlers
ihren
Platz
in
einem
der
„Frames“,
aus
denen
sich
die
Ausstellungsarchitektur
zusammensetzt:
Blütenweiße,
rahmenartige
Plattformen,
nach
oben
durch
opake
Spannfolie
abgeschlossen.
More
than
one
hundred
automobiles
will
be
shown
–
but
never
more
than
two
or
three
selected
vehicles
from
a
dealer
or
collector
will
be
positioned
in
one
of
the
"frames"
that
make
up
the
exhibition
architecture:
immaculately
white,
frame-like
platforms
that
are
sealed
above
by
opaque
stretch
film.
ParaCrawl v7.1