Translation of "Gut getan" in English

Das haben meine Kollegen schon sehr gut getan.
My colleagues have done that very well.
Europarl v8

Das hat die Kommission sehr gut getan.
The Commission has done a good job in this respect.
Europarl v8

Sie haben gut daran getan, diese Faktoren hervorzuheben.
You have done well to emphasize them.
Europarl v8

Die Liberalisierung des Luftverkehrs hat dem Markt sicher gut getan.
The liberalization of air transport has certainly had some good effects on the market.
Europarl v8

Frau Randzio-Plath hat gut daran getan, die Liste ihrer Fraktion zu korrigieren.
Mrs Randzio-Plath was right to correct her group’s list.
Europarl v8

Daran zeigt sich sehr gut, was getan werden muss.
That gives us a good example of what should be done.
Europarl v8

Diese Arbeit muss getan werden, und sie muss gemeinsam gut getan werden.
The job must be done, and it must be done well, on a joint basis.
Europarl v8

Aber es ist sehr gut, dass getan wird, was getan wird.
But it's very good that what is done is being done.
TED2013 v1.1

Ich heiße es nicht gut, was Tom getan hat.
I don't condone what Tom did.
Tatoeba v2021-03-10

China hat gut daran getan, den amerikanischen Forderungen nicht nachzugeben.
China is right to have ignored America's demands.
News-Commentary v14

Lhre Reise nach Chicago muss ihr gut getan haben.
Her trip to Chicago must have done her a world of good.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich hab's getan, und ich würde es wieder tun.
All right, if you want the truth, I did it, and I'd do it again.
OpenSubtitles v2018

Schau mal, das hat deiner Figur ganz gut getan.
Look, done your figure good.
OpenSubtitles v2018

Du hast gut getan, mich herkommen zu lassen.
You were right to ask me here.
OpenSubtitles v2018

Das hätte Ihnen jedenfalls gut getan, körperlich und moralisch.
Anyway, it might have done you good both physically and morally.
OpenSubtitles v2018

Diese Reise hat keinem von uns gut getan.
This journey hasnt done any of us any good.
OpenSubtitles v2018

Dir haben sie ziemlich gut getan.
They've done pretty well by you.
OpenSubtitles v2018

Das hat mir sehr gut getan.
That did me a lot of good.
OpenSubtitles v2018

Mein Besuch hat ihm gut getan.
My visit did him good.
OpenSubtitles v2018

Das Niesen und die frische Luft haben mir gut getan.
The sneezing and the fresh air did me good.
OpenSubtitles v2018

Das hätte meinem Finger auch nicht gut getan, meinen Sie nicht?
It wouldn't have done my finger a hell of a lot of good, either, would it?
OpenSubtitles v2018