Translation of "Gut gestimmt" in English

Daher habe ich auch für den gut formulierten Bericht gestimmt.
For this reason, I have voted in favour of this report, which is very clearly worded.
Europarl v8

Wenn er gut gestimmt war, war der Palast wie verwandelt.
When he was well, the palace was transformed.
Wikipedia v1.0

Der Körper ist des Sängers Instrument, ich halte meins stets gut gestimmt.
A singer's body is his instrument, and I believe in keeping it finely tuned.
OpenSubtitles v2018

Ich muss immer gut gestimmt sein, wissen Sie?
I have to stay in tune, you know?
OpenSubtitles v2018

Diese Woche haben Sie die Menschen von Libyen als gut gestimmt...
This week you have voted the People of Libya as the Good...
QED v2.0a

Ihr musikalischer Partner sollte Ihnen immer gut gestimmt zur Verfügung stehen.
Your musical partner should always be well tuned.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr war der Wettergott wieder gut gestimmt.
This year the weather was very good.
ParaCrawl v7.1

Insofern kamen viele Aussteller schon sehr gut gestimmt zur ISPO Munich selbst.
For these reasons, many exhibitors were in a very good mood as they came to ISPO Munich itself.
ParaCrawl v7.1

Der wahre Besinnliche ist stets gut gestimmt mit dem was passend und gut ist.
The true contemplative is always in tune with what is proper and good.
ParaCrawl v7.1

Wenn deine Gitarre gut gestimmt ist, siehst du dir die Bridge des Vibrato-Hebel an.
With your guitar tuned, look carefully at your tremolo bridge.
ParaCrawl v7.1

Trotz der langen Zeit in der Vorstadt ist mein Schwulenradar immer noch so gut gestimmt wie Liberaces Klavier.
After all this time in suburbia my gaydar was still as finely tuned as Liberace's piano.
OpenSubtitles v2018

Sein Bass ist gut gestimmt, seine Mitten und Höhen sind gut definiert und seine Spitzenlautstärken sind laut, ohne in stark verzerrtes Gebiet zu geraten.
Its bass is well tuned, its mids and highs well defined, and its top volume levels loud without verging into highly distorted territory.
ParaCrawl v7.1

K. ist auch gut gestimmt und wir haben mit ihm gesessen und gehört, wie die anderen Kinder lachen und spielen.
K. is also a happy boy and we have sat and listened to our children laughing and playing.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Bands haben angemerkt, dass das Publikum sehr gut gestimmt war und haben sich natürlich gefreut zusammen mit den Besuchern zu feiern.
Even the bands have noted that the audience was very good and have voted in favor, of course, delighted to celebrate together with the visitors.
CCAligned v1

Unsere Schlagzeuge sind immer gut gestimmt, die saubere Hardware glänzt und Sie erhalten für Ihr Event eine 24 Stunden Notfall Nummer, falls sie etwas vergessen haben.
Our drums are allways well tuned, the hardware is clean and shiny and you'll get a 24 hours emergency number for your event.
CCAligned v1

Aller diese sollen zum Fischfang gut gestimmt, repariert, vorbereitet sein und in der entsprechenden Weise sind eingepackt: in die Kappen, die Kasten, der kleinen Büchse usw. Umgeworfen in den Haufen, werden die Angeltaue und der Zugehörigkeit verwirrt und verderben.
All of them should be set well up, repaired, prepared for fishing and in appropriate way are packed: in covers, boxes, jars etc. The heaped, fishing tackles and accessories are confused and spoil.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Wettergötter gut gestimmt sind und es schön sonnig ist, ersetzen Sie das Jackett oder den Blazer mit einem schönen Hemd.
If the weather Gods are happy and the weather turns out to be nice and sunny, just replace the jacket or blazer by a nice shirt.
ParaCrawl v7.1

Die Azubis konnten bei bestem Wetter eine tolle Zeit gemeinsam verbringen und traten die Heimreise gut gestimmt an.
The trainees could spend a great time together in the best weather and started their journey home in a good mood.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gelernt, dass das Universum sicher ist, dass es uns gut gestimmt ist, und wenn wir die Hand zum Universum ausstrecken oder in tiefster Not aufschreien, dann wissen wir, dass das Universum, und alles darin Enthaltene, uns auffangen wird.
We have learned that the universe is safe, that it is good to us, that we can reach out or cry out and the universe and all within it will provide.
ParaCrawl v7.1

Gerade so als ob eine Person, sich an anderen widerbetrachten würde, oder eine stehende Person, würde sich an einer sitzenden Person widerbetrachten, oder eine sitzende Person, würde sich an einer liegenden Person widerbetrachten: Eben so, Bhikkhus, hat der Bhikkhu sein Thema der Widerbetrachtung, fest in der Hand, gut bedient, gut bedacht, mit dem Mittel der Einsicht, gut gestimmt.
Just as if one person were to reflect on another, or a standing person were to reflect on a sitting person, or a sitting person were to reflect on a person lying down; even so, monks, the monk has his theme of reflection well in hand, well attended to, well pondered, well tuned by means of discernment.
ParaCrawl v7.1

Optimismus steigert Risikobereitschaft "Wer gut gestimmt ist, hat eher die positiven Möglichkeiten einer Entscheidung im Blick", sagt Thorsten Pachur, Erstautor der Studie und Wissenschaftlicher Mitarbeiter des Forschungsbereichs "Adaptive Rationalität" am Max-Planck-Institut für Bildungsforschung.
"If you are in a good mood, you are more likely to see the positive potential outcomes of a decision," says Thorsten Pachur, lead author of the study and senior researcher in the Center for Adaptive Rationality at the Max Planck Institute for Human Development.
ParaCrawl v7.1

Einem erfahrenen Pianisten steht in der Bar ein gut gestimmtes Klavier zur Verfügung.
Experienced piano players can demonstrate their skills on a well tuned piano in the bar.
CCAligned v1

Es ist alles wie ein gut gestimmtes Orchester, und er ist der Dirigent.
It is all like a very well-tuned orchestra and he is the director.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für diesen extrem guten Bericht gestimmt, da er es konsequent für erforderlich hält, ganz spezifische Maßnahmen zur Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu ergreifen, indem eine faire Umverteilung von Einkommen und Wohlstand gefördert wird, um dadurch ein ausreichendes Einkommen zu garantieren, was dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung einen wirklichen Sinn geben würde.
I voted in favour of this extremely good report, because it insists on the need to take specific measures to eliminate poverty and social exclusion, by promoting a fair redistribution of income and wealth, thereby guaranteeing an adequate income and giving real meaning to the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion.
Europarl v8

Der Haushaltsausschuß hat den entsprechenden Ziffern, die mit dem Stellenplan in Zu sammenhang stehen, aus sehr vielen guten Gründen zu gestimmt, aber meine Fraktion legt besonderen Wert darauf, daß die Ziffern 3 und 4 noch einmal in den Vor dergrand gerückt werden.
For very good reasons the Committee on Budgets accepted the relevant paragraphs relating to the establishment plan, but my group considers it very important for paragraphs 3 and 4 to be given a little more attention.
EUbookshop v2

Mit dem Alterungspotential war es nicht zum Guten gestimmt, die Weine sind heute wohl weit über den Höhepunkt und kaum noch interessant.
They was not being correct to the good one with the ageing potential, today, the wines are far about the highlight and hardly probably interesting.
ParaCrawl v7.1