Translation of "Gestimmt" in English

Darum habe ich für den Bericht gestimmt, wenn auch mit gewissen Vorbehalten.
Therefore I voted in favour, with certain reservations.
Europarl v8

Folglich habe ich auch für den Bericht Weisgerber gestimmt.
Accordingly, I voted in favour of the Weisgerber report.
Europarl v8

Darum habe ich letztendlich für den Bericht gestimmt.
Therefore in the end I voted in favour.
Europarl v8

Wir haben daher für diese Berichte gestimmt.
We therefore voted in favour of these reports.
Europarl v8

Deswegen haben wir für den Kompromiss gestimmt.
That is why we voted in favour of the compromise.
Europarl v8

Ich habe aus zweierlei Gründen gegen den Coelho-Bericht gestimmt.
I voted against the Coelho report for two reasons.
Europarl v8

Angesichts dieser Liste grundsätzlicher Einwände habe ich gegen diesen Bericht gestimmt.
Given that fundamental list of objections, I voted against this report.
Europarl v8

Darum haben die Abgeordneten der UK Independence Party gegen diesen Bericht gestimmt.
Therefore the UK Independence Party MEPs voted against this report.
Europarl v8

Ich habe für die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen gestimmt.
I voted in favour of the changes proposed by the rapporteur.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich für den Änderungsantrag 45 gestimmt.
For these reasons I voted for the 45th amendment.
Europarl v8

Ich habe nicht gegen den Bericht gestimmt, weil ich gegen Grundrechte bin.
I voted against the report not because I am against fundamental rights.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich gegen den Bericht gestimmt.
I therefore voted against the report.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich in der Schlussabstimmung gegen den Bericht gestimmt.
For these reasons, I voted against the report in the final vote.
Europarl v8

Ich habe gegen diese Entschließung gestimmt.
I voted against this resolution.
Europarl v8

Deshalb haben wir für diese Entschließung gestimmt.
We have therefore voted in favour of the resolution.
Europarl v8

Ich habe deshalb gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt.
I have therefore voted against this motion for a resolution.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben wir in der Abstimmung gegen diesen Bericht gestimmt.
We therefore voted against this report in the vote.
Europarl v8

Am Ende habe ich aus folgenden Gründen gegen den Vorschlag gestimmt.
In the end, I voted against the proposal, for the following reasons.
Europarl v8

So habe ich gegen diesen Bericht gestimmt.
As such, I have voted against this report.
Europarl v8

Daher habe ich mit diesem Vorbehalt für den Bericht gestimmt.
Therefore, with this reservation, I have voted for the report.
Europarl v8

Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt.
I have voted against this report.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich daher gegen den Bericht von Herrn Becsey gestimmt.
For these reasons I therefore voted against Mr Becsey's report.
Europarl v8

Natürlich hat die Juni-Liste gegen den Bericht insgesamt gestimmt.
Naturally, the June List voted against the report as a whole.
Europarl v8

Aus diesen Gründen haben wir gegen diesen Bericht gestimmt.
For these reasons, we voted against this report.
Europarl v8

Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt.
The Greek Communist Party voted against the report.
Europarl v8

Ich habe aus vielerlei Gründen für den Hökmark-Bericht gestimmt.
I voted for the Hökmark report for all sorts of reasons.
Europarl v8

Deswegen habe ich gegen den Bericht gestimmt.
That is why I voted against the report.
Europarl v8