Translation of "Gestimmt auf" in English
Aufgrund
dessen
habe
ich
für
alle
die
Änderungsanträge
gestimmt,
die
abzielen
auf:
On
this
basis,
I
voted
in
favour
of
all
the
amendments
which
aim
to:
Europarl v8
Das
Gremium
hat
dafür
gestimmt
ihn
auf
die
Liste
zu
setzen.
The
panel
voted
to
put
him
on
the
list.
OpenSubtitles v2018
Die
Orgel
ist
gleichschwebend
gestimmt
auf
a'
=
461
Hz.
The
organ
is
tuned
equal
on
a'
=
461
Hz.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
selbst
dagegen
gestimmt,
da
ich
auf
der
Abstimmungsliste
für
den
vorherigen
Bericht
stand.
I
myself
voted
against,
because
I
was
on
the
voting
list
for
the
previous
report.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Änderungsantrag
gestimmt,
der
auf
eine
Stärkung
dieses
Vorschlags
abzielt.
I
voted
for
the
amendments
which
were
aimed
at
strengthening
this
proposal.
Europarl v8
Dennoch
habe
ich
dafür
gestimmt,
den
Mutterschaftsurlaub
auf
18
statt
auf
20
Wochen
auszuweiten.
Having
said
that,
I
voted
for
extending
maternity
leave
to
18
weeks
rather
than
20
weeks.
Europarl v8
Weiterhin
habe
ich
für
dafür
gestimmt,
auf
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
Energieeffizienzfonds
einzurichten.
Furthermore,
I
voted
for
setting
up
energy
efficiency
funds
at
national,
regional
or
local
level.
Europarl v8
Wir
haben
allerdings
gegen
Ziffer
24
gestimmt,
die
sich
auf
die
Liberalisierung
der
Postdienste
bezieht.
We
have,
nonetheless,
voted
against
paragraph
24
on
the
liberalisation
of
postal
services.
Europarl v8
Die
K
hat
diesen
Aufwärtstrend
bestätigt
und
lässt
uns
positiv
gestimmt
auf
2011
blicken.
The
K
trade
fair
confirmed
this
and
our
resulting
positive
outlook
for
2011.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
traurig
hat
mich
Herr
Lohmanns
Vermächtnis
gestimmt
(ganz
hinten
auf
Seite
143).
Herr
Lohmanns
legacy
made
me
a
little
sad
(at
the
end
of
the
paper
on
page
143).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
F
gestimmt
aber
auf
Umstimmung
in
Bb
durch
austausch
der
Bügel
vorbereitet.
It
is
brepared
for
retuning
by
exchange
of
the
tuning
slides.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
diese
Verordnung
gestimmt,
die
nicht
auf
getätigte
oder
erhaltene
Anrufe
begrenzt
ist,
sondern
SMS
und
Datenroaming
miteinbezieht.
I
voted
for
this
regulation
not
being
limited
solely
to
calls
made
or
received,
but
also
covering
SMS
and
data
roaming.
Europarl v8
Dies
wirft
weder
ein
gutes
Licht
auf
diejenigen,
die
diese
Änderungen
vorgeschlagen
haben,
noch
auf
diejenigen,
die
für
sie
gestimmt
haben,
oder
auf
diejenigen,
die
sie
gemacht
haben.
This
does
no
credit
to
those
who
proposed
them,
those
who
voted
for
them
or
those
who
made
them.
Europarl v8
Ich
habe
für
die
gemeinsame
Entschließung
gestimmt,
da
sie
auf
präzise
und
objektive
Weise
die
positiven
Aussichten
einer
künftigen
Zusammenarbeit
darlegt.
I
voted
for
the
joint
resolution
because
it
reflects
in
a
concise
and
objective
manner
the
positive
prospect
of
our
future
cooperation.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
den
vorliegenden
Bericht
gestimmt:
um
auf
die
notwendige
Einhaltung
der
gesetzten
Fristen
zu
verweisen
und
um
zu
beenden,
was
nach
zahlreichen
fruchtlosen
Resultaten
und
angesichts
der
zur
Erreichung
des
oben
genannten
Ziels
der
Migration
eingesetzten
Mittel
-
bislang
ohne
Erfolg
-
als
Misswirtschaft
angesehen
werden
könnte.
That
is
why
I
voted
for
this
report:
to
point
out
the
need
to
respect
the
deadlines
set
and
to
end
what
could
be
viewed,
following
numerous
fruitless
outcomes
and
given
the
resources
deployed
to
achieve
the
objective
of
said
migration
-
so
far
without
success
-
as
mismanagement.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
der
Griechischen
Kommunistischen
Partei
haben
gegen
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
der
Konservativen,
Liberalen
und
Sozialdemokraten
zur
Einrichtung
eines
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
gestimmt,
da
er
auf
dem
reaktionären
'Vertrag
von
Lissabon'
beruht.
The
Greek
Communist
Party
MEPs
voted
against
the
joint
motion
for
a
resolution
by
the
conservatives,
liberals
and
social
democrats
to
establish
a
European
External
Action
Service,
because
it
is
based
on
the
reactionary
'Treaty
of
Lisbon'.
Europarl v8
Ich
habe
insbesondere
für
Änderungsantrag
1
gestimmt,
der
auf
den
hohen
Nährwert
von
landwirtschaftlichen
Produkten
besteht.
I
voted
in
particular
in
favour
of
Amendment
1,
which
insists
on
the
high
nutritional
value
of
agricultural
products.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
zur
Inanspruchnahme
des
Solidaritätsfonds
der
EU
gestimmt
(Überschwemmung
auf
Madeira
in
Portugal
und
ein
Orkan
in
Frankreich).
I
voted
for
the
report
on
the
mobilisation
of
the
European
Union
Solidarity
Fund
(flooding
in
Madeira,
Portugal,
and
a
storm
in
France).
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
da
er
auf
der
Grundlage
der
erneuten
positiven
Beurteilungen
der
Tätigkeiten
der
Kommission
in
diesem
Jahr
eine
aktivere
Rolle
des
Parlaments
bei
der
Ausgestaltung
der
Wettbewerbspolitik
unterstützt.
I
voted
in
favour
of
this
report
because,
based
on
a
positive
evaluation
of
the
action
taken
by
the
European
Commission
again
this
year,
it
strongly
supports
a
more
active
role
for
Parliament
in
the
shaping
of
competition
policy.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
diesen
Bericht
gestimmt,
da
er
auf
Kosten
von
umlagefinanzierten
Rentensystemen
Rentensysteme
mit
Kapitaldeckungsrenten
fördert
und
das
Rentenalter
erhöhen
will.
I
voted
against
this
report,
as
it
advocates
capital-based
pension
schemes
to
the
detriment
of
pay-as-you-go
public
pension
schemes,
and
increasing
the
retirement
age.
Europarl v8
Ich
habe
aus
den
folgenden
Gründen
für
die
Artikel
49,
53
und
54
gestimmt:
Im
Hinblick
auf
den
ersten
Artikel
ist
es
absurd,
dass
Verhandlungen
mit
dem
Mercosur
auf
Basis
eines
zwölf
Jahre
alten
Mandats
durchgeführt
werden.
I
voted
in
favour
of
Articles
49,
53
and
54
for
the
following
reasons.
With
regard
to
the
first
article,
it
is
absurd
for
negotiations
to
be
conducted
with
Mercosur
based
on
a
12-year-old
mandate.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
für
diesen
Bericht
gestimmt,
der
auf
die
Notwendigkeit
verweist,
die
Auswirkungen
der
Krise
für
Frauen
anzugehen
und
diese
zu
beseitigen.
I
therefore
voted
in
favour
of
this
report,
which
stresses
the
need
to
target
the
consequences
of
the
crisis
for
women
and
to
remedy
them.
Europarl v8
Ich
habe
für
diese
Entschließung
über
das
BIP
und
andere
Indikatoren
gestimmt,
die
auf
die
Messung
des
Fortschritts
und
der
allgemeinen
Entwicklung
der
Gesellschaft
abzielen.
I
voted
in
favour
of
this
resolution
on
GDP
and
other
indicators
aimed
at
measuring
progress
and
the
general
development
of
society.
Europarl v8
Ich
habe
auch
für
den
Änderungsantrag
26
von
Frau
Hautala
gestimmt,
der
auf
eine
weitere
Senkung
der
Emissionsgrenzwerte
bei
erneuter
Abstimmung
im
Jahre
2005
abzielt.
I
supported
Amendment
No
26
by
Mrs
Hautala,
in
which
she
calls
for
a
further
reduction
in
emissions,
with
2005
as
the
target
year
for
compliance.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
habe
ich
für
Änderungsantrag
2
gestimmt,
in
dem
auf
die
Notwendigkeit
verwiesen
wird,
zwischen
kommerziellen
und
nichtkommerziellen
Dienstleistungen
zu
unterscheiden
und
bei
der
Marktöffnung
für
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
differenziert
vorzugehen.
It
was
with
this
in
mind
that
I
voted
for
Amendment
2,
which
highlights
the
need
for
a
distinction
to
be
drawn
between
commercial
and
non-commercial
services
and
for
a
differentiated
approach
to
be
taken
when
opening
markets
for
general
interest
services.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zur
Ursprungskennzeichnung
gestimmt,
weil
er
auf
dem
Grundsatz
beruht,
dass
für
den
Schutz
der
Verbraucher
transparente
und
kohärente
Handelsvorschriften
vonnöten
sind,
wozu
auch
die
Ursprungskennzeichnung
gehört.
I
voted
in
favour
of
the
joint
motion
for
a
resolution
on
origin
marking
since
it
is
based
on
the
principle
that
consumer
protection
requires
transparent
and
consistent
trade
rules,
including
origin
marking.
Europarl v8
Abschließend
habe
ich
auch
für
die
diversen
Abänderungen
gestimmt,
die
auf
die
Entwicklung
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
sexuellen
bzw.
reproduktiven
Gesundheit
abzielen,
da
diese
grundlegend
im
Kampf
gegen
AIDS
und
die
Verringerung
der
Müttersterblichkeit
sind.
Finally,
I
also
voted
in
favour
of
several
amendments
that
aim
to
develop
measures
in
the
field
of
sexual
and
reproductive
health,
because
they
are
essential
in
the
fight
against
AIDS
and
the
reduction
of
maternal
mortality.
Europarl v8