Translation of "Gestimmt auf" in English

Aufgrund dessen habe ich für alle die Änderungsanträge gestimmt, die abzielen auf:
On this basis, I voted in favour of all the amendments which aim to:
Europarl v8

Das Gremium hat dafür gestimmt ihn auf die Liste zu setzen.
The panel voted to put him on the list.
OpenSubtitles v2018

Die Orgel ist gleichschwebend gestimmt auf a' = 461 Hz.
The organ is tuned equal on a' = 461 Hz.
ParaCrawl v7.1

Ich habe selbst dagegen gestimmt, da ich auf der Abstimmungsliste für den vorherigen Bericht stand.
I myself voted against, because I was on the voting list for the previous report.
Europarl v8

Ich habe für den Änderungsantrag gestimmt, der auf eine Stärkung dieses Vorschlags abzielt.
I voted for the amendments which were aimed at strengthening this proposal.
Europarl v8

Dennoch habe ich dafür gestimmt, den Mutterschaftsurlaub auf 18 statt auf 20 Wochen auszuweiten.
Having said that, I voted for extending maternity leave to 18 weeks rather than 20 weeks.
Europarl v8

Weiterhin habe ich für dafür gestimmt, auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene Energieeffizienzfonds einzurichten.
Furthermore, I voted for setting up energy efficiency funds at national, regional or local level.
Europarl v8

Wir haben allerdings gegen Ziffer 24 gestimmt, die sich auf die Liberalisierung der Postdienste bezieht.
We have, nonetheless, voted against paragraph 24 on the liberalisation of postal services.
Europarl v8

Die K hat diesen Aufwärtstrend bestätigt und lässt uns positiv gestimmt auf 2011 blicken.
The K trade fair confirmed this and our resulting positive outlook for 2011.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig traurig hat mich Herr Lohmanns Vermächtnis gestimmt (ganz hinten auf Seite 143).
Herr Lohmanns legacy made me a little sad (at the end of the paper on page 143).
ParaCrawl v7.1

Es ist in F gestimmt aber auf Umstimmung in Bb durch austausch der Bügel vorbereitet.
It is brepared for retuning by exchange of the tuning slides.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für diese Verordnung gestimmt, die nicht auf getätigte oder erhaltene Anrufe begrenzt ist, sondern SMS und Datenroaming miteinbezieht.
I voted for this regulation not being limited solely to calls made or received, but also covering SMS and data roaming.
Europarl v8

Dies wirft weder ein gutes Licht auf diejenigen, die diese Änderungen vorgeschlagen haben, noch auf diejenigen, die für sie gestimmt haben, oder auf diejenigen, die sie gemacht haben.
This does no credit to those who proposed them, those who voted for them or those who made them.
Europarl v8

Ich habe für die gemeinsame Entschließung gestimmt, da sie auf präzise und objektive Weise die positiven Aussichten einer künftigen Zusammenarbeit darlegt.
I voted for the joint resolution because it reflects in a concise and objective manner the positive prospect of our future cooperation.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für den vorliegenden Bericht gestimmt: um auf die notwendige Einhaltung der gesetzten Fristen zu verweisen und um zu beenden, was nach zahlreichen fruchtlosen Resultaten und angesichts der zur Erreichung des oben genannten Ziels der Migration eingesetzten Mittel - bislang ohne Erfolg - als Misswirtschaft angesehen werden könnte.
That is why I voted for this report: to point out the need to respect the deadlines set and to end what could be viewed, following numerous fruitless outcomes and given the resources deployed to achieve the objective of said migration - so far without success - as mismanagement.
Europarl v8

Die Abgeordneten der Griechischen Kommunistischen Partei haben gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag der Konservativen, Liberalen und Sozialdemokraten zur Einrichtung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes gestimmt, da er auf dem reaktionären 'Vertrag von Lissabon' beruht.
The Greek Communist Party MEPs voted against the joint motion for a resolution by the conservatives, liberals and social democrats to establish a European External Action Service, because it is based on the reactionary 'Treaty of Lisbon'.
Europarl v8

Ich habe insbesondere für Änderungsantrag 1 gestimmt, der auf den hohen Nährwert von landwirtschaftlichen Produkten besteht.
I voted in particular in favour of Amendment 1, which insists on the high nutritional value of agricultural products.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt (Überschwemmung auf Madeira in Portugal und ein Orkan in Frankreich).
I voted for the report on the mobilisation of the European Union Solidarity Fund (flooding in Madeira, Portugal, and a storm in France).
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da er auf der Grundlage der erneuten positiven Beurteilungen der Tätigkeiten der Kommission in diesem Jahr eine aktivere Rolle des Parlaments bei der Ausgestaltung der Wettbewerbspolitik unterstützt.
I voted in favour of this report because, based on a positive evaluation of the action taken by the European Commission again this year, it strongly supports a more active role for Parliament in the shaping of competition policy.
Europarl v8

Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, da er auf Kosten von umlagefinanzierten Rentensystemen Rentensysteme mit Kapitaldeckungsrenten fördert und das Rentenalter erhöhen will.
I voted against this report, as it advocates capital-based pension schemes to the detriment of pay-as-you-go public pension schemes, and increasing the retirement age.
Europarl v8

Ich habe aus den folgenden Gründen für die Artikel 49, 53 und 54 gestimmt: Im Hinblick auf den ersten Artikel ist es absurd, dass Verhandlungen mit dem Mercosur auf Basis eines zwölf Jahre alten Mandats durchgeführt werden.
I voted in favour of Articles 49, 53 and 54 for the following reasons. With regard to the first article, it is absurd for negotiations to be conducted with Mercosur based on a 12-year-old mandate.
Europarl v8

Ich habe deshalb für diesen Bericht gestimmt, der auf die Notwendigkeit verweist, die Auswirkungen der Krise für Frauen anzugehen und diese zu beseitigen.
I therefore voted in favour of this report, which stresses the need to target the consequences of the crisis for women and to remedy them.
Europarl v8

Ich habe für diese Entschließung über das BIP und andere Indikatoren gestimmt, die auf die Messung des Fortschritts und der allgemeinen Entwicklung der Gesellschaft abzielen.
I voted in favour of this resolution on GDP and other indicators aimed at measuring progress and the general development of society.
Europarl v8

Ich habe auch für den Änderungsantrag 26 von Frau Hautala gestimmt, der auf eine weitere Senkung der Emissionsgrenzwerte bei erneuter Abstimmung im Jahre 2005 abzielt.
I supported Amendment No 26 by Mrs Hautala, in which she calls for a further reduction in emissions, with 2005 as the target year for compliance.
Europarl v8

In diesem Sinne habe ich für Änderungsantrag 2 gestimmt, in dem auf die Notwendigkeit verwiesen wird, zwischen kommerziellen und nichtkommerziellen Dienstleistungen zu unterscheiden und bei der Marktöffnung für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse differenziert vorzugehen.
It was with this in mind that I voted for Amendment 2, which highlights the need for a distinction to be drawn between commercial and non-commercial services and for a differentiated approach to be taken when opening markets for general interest services.
Europarl v8

Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Ursprungskennzeichnung gestimmt, weil er auf dem Grundsatz beruht, dass für den Schutz der Verbraucher transparente und kohärente Handelsvorschriften vonnöten sind, wozu auch die Ursprungskennzeichnung gehört.
I voted in favour of the joint motion for a resolution on origin marking since it is based on the principle that consumer protection requires transparent and consistent trade rules, including origin marking.
Europarl v8

Abschließend habe ich auch für die diversen Abänderungen gestimmt, die auf die Entwicklung von Maßnahmen im Bereich der sexuellen bzw. reproduktiven Gesundheit abzielen, da diese grundlegend im Kampf gegen AIDS und die Verringerung der Müttersterblichkeit sind.
Finally, I also voted in favour of several amendments that aim to develop measures in the field of sexual and reproductive health, because they are essential in the fight against AIDS and the reduction of maternal mortality.
Europarl v8