Translation of "Gut geschützt" in English
Diese
Rechte
sind
in
der
irischen
Verfassung
bereits
sehr
gut
geschützt.
Such
rights
are
already
very
well
safeguarded
in
Ireland's
own
Constitution.
Europarl v8
Es
genügt
nicht,
wenn
die
Verbraucher
in
einem
Land
gut
geschützt
sind.
It
is
not
enough
if
consumers
are
well
protected
in
one
country.
Europarl v8
Bis
jetzt
haben
unsere
Atmosphäre
und
unser
Magnetfeld
uns
ziemlich
gut
davor
geschützt.
So
far,
our
atmosphere
has
done,
and
our
magnetic
field
has
done
pretty
well
protecting
us
from
this.
TED2020 v1
Die
Menschenrechte
werden,
genau
wie
die
Meinungsfreiheit,
gut
geschützt.
Human
rights
are
well
protected,
as
is
freedom
of
speech.
News-Commentary v14
Diese
sind
meist
nicht
so
gut
geschützt
wie
Atomanlagen.
These
locations
are
generally
not
as
well
protected
as
nuclear
facilities.
News-Commentary v14
Wie
Sie
bemerkt
haben,
meine
Herren,
sind
wir
gut
geschützt.
As
you'll
have
noticed,
gentlemen,
we
are
well
protected.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zu
gut
geschützt,
er
kennt
jeden
Pfad
im
Wald.
He's
too
well
protected.
Knows
Sherwood's
hidden
paths
well.
OpenSubtitles v2018
Verbraucher
und
Bürger
innerhalb
der
EU
werden
weniger
gut
vor
Sicherheitsrisiken
geschützt
sein.
The
consumers
and
citizens
within
the
EU
will
be
less
protected
against
safety
and
security
risks.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
haben
ein
Safehouse,
das
sehr
gut
geschützt
wird.
But
we've
got
a
safe
house,
and
it's
very
well
protected.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
meine
Investition
so
gut
geschützt
wird.
Well,
I'm
glad
that
my
investment
is
well
protected.
OpenSubtitles v2018
An
dem
unwirtlichen
Ort
sitzen
sie
gut
geschützt
vor
Nesträubern
von
Land.
The
inhospitable
north
this
may
be,
but
the
gulls
are
well-protected
from
the
nest
robbers
on
land.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
wollen
wir
mal
sehen,
wie
gut
du
geschützt
bist.
Well,
let's
just
see
how
well
protected
you
are.
OpenSubtitles v2018
Die
Korkstöpsel
verrotteten,
sie
waren
nicht
gut
genug
geschützt.
The
cork
stoppers
rotted
away
if
there
wasn't
enough
pine
pitch
to
protect
them.
OpenSubtitles v2018
Gleichgültigkeit
ist
ein
Luxus
derjenigen,
deren
Freiheiten
gut
geschützt
sind.
Indifference
is
a
luxury
afforded
to
those
whose
freedoms
are
well
protected.
News-Commentary v14
Der
Burgplatz
wird
durch
seine
natürliche
Lage
gut
geschützt.
The
castle
site
is
well
protected
by
its
natural
setting.
WikiMatrix v1
Ein
großer
Teil
des
Landes
ist
schon
gut
geschützt.
Much
of
the
area
is
protected.
WikiMatrix v1
Ein
solches
Innengewinde
bietet
vielfältige
Anschlussmöglichkeiten
und
ist
gegen
Beschädigungen
gut
geschützt.
Such
an
inside
thread
provides
a
variety
of
connection
possibilities
and
it
is
well
protected
against
damage.
EuroPat v2
Die
Steine
sind
damit
gut
geschützt
gegen
Kalkausblühungen.
The
concrete
is
thus
well
protected
from
lime
efflorescence.
EuroPat v2
Das
Schwenklager
ist
dadurch
vor
äußeren
Einflüssen
gut
geschützt.
The
pivot
bearing
is
thus
well
protected
against
external
influences.
EuroPat v2
Alle
Schwachstellen
in
Bezug
auf
Hochfrequenzdichtigkeit
liegen
im
Vorraum
gut
geschützt.
All
weak
points
with
respect
to
high-frequency
tightness
are
well-protected
in
the
antechamber.
EuroPat v2
Durch
den
Gleitring
sind
die
freien
Borstenenden
gut
geschützt.
The
bristle
ends
are
well
protected
by
the
sliding
ring.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
die
Mutter
besonders
gut
geschützt.
In
this
way,
the
nut
is
particularly
well
protected.
EuroPat v2
Die
Düsenkörper
sind
leicht
austauschbar
und
gegenüber
Umwelteinflüssen
gut
geschützt.
The
nozzle
bodies
are
easily
replaced
and
are
well
protected
from
environmental
factors.
EuroPat v2