Translation of "Gut gemanagte" in English

Wir bieten maßgeschneiderte Inventarmanagement-Lösungen für Wohnungsverwaltungen, um gut gemanagte Räume zu gewährleisten.
We offer tailor-made inventory management solutions for housing management companies to ensure well managed room.
CCAligned v1

Dieser Umstand kann sogar sehr gut vorbereitete und gemanagte Projekte zum Erliegen bringen.
These might disrupt even very well prepared and managed projects.
ParaCrawl v7.1

Herrn VEVER antwortet er, dass er fest an eine gut gemanagte Wettbewerbsfähigkeit glaube und ein regelbasiertes System eingeführt werden müsse.
He told Mr Vever that he firmly believed in well-managed competitiveness and that it was indeed necessary to set up a system based on rules.
TildeMODEL v2018

Nur gut gemanagte Markensysteme sind – unabhängig von technologischen und disruptiven Entwicklungen – in der Lage, entscheidende Leistungen, Werte, Haltungen, Verdienste und Absichten so zu verdichten und zu speichern, dass sie Sinn und Bedeutung erlangen.
Only well-managed brand systems can – independently of technological and disruptive developments – condense and store essential performances, values, attitudes, merits, and intentions in a way that gives them meaning and significance.
ParaCrawl v7.1

Genauso gibt es in der Prozessindustrie gut gemanagte und hochgradig kundenorientierte Unternehmen, die sich mit kleinen systematischen Innovationen am Markt behaupten, langfristig aber nur bestehen werden, wenn sie die disruptiven Innovationen der Digitalisierung nicht verschlafen.
It's exactly the same in the process industry. There are well-managed and highly customer-focused companies doing well on the market who will only survive in the long term if they keep on top of the disruptive innovations of digitalisation.
ParaCrawl v7.1

Eine gut gemanagte Besetzung könnte großen Erfolg haben: mehr Truppen, mehr Elektrizität und bessere Slogans?
A well-managed occupation might succeed just fine: more troops, more electricity...better slogans?
ParaCrawl v7.1

Es gibt einige schlecht gemanagte und nicht immer profitable große Firmen und einige gut gemanagte und höchst profitable, kleinere Firmen.
There are some poorly run and not always profitable big companies and some very well run and highly profitable smaller companies.
ParaCrawl v7.1

Eine gut gemanagte Immobilie ist in der Lage, sich mit Ihnen zu verändern - egal ob Ihr Flächenbedarf sinkt oder steigt.
A well-managed property is able to change with you – regardless of whether your demand for space is increasing or decreasing.
ParaCrawl v7.1

Um zu vermeiden, dass Sie im Ruhestand finanziell zu kurz kommen, kann es sich lohnen, beim Anlegen kalkulierte und gut gemanagte Risiken einzugehen.
To avoid falling short financially when you retire, it can be worth taking calculated and well-managed risks when investing.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einige schlecht gemanagte und nicht immer profitable große Firmen und einige gut gemanagte und höchst profitable, kleinere Firmen. Letztendlich hängt es von der Vision und dem Management ab.
There are some poorly run and not always profitable big companies and some very well run and highly profitable smaller companies.
ParaCrawl v7.1

Dies wagen sie nicht, offen auszusprechen, aber alle Maßnahmen zeigen in diese Richtung. Wenn wir den Wortlaut der Dokumente festlegen und ich versuche, diese eindeutig formulieren zu lassen und klar auszusprechen, dass das Ziel sei, dass die Flüchtlinge beziehungsweise die Einwanderer, die gesamte Welle der Völkerwanderung gestoppt wird, dass die Migranten aufgehalten werden müssen, dann lassen sie die Annahme hiervon niemals zu, weil sie immer jenen Text annehmen wollen, den sie auf die Weise formulieren, dass "eine gut gemanagte Migration" für Europa Vorteile mit sich bringe, doch gibt es hierin keine Übereinstimmung.
They dare not openly say so, but this is the point of every action they take. When we draft documents, I try to clarify and plainly state that the goal is to stop refugees and immigrants and the entire wave of mass migration: that migrants must be stopped. But they never allow anything like that to be adopted, because they always want to see documents which say that well-managed migration benefits Europe.
ParaCrawl v7.1

Der Wert von Design kann vervielfältigt werden, wenn es gut gemanagt wird.
The value of design can be leveraged if it is managed well.
Wikipedia v1.0

Das Preis-Qualitäts-Verhältnis war phantastisch, es wurde gut gemanagt und intelligent vorangetrieben.“
The price-quality relationship was fantastic, it was well managed and bought forward with intelligence.”
ParaCrawl v7.1

Alle Länder können von der Globalisierung profitieren, wenn sie gut und gerecht gemanagt wird.
Globalization, well and equitably managed, can benefit all countries.
News-Commentary v14

Bisher haben unsere Biologen, die mit der Jagd arbeiten, das sehr gut gemanagt.
So far, our biologists working with hunting have managed to do this well.
ParaCrawl v7.1

Das hast Du gut gemanagt.
You managed that well.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, warum liegt der Zinssatz für 10-jährige Anleihen in Schweden 0,4 Prozentpunkte unter dem in Deutschland und 0,6 Prozentpunkte über dem in Finnland, wenn beide Länder so gut gemanagt sind?
Secondly, why is Sweden's 10-year interest rate 0.4 percentage points lower than Germany's, and Finland's 0.6 percentage points higher, when both are well-managed countries?
Europarl v8

Ich möchte insbesondere Herrn Nassauer und Herrn Sacconi dafür danken, dass sie dieses schwierige Dossier wirklich gut gemanagt haben.
In particular, I would like to thank Mr Nassauer and Mr Sacconi for having managed this difficult dossier really well.
Europarl v8

Zwar sind die meisten von ihnen nicht zu beanstanden und werden gut verwaltet und gemanagt, jedoch unterliegen sie nur einer dürftigen administrativen Kontrolle.
Even if most of these are perfectly respectable, well-administered and managed, there is only very basic regulatory control.
Europarl v8

Wir haben viele Experten aus weltweiten internationalen Gruppen hören können, unter der hervorragenden Leitung meines guten Freundes Guido Sacconi, der die Sachen gut gemanagt hat.
We have heard the views of numerous experts from international bodies all over the world, under the excellent chairmanship of my good friend Guido Sacconi who managed matters very well.
Europarl v8

Die übergreifende Zielsetzung besteht darin, einen Fahrplan zu entwerfen, der uns vom heutigen schlecht gemanagten, ausbeuterischen System menschlicher Mobilität zu einem System führt, das gut gemanagt wird, die Rechte der Migranten schützt und die Folgen und Chancen der Migration einplant.
The overarching goal is to design a roadmap that can take us from today’s poorly managed, exploitative system of human mobility to one that is well managed, protects migrant rights, and plans for the consequences and opportunities of migration.
News-Commentary v14

Trotz dieser umfassenden Reformagenda äußern zahlreiche Regulierungsbehörden, Aufsichtsbehörden und Wissenschaftler nach wie vor dahin gehende Bedenken, dass die größten Bankengruppen immer noch zu groß und zu komplex seien, als dass sie in guten Zeiten gemanagt, überwacht und beaufsichtigt und in schlechten Zeiten abgewickelt werden könnten.
Despite this broad-ranging reform agenda many regulators, supervisors and academics continue to express concerns that the largest banking groups remain too large and complex to manage, monitor, and supervise in good times and possibly challenging to resolve in bad times.
TildeMODEL v2018

Die Chance: Wenn die Wirtschaft gut gemanagt wird, könnten die Einkommen der Amerikaner weiter in dem Maße ansteigen, wie es in den 1990er Jahren der Fall war.
The opportunity: if the economy was well managed, the incomes of Americans could continue to rise as they had done in the 1990's.
News-Commentary v14

Der überwiegende Teil der Projekte wurde verfah-rensmäßig gut gemanagt, insbesondere im Stadium der Projektprüfung, in dem die Bank die Projektqua-lität verbessern kann.
In the majority of cases projects were well handled from a procedural point of view, in particular at appraisal stage, where the Bank can improve project quality.
EUbookshop v2

Die physischen Anstrengungen werden oft gut gemanagt, während die emotionelle Belastung, die durch Änderungen in persönlichen Beziehungen, durch soziale Isolierung und die Einschränkungen verursacht wird, wie sie durch die Abhängigkeit älterer Verwandter entstehen, häufig nur schwer zu tragen ist — trotz der Tatsache, daß sie in der Tat viele Jahre lang getragen wird.
The former is often well managed, but the emotional distress caused by changes in relationships, social isolation and the limitations caused by the older relative's dependency, is often hard to bear - despite the fact that it is in fact borne over many years.
EUbookshop v2

Lim Guan Eng war während der vergangenen zehn Jahre der Chief Minister des rebellischen Bundesstaats Penang und hat in dieser Zeit die Wirtschaft gut gemanagt und auch diverse Transparenzmaßnahmen ergriffen.
Lim Guan Eng was the chief minister of the rebel state of Penang in the last ten years who had managed its economy well and put certain transparent policies into place.
ParaCrawl v7.1

Da musste ich mich auch mit den Ministerpräsidenten einiger größerer Länder auseinandersetzen, denn sie wollten einen Text annehmen, in dem geschrieben stand, die Migration müsse human und gut gemanagt werden.
On this, for instance, I even had to take a stand against the prime ministers of some bigger countries, as they wanted to adopt a text saying that migration must be managed humanely and well.
ParaCrawl v7.1