Translation of "Gut gemanagte" in English
Wir
bieten
maßgeschneiderte
Inventarmanagement-Lösungen
für
Wohnungsverwaltungen,
um
gut
gemanagte
Räume
zu
gewährleisten.
We
offer
tailor-made
inventory
management
solutions
for
housing
management
companies
to
ensure
well
managed
room.
CCAligned v1
Dieser
Umstand
kann
sogar
sehr
gut
vorbereitete
und
gemanagte
Projekte
zum
Erliegen
bringen.
These
might
disrupt
even
very
well
prepared
and
managed
projects.
ParaCrawl v7.1
Herrn
VEVER
antwortet
er,
dass
er
fest
an
eine
gut
gemanagte
Wettbewerbsfähigkeit
glaube
und
ein
regelbasiertes
System
eingeführt
werden
müsse.
He
told
Mr
Vever
that
he
firmly
believed
in
well-managed
competitiveness
and
that
it
was
indeed
necessary
to
set
up
a
system
based
on
rules.
TildeMODEL v2018
Nur
gut
gemanagte
Markensysteme
sind
–
unabhängig
von
technologischen
und
disruptiven
Entwicklungen
–
in
der
Lage,
entscheidende
Leistungen,
Werte,
Haltungen,
Verdienste
und
Absichten
so
zu
verdichten
und
zu
speichern,
dass
sie
Sinn
und
Bedeutung
erlangen.
Only
well-managed
brand
systems
can
–
independently
of
technological
and
disruptive
developments
–
condense
and
store
essential
performances,
values,
attitudes,
merits,
and
intentions
in
a
way
that
gives
them
meaning
and
significance.
ParaCrawl v7.1
Genauso
gibt
es
in
der
Prozessindustrie
gut
gemanagte
und
hochgradig
kundenorientierte
Unternehmen,
die
sich
mit
kleinen
systematischen
Innovationen
am
Markt
behaupten,
langfristig
aber
nur
bestehen
werden,
wenn
sie
die
disruptiven
Innovationen
der
Digitalisierung
nicht
verschlafen.
It's
exactly
the
same
in
the
process
industry.
There
are
well-managed
and
highly
customer-focused
companies
doing
well
on
the
market
who
will
only
survive
in
the
long
term
if
they
keep
on
top
of
the
disruptive
innovations
of
digitalisation.
ParaCrawl v7.1
Eine
gut
gemanagte
Besetzung
könnte
großen
Erfolg
haben:
mehr
Truppen,
mehr
Elektrizität
und
bessere
Slogans?
A
well-managed
occupation
might
succeed
just
fine:
more
troops,
more
electricity...better
slogans?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einige
schlecht
gemanagte
und
nicht
immer
profitable
große
Firmen
und
einige
gut
gemanagte
und
höchst
profitable,
kleinere
Firmen.
There
are
some
poorly
run
and
not
always
profitable
big
companies
and
some
very
well
run
and
highly
profitable
smaller
companies.
ParaCrawl v7.1
Eine
gut
gemanagte
Immobilie
ist
in
der
Lage,
sich
mit
Ihnen
zu
verändern
-
egal
ob
Ihr
Flächenbedarf
sinkt
oder
steigt.
A
well-managed
property
is
able
to
change
with
you
–
regardless
of
whether
your
demand
for
space
is
increasing
or
decreasing.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
vermeiden,
dass
Sie
im
Ruhestand
finanziell
zu
kurz
kommen,
kann
es
sich
lohnen,
beim
Anlegen
kalkulierte
und
gut
gemanagte
Risiken
einzugehen.
To
avoid
falling
short
financially
when
you
retire,
it
can
be
worth
taking
calculated
and
well-managed
risks
when
investing.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einige
schlecht
gemanagte
und
nicht
immer
profitable
große
Firmen
und
einige
gut
gemanagte
und
höchst
profitable,
kleinere
Firmen.
Letztendlich
hängt
es
von
der
Vision
und
dem
Management
ab.
There
are
some
poorly
run
and
not
always
profitable
big
companies
and
some
very
well
run
and
highly
profitable
smaller
companies.
ParaCrawl v7.1
Dies
wagen
sie
nicht,
offen
auszusprechen,
aber
alle
Maßnahmen
zeigen
in
diese
Richtung.
Wenn
wir
den
Wortlaut
der
Dokumente
festlegen
und
ich
versuche,
diese
eindeutig
formulieren
zu
lassen
und
klar
auszusprechen,
dass
das
Ziel
sei,
dass
die
Flüchtlinge
beziehungsweise
die
Einwanderer,
die
gesamte
Welle
der
Völkerwanderung
gestoppt
wird,
dass
die
Migranten
aufgehalten
werden
müssen,
dann
lassen
sie
die
Annahme
hiervon
niemals
zu,
weil
sie
immer
jenen
Text
annehmen
wollen,
den
sie
auf
die
Weise
formulieren,
dass
"eine
gut
gemanagte
Migration"
für
Europa
Vorteile
mit
sich
bringe,
doch
gibt
es
hierin
keine
Übereinstimmung.
They
dare
not
openly
say
so,
but
this
is
the
point
of
every
action
they
take.
When
we
draft
documents,
I
try
to
clarify
and
plainly
state
that
the
goal
is
to
stop
refugees
and
immigrants
and
the
entire
wave
of
mass
migration:
that
migrants
must
be
stopped.
But
they
never
allow
anything
like
that
to
be
adopted,
because
they
always
want
to
see
documents
which
say
that
well-managed
migration
benefits
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
von
Design
kann
vervielfältigt
werden,
wenn
es
gut
gemanagt
wird.
The
value
of
design
can
be
leveraged
if
it
is
managed
well.
Wikipedia v1.0
Das
Preis-Qualitäts-Verhältnis
war
phantastisch,
es
wurde
gut
gemanagt
und
intelligent
vorangetrieben.“
The
price-quality
relationship
was
fantastic,
it
was
well
managed
and
bought
forward
with
intelligence.”
ParaCrawl v7.1
Alle
Länder
können
von
der
Globalisierung
profitieren,
wenn
sie
gut
und
gerecht
gemanagt
wird.
Globalization,
well
and
equitably
managed,
can
benefit
all
countries.
News-Commentary v14
Bisher
haben
unsere
Biologen,
die
mit
der
Jagd
arbeiten,
das
sehr
gut
gemanagt.
So
far,
our
biologists
working
with
hunting
have
managed
to
do
this
well.
ParaCrawl v7.1
Das
hast
Du
gut
gemanagt.
You
managed
that
well.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
warum
liegt
der
Zinssatz
für
10-jährige
Anleihen
in
Schweden
0,4
Prozentpunkte
unter
dem
in
Deutschland
und
0,6
Prozentpunkte
über
dem
in
Finnland,
wenn
beide
Länder
so
gut
gemanagt
sind?
Secondly,
why
is
Sweden's
10-year
interest
rate
0.4
percentage
points
lower
than
Germany's,
and
Finland's
0.6
percentage
points
higher,
when
both
are
well-managed
countries?
Europarl v8
Ich
möchte
insbesondere
Herrn
Nassauer
und
Herrn
Sacconi
dafür
danken,
dass
sie
dieses
schwierige
Dossier
wirklich
gut
gemanagt
haben.
In
particular,
I
would
like
to
thank
Mr
Nassauer
and
Mr
Sacconi
for
having
managed
this
difficult
dossier
really
well.
Europarl v8
Zwar
sind
die
meisten
von
ihnen
nicht
zu
beanstanden
und
werden
gut
verwaltet
und
gemanagt,
jedoch
unterliegen
sie
nur
einer
dürftigen
administrativen
Kontrolle.
Even
if
most
of
these
are
perfectly
respectable,
well-administered
and
managed,
there
is
only
very
basic
regulatory
control.
Europarl v8
Wir
haben
viele
Experten
aus
weltweiten
internationalen
Gruppen
hören
können,
unter
der
hervorragenden
Leitung
meines
guten
Freundes
Guido
Sacconi,
der
die
Sachen
gut
gemanagt
hat.
We
have
heard
the
views
of
numerous
experts
from
international
bodies
all
over
the
world,
under
the
excellent
chairmanship
of
my
good
friend
Guido
Sacconi
who
managed
matters
very
well.
Europarl v8
Die
übergreifende
Zielsetzung
besteht
darin,
einen
Fahrplan
zu
entwerfen,
der
uns
vom
heutigen
schlecht
gemanagten,
ausbeuterischen
System
menschlicher
Mobilität
zu
einem
System
führt,
das
gut
gemanagt
wird,
die
Rechte
der
Migranten
schützt
und
die
Folgen
und
Chancen
der
Migration
einplant.
The
overarching
goal
is
to
design
a
roadmap
that
can
take
us
from
today’s
poorly
managed,
exploitative
system
of
human
mobility
to
one
that
is
well
managed,
protects
migrant
rights,
and
plans
for
the
consequences
and
opportunities
of
migration.
News-Commentary v14
Trotz
dieser
umfassenden
Reformagenda
äußern
zahlreiche
Regulierungsbehörden,
Aufsichtsbehörden
und
Wissenschaftler
nach
wie
vor
dahin
gehende
Bedenken,
dass
die
größten
Bankengruppen
immer
noch
zu
groß
und
zu
komplex
seien,
als
dass
sie
in
guten
Zeiten
gemanagt,
überwacht
und
beaufsichtigt
und
in
schlechten
Zeiten
abgewickelt
werden
könnten.
Despite
this
broad-ranging
reform
agenda
many
regulators,
supervisors
and
academics
continue
to
express
concerns
that
the
largest
banking
groups
remain
too
large
and
complex
to
manage,
monitor,
and
supervise
in
good
times
and
possibly
challenging
to
resolve
in
bad
times.
TildeMODEL v2018
Die
Chance:
Wenn
die
Wirtschaft
gut
gemanagt
wird,
könnten
die
Einkommen
der
Amerikaner
weiter
in
dem
Maße
ansteigen,
wie
es
in
den
1990er
Jahren
der
Fall
war.
The
opportunity:
if
the
economy
was
well
managed,
the
incomes
of
Americans
could
continue
to
rise
as
they
had
done
in
the
1990's.
News-Commentary v14
Der
überwiegende
Teil
der
Projekte
wurde
verfah-rensmäßig
gut
gemanagt,
insbesondere
im
Stadium
der
Projektprüfung,
in
dem
die
Bank
die
Projektqua-lität
verbessern
kann.
In
the
majority
of
cases
projects
were
well
handled
from
a
procedural
point
of
view,
in
particular
at
appraisal
stage,
where
the
Bank
can
improve
project
quality.
EUbookshop v2
Die
physischen
Anstrengungen
werden
oft
gut
gemanagt,
während
die
emotionelle
Belastung,
die
durch
Änderungen
in
persönlichen
Beziehungen,
durch
soziale
Isolierung
und
die
Einschränkungen
verursacht
wird,
wie
sie
durch
die
Abhängigkeit
älterer
Verwandter
entstehen,
häufig
nur
schwer
zu
tragen
ist
—
trotz
der
Tatsache,
daß
sie
in
der
Tat
viele
Jahre
lang
getragen
wird.
The
former
is
often
well
managed,
but
the
emotional
distress
caused
by
changes
in
relationships,
social
isolation
and
the
limitations
caused
by
the
older
relative's
dependency,
is
often
hard
to
bear
-
despite
the
fact
that
it
is
in
fact
borne
over
many
years.
EUbookshop v2
Lim
Guan
Eng
war
während
der
vergangenen
zehn
Jahre
der
Chief
Minister
des
rebellischen
Bundesstaats
Penang
und
hat
in
dieser
Zeit
die
Wirtschaft
gut
gemanagt
und
auch
diverse
Transparenzmaßnahmen
ergriffen.
Lim
Guan
Eng
was
the
chief
minister
of
the
rebel
state
of
Penang
in
the
last
ten
years
who
had
managed
its
economy
well
and
put
certain
transparent
policies
into
place.
ParaCrawl v7.1
Da
musste
ich
mich
auch
mit
den
Ministerpräsidenten
einiger
größerer
Länder
auseinandersetzen,
denn
sie
wollten
einen
Text
annehmen,
in
dem
geschrieben
stand,
die
Migration
müsse
human
und
gut
gemanagt
werden.
On
this,
for
instance,
I
even
had
to
take
a
stand
against
the
prime
ministers
of
some
bigger
countries,
as
they
wanted
to
adopt
a
text
saying
that
migration
must
be
managed
humanely
and
well.
ParaCrawl v7.1