Translation of "Gut gelungen" in English

In dieser Hinsicht ist uns das wirklich sehr gut gelungen.
We have succeeded very well in this respect.
Europarl v8

Ich halte das Experiment für gut gelungen.
I think it has worked well.
Europarl v8

Ich glaube, das ist sehr gut gelungen.
I think this was achieved very well.
Europarl v8

Vieles, das meiste scheint gut gelungen.
Much of it, indeed most of it, appears to be well done.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist dies dem Berichterstatter hier sehr gut gelungen.
I believe that the rapporteur has been very successful here.
Europarl v8

Frau Paciotti ist es sehr gut gelungen alle Institutionen zu vereinen.
Mrs Paciotti has been very successful in uniting all the institutions.
Europarl v8

Sie ist gut gelungen und wird uns voranbringen.
It is a good job of work and will enable us to make progress.
Europarl v8

Wie gut ihm das gelungen ist, und wie schlicht und natürlich!
How well he has hit it off, and how simply!
Books v1

Im Allgemeinen ist ihr das auch gut gelungen.
And in general she’s succeeded.
GlobalVoices v2018q4

Das ist Ihnen außergewöhnlich gut gelungen.
You did that exceptionally well.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist dir außergewöhnlich gut gelungen.
You did that exceptionally well.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist euch außergewöhnlich gut gelungen.
You did that exceptionally well.
Tatoeba v2021-03-10

Und es ist Euch anscheinend äußerst gut gelungen.
And it seems you have done it extremely well.
OpenSubtitles v2018

Das ist dem vom Roman Herzog geleiteten Konvent sehr gut gelungen.
The Convention, under Herzog’s leadership managed to do this very successfully.
TildeMODEL v2018

Der Truthahn ist dir gut gelungen, Mum.
You did a good job on the Turkey, mum.
OpenSubtitles v2018

Fürs erste Mal ist er uns ganz gut gelungen.
We did a good job, for our first try.
OpenSubtitles v2018

Wie dem auch sei, die Mischung ist gut gelungen.
Anyway, the results of the mix are really good.
OpenSubtitles v2018

Es ist uns sehr gut gelungen, mein Sohn.
It worked out beautifully, my son.
OpenSubtitles v2018

Das ist dir wirklich gut gelungen, oder?
Well, you did a good job of that, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Ich finde dieses Gedicht wirklich verdammt gut gelungen.
Well, I thought that was really freakin' good.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, nicht einmal das ist mir besonders gut gelungen.
I'm afraid I haven't even done a very good job of that.
OpenSubtitles v2018

Und das ist Ihnen gut gelungen, Constable.
And you did a first-rate job, Constable.
OpenSubtitles v2018

Doch, es ist gut gelungen, schätze ich.
I like it, though. It's good, I guess.
OpenSubtitles v2018

Die Durchführung ist uns jedoch recht gut gelungen.
We have been able to do it in a fashion which we are quite happy with.
Europarl v8