Translation of "Gut funktionierendes system" in English
Die
Einwohner
von
Pergamon
wurden
über
ein
gut
funktionierendes
System
mit
Wasser
versorgt.
The
inhabitants
of
Pergamon
were
supplied
with
water
by
an
effective
system.
WikiMatrix v1
Gibt
es
ein
gut
funktionierendes
System
der
Arbeitskonsultation?
Is
there
a
work
consultation
system
which
positions
well?
EUbookshop v2
Deutschland
hat
ein
gut
funktionierendes
System
der
sozialen
Sicherung.
Germany
has
a
reliable
system
of
social
security.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
im
Kanton
Bern
über
ein
ausgezeichnetes
und
gut
funktionierendes
Innovationsöko-system.
In
the
Canton
of
Bern
we
have
an
excellent,
fully
functional
innovation
ecosystem
at
our
disposal.
ParaCrawl v7.1
Wie
wichtig
ist
ein
gut
funktionierendes
System
aus
wirtschaftlicher
Sicht?
How
important
is
an
efficient
system
from
an
economic
point
of
view?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besonders
wichtig,
weil
ein
gut
funktionierendes
Pharmakovigilanz-System
die
Lebensversicherung
der
Patienten
ist.
This
is
especially
important
because
a
well-functioning
pharmacovigilance
system
is
essential
for
patients’
wellbeing.
Europarl v8
Ein
gut
funktionierendes
System
von
öffentlich-privaten
Partnerschaften
kann
zu
Effizienzsteigerungen
und
Kostensenkungen
für
die
Nutzer
führen.
A
well-managed
system
of
Public/Private
Partnerships
can
lead
to
efficiency
gains
and
also
lower
costs
to
the
user.
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
muß
ein
gut
funktionierendes
System
zur
Kontrolle
der
gemeinsamen
Außengrenzen
errichtet
werden.
The
other
measure
is
the
establishment
of
a
well
functioning
system
of
joint
external
borders.
TildeMODEL v2018
Seither
gibt
es
ein
gut
funktionierendes
System
der
Überwachung
und
Anrechnung/Verbuchung
unter
internationaler
Aufsicht.
Since
then,
a
well-functioning
monitoring
and
accounting
system
with
international
oversight
has
been
in
place.
TildeMODEL v2018
Dieser
Fehler
wurde
nicht
dem
Vertreter
angelastet,
da
er
über
ein
gut
funktionierendes
System
verfügte.
This
mistake
was
not
imputed
to
the
representative
because
he
had
a
satisfactory
system.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
Modernisierung,
die
Einführung
moderner
Geräte
und
ein
gut
funktionierendes
technologisches
System
erreicht.
This
is
achieved
through
modernization,
the
introduction
of
modern
equipment
and
a
well-functioning
technological
system.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
jahrzehntelange
Erfahrung
mit
Kriseneinsätzen
haben
wir
ein
sehr
gut
funktionierendes
System
aufgebaut.
Thanks
to
decades
of
mission
experience,
we've
established
a
very
effective
system.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
gerne
zu,
dass
die
Mehrheit
der
anwesenden
Abgeordneten
sich
mit
dem
Thema
nicht
gut
auskannte,
denn
sonst
hätten
sie
nicht
dafür
stimmen
können,
ein
gut
funktionierendes,
billiges
System
abzuschaffen,
das
sicherstellt,
dass
jeder
Kapitalertragsteuer
zahlt,
und
statt
dessen
den
Informationsaustausch
zu
befürworten.
I
am
happy
to
admit
that
the
majority
of
the
Members
here
did
not
have
a
good
knowledge
of
the
issue,
otherwise
they
would
not
have
been
able
to
vote
to
abolish
a
system
that
is
efficient,
cheap,
and
that
ensures
that
everyone
pays
tax
on
capital
income,
instead
advocating
exchange
of
information.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
die
Europäische
Union,
die
Vereinigten
Staaten
und
die
Ratingagenturen
gemeinsam
ein
gut
funktionierendes
System
schaffen.
We
hope
that
the
EU,
the
United
States
and
the
CRAs
can
work
together
to
create
a
system
that
operates
properly.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
das
heute
angenommene
Dokument
das
wachsende
Problem
gefälschter
Arzneimittel
mindern
und
ein
gut
funktionierendes
System
zur
Überwachung
des
europäischen
Marktes,
vom
Hersteller
zum
Patienten,
einführen
wird.
I
believe
that
the
document
adopted
today
will
reduce
the
growing
problem
of
counterfeit
medicines
and
introduce
a
well-functioning
system
for
monitoring
the
European
market,
from
the
manufacturer
to
the
patient.
Europarl v8
In
Schweden
haben
wir
ein
gut
funktionierendes
System
von
Studentenausweisen,
die
kostenlos
an
sämtliche
Hochschul-und
Universitätsstudenten
ausgegeben
werden.
In
Sweden
we
have
a
student
identity
pass
which
works
very
well
and
is
issued,
free
of
charge,
to
all
high
school
and
university
students.
Europarl v8
Ein
gut
funktionierendes
System
für
die
Festlegung
von
Normen
ist
für
die
europäische
Wirtschaft
als
Ganzes
und
speziell
für
die
Informations-
und
Kommunikationsbranche
von
besonderer
Bedeutung.
A
well-functioning
system
for
standard-setting
is
vital
for
the
European
economy
as
a
whole
and,
in
particular,
for
the
information
and
communication
technology
sector.
Europarl v8
Es
sei
darauf
verwiesen,
dass
ein
gut
funktionierendes
System
durch
die
Ausschöpfung
ungenutzter
Kapazitäten
und
durch
die
Vermeidung
von
Verlusten
im
Logistikbereich
auch
einen
Mehrwert
erzeugen
kann.
It
must
be
noted
that
a
well-established
system
can
also
generate
added
value
by
exploiting
unused
capacities
and
avoiding
logistical
losses.
Europarl v8
Die
völlig
legitime
Forderung
nach
Transparenz,
die
bei
der
heutigen
Aussprache
und
Abstimmung
zum
Ausdruck
kam,
muss
notwendigerweise
ausgewogen
sein,
damit
wir
nicht
in
bester
Absicht
ein
gut
funktionierendes
System
zerstören.
The
fully
legitimate
demand
for
transparency,
as
reflected
in
the
debate
and
the
vote
today,
must,
of
necessity,
be
balanced
so
that
we
do
not,
with
the
best
of
intentions,
destroy
a
well-functioning
system.
Europarl v8
Dennoch
dürfen
wir
nicht
vergessen,
dass,
wird
Wasser
als
kostenlos
zu
verteilendes
Gut
behandelt,
die
Möglichkeiten
für
ein
gut
funktionierendes
System
der
Wasserversorgung
zurückgehen.
It
must
be
said,
however,
that
if
water
is
treated
as
a
free
commodity
to
be
shared,
it
weakens
the
potential
for
organising
a
highly
functional
water
supply.
Europarl v8
Da
die
Richtlinie
aber
auf
Drängen
der
Kommission
in
naher
Zukunft
in
Dänemark
Gesetz
werden
soll,
können
wir
nur
unserer
Unzufriedenheit
über
die
Einmischung
der
Kommission
in
ein
gut
funktionierendes
System
Ausdruck
verleihen.
Because,
following
pressure
from
the
Commission,
the
directive
is,
however,
shortly
to
be
elevated
to
the
status
of
law
in
Denmark,
we
can
only
express
our
dissatisfaction
with
the
Commission'
s
interference
in
a
system
that
operates
well.
Europarl v8
Da
ein
gut
funktionierendes
Dublin-System
für
das
gemeinsame
europäische
Asylsystem
von
großer
Bedeutung
ist,
sollten
seine
Grundlagen
und
Funktionsweise
regelmäßig
überprüft
werden,
während
andere
Instrumente
für
das
gemeinsame
europäische
Asylsystem
und
die
EU-Solidarität
schrittweise
aufgebaut
werden.
Given
that
a
well-functioning
Dublin
system
is
essential
for
the
CEAS,
its
principles
and
functioning
should
be
regularly
reviewed
as
other
components
of
the
CEAS
and
EU
solidarity
tools
are
built
up.
TildeMODEL v2018
Dennoch
wird
in
der
Wirtschaft
ein
gut
funktionierendes,
Ungleichbehandlungen
ausschließendes
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionsberechtigungen
einer
Besteuerung
der
Energie
vorgezogen.
Nevertheless,
the
economic
sector
prefers
a
well
functioning
and
non-discriminatory
system
of
emissions
trading
to
taxation
of
energy.
TildeMODEL v2018
Dennoch
wird
in
der
Wirtschaft
ein
gut
funktionierendes,
Ungleichbehandlungen
ausschließendes
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionsberechtigungen
einer
Besteuerung
der
Energie
vorgezogen.
Nevertheless,
the
economic
sector
prefers
a
well
functioning
and
non-discriminatory
system
of
emissions
trading
to
taxation
of
energy.
TildeMODEL v2018
Da
bereits
ein
relativ
gut
funktionierendes
internationales
System
für
die
Entschädigung
bei
Ölunfällen
besteht,
ist
der
wirksamste
Weg
zur
Anhebung
der
Entschädigungshöchstgrenzen,
auf
dem
internationalen
System
aufzubauen
und
es
zu
ergänzen,
um
Doppelarbeit
und
übermäßigen
Verwaltungsaufwand
zu
vermeiden.
Given
that
a
relatively
well-functioning
international
system
for
compensating
oil
spills
already
exists,
the
most
efficient
solution
to
raise
the
compensation
limits
is
to
build
upon
and
complement
the
international
system,
thereby
avoiding
duplication
of
work
and
excessive
administration.
TildeMODEL v2018
Das
bereits
seit
langem
bestehende
italienische
Programm
CONFIDI
ist
ein
Beispiel
für
ein
gut
funktionierendes
System
von
Kreditgarantiegemeinschaften.
The
longstanding
Italian
scheme
CONFIDI
is
an
example
of
a
well-functioning
system
of
mutual
guarantee
societies.
TildeMODEL v2018
Das
bereits
seit
langem
bestehende
italienische
Programm
„CONFIDI”
ist
ein
Beispiel
für
ein
gut
funktionierendes
System
von
Kreditgarantiegemeinschaften.
The
longstanding
Italian
scheme
“CONFIDI”
is
an
example
of
a
well-functioning
system
of
mutual
guarantee
societies.
TildeMODEL v2018