Translation of "Gut fundierte" in English

Die EU braucht dringend objektive und gut fundierte Datensätze.
The EU badly needs objective, well-supported datasets.
TildeMODEL v2018

Eine gut fundierte Methode sollte idealerweise die folgenden Informationen liefern:
Ideally, a well founded method should give the following information:
EUbookshop v2

Ist Rauchen eine freie, gut fundierte Entscheidung?
Is tobacco smoking a free and informed choice?
ParaCrawl v7.1

Die Qualität dieser Materialien sorgt für eine gut fundierte Ausbildung.
The quality of these materials ensures well-founded training.
ParaCrawl v7.1

Bei bekannten Kombinationen können in einzelnen Fällen auch gut fundierte bibliographische Daten ausreichend sein.
For wellrecognized combinations well-founded bibliographical data will be acceptable in some cases.
EUbookshop v2

Sie haben das letzte Wort. Aufgrund unserer Beratung treffen Sie gut fundierte Anlageentscheidungen.
We give you our advice, and you take the investment decisions, based on a sound foundation.
ParaCrawl v7.1

Ein Analytiker besitzt ein klares logisches Denkvermögen und kann daher strikte und gut fundierte Entscheidungen treffen.
The Analyst possesses clear logical thinking and therefore makes strict and well-grounded conclusions.
ParaCrawl v7.1

Universitäten, Weiterbildungsinstitute und Trainer, die eine gut fundierte Basis für eine entsprechende Qualifizierung benötigen.
Universities, further education institutions and trainers who need a good foundation for a respective qualification.
ParaCrawl v7.1

Zur Risikoreduktion gehört, dass die professionellen Anwender eine gut fundierte Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet des zum Pflanzenschutzmitteleinsatzes absolvieren.
Risk reduction means that professional users must obtain sound and ongoing training in the use of plant protection products.
Europarl v8

Sollte es also gut fundierte Optionen geben, die die Unterstützung der Menschen in Europa und der Mitgliedstaaten finden, dann steht einer Diskussion nichts im Wege.
So if there are new options which are well founded, and get the support of the European people and Member States, discussion is wide open.
Europarl v8

Die EU muss in Bonn konstruktiv sein, wenn eine erheblich stärkere internationale Koalition aufgebaut werden soll, und zudem sollten dort vernünftige, produktive und gut fundierte Vorschläge vorgelegt werden.
The EU will need to be constructive in Bonn if a much stronger international coalition is to be built up, and sound, productive and well-founded proposals will have to be tabled there.
Europarl v8

Zweifellos bot das Weltwirtschaftsforum eine gute Plattform für eine breite, gut fundierte und vorurteilsfreie Debatte über dringend zu lösende Probleme in der ganzen Welt.
There is no doubt that the World Economic Forum has provided a good platform for a well-founded and broad debate, without prejudices, on problems which are of urgent concern to the whole world.
Europarl v8

In dieser Situation ist nicht zu erwarten, dass von den verschiedenen Inhabern der Genehmigungen für das Inverkehrbringen wissenschaftlich gut fundierte Begründungen für die Behandlungsdauer in den verschiedenen Indikationen bei Schweinen erhalten werden können.
In this situation it is not to be expected that scientifically well founded justifications for treatment durations can be obtained from the different marketing authorisation holders for different indications for pigs.
ELRC_2682 v1

Dies wird es in erster Linie den Bereichen und den bereichsspezifischen Ausschüssen erleichtern, im Rahmen von IDA gut fundierte Vorschläge vorzulegen.
This will primarily assist sectors and sectoral committees to provide well-supported proposals to IDA.
TildeMODEL v2018

Die zur Festsetzung von MRL-Werten angewandten Mechanismen und Methoden sind auf Gemeinschaftsebene relativ gut standardisiert, und es existieren gut fundierte Vorgaben für Datenanforderungen.
The mechanisms and methods used to fix MRLs are fairly well-standardised at Community level and well-developed data requirements exist.
TildeMODEL v2018

Sie sollte auf vier Monate ausgedehnt werden, um es der Kommission zu ermöglichen, eine gut fundierte Lösung zu finden.
It should be extended to four months to allow the Commission to reach a well-founded solution.
TildeMODEL v2018

Überzeugende und gut fundierte Forschung und technologische Entwicklung zugunsten von Behinderten und älteren Menschen sowohl auf dem Gebiet Technologien der Informationsgesellschaft als auch in anderen Forschungsbereichen sollten fester Bestandteil der Förderung sein.
As an integral part of this, there ought to be convincing and well-funded research and technological development activities for the benefit of elderly and disabled people both within the Information Society Technologies area and in other research areas.
TildeMODEL v2018

Weißt du, wenn du willst, dass deine Tochter eine gut fundierte Entscheidung trifft, warte nicht bis sie 18 ist.
You know, if you want your daughter to make an informed choice, don't wait until she's 18.
OpenSubtitles v2018

Es sei darauf hingewiesen, daß gut fundierte Sachverständigengutachten die Aufgabe der zuständigen Behörden wesentlich erleichtern und zur raschen Bearbeitung von Anträgen beitragen.
It is emphasized that well-prepared and fully updated Expert Reports greatly facilitate the task of the competent authorities and contribute to the speedy processing of applications.
EUbookshop v2