Translation of "Gut fundierte" in English
Die
EU
braucht
dringend
objektive
und
gut
fundierte
Datensätze.
The
EU
badly
needs
objective,
well-supported
datasets.
TildeMODEL v2018
Eine
gut
fundierte
Methode
sollte
idealerweise
die
folgenden
Informationen
liefern:
Ideally,
a
well
founded
method
should
give
the
following
information:
EUbookshop v2
Ist
Rauchen
eine
freie,
gut
fundierte
Entscheidung?
Is
tobacco
smoking
a
free
and
informed
choice?
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
dieser
Materialien
sorgt
für
eine
gut
fundierte
Ausbildung.
The
quality
of
these
materials
ensures
well-founded
training.
ParaCrawl v7.1
Bei
bekannten
Kombinationen
können
in
einzelnen
Fällen
auch
gut
fundierte
bibliographische
Daten
ausreichend
sein.
For
wellrecognized
combinations
well-founded
bibliographical
data
will
be
acceptable
in
some
cases.
EUbookshop v2
Sie
haben
das
letzte
Wort.
Aufgrund
unserer
Beratung
treffen
Sie
gut
fundierte
Anlageentscheidungen.
We
give
you
our
advice,
and
you
take
the
investment
decisions,
based
on
a
sound
foundation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Analytiker
besitzt
ein
klares
logisches
Denkvermögen
und
kann
daher
strikte
und
gut
fundierte
Entscheidungen
treffen.
The
Analyst
possesses
clear
logical
thinking
and
therefore
makes
strict
and
well-grounded
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Universitäten,
Weiterbildungsinstitute
und
Trainer,
die
eine
gut
fundierte
Basis
für
eine
entsprechende
Qualifizierung
benötigen.
Universities,
further
education
institutions
and
trainers
who
need
a
good
foundation
for
a
respective
qualification.
ParaCrawl v7.1
Zur
Risikoreduktion
gehört,
dass
die
professionellen
Anwender
eine
gut
fundierte
Aus-
und
Fortbildung
auf
dem
Gebiet
des
zum
Pflanzenschutzmitteleinsatzes
absolvieren.
Risk
reduction
means
that
professional
users
must
obtain
sound
and
ongoing
training
in
the
use
of
plant
protection
products.
Europarl v8
Sollte
es
also
gut
fundierte
Optionen
geben,
die
die
Unterstützung
der
Menschen
in
Europa
und
der
Mitgliedstaaten
finden,
dann
steht
einer
Diskussion
nichts
im
Wege.
So
if
there
are
new
options
which
are
well
founded,
and
get
the
support
of
the
European
people
and
Member
States,
discussion
is
wide
open.
Europarl v8
Die
EU
muss
in
Bonn
konstruktiv
sein,
wenn
eine
erheblich
stärkere
internationale
Koalition
aufgebaut
werden
soll,
und
zudem
sollten
dort
vernünftige,
produktive
und
gut
fundierte
Vorschläge
vorgelegt
werden.
The
EU
will
need
to
be
constructive
in
Bonn
if
a
much
stronger
international
coalition
is
to
be
built
up,
and
sound,
productive
and
well-founded
proposals
will
have
to
be
tabled
there.
Europarl v8
Zweifellos
bot
das
Weltwirtschaftsforum
eine
gute
Plattform
für
eine
breite,
gut
fundierte
und
vorurteilsfreie
Debatte
über
dringend
zu
lösende
Probleme
in
der
ganzen
Welt.
There
is
no
doubt
that
the
World
Economic
Forum
has
provided
a
good
platform
for
a
well-founded
and
broad
debate,
without
prejudices,
on
problems
which
are
of
urgent
concern
to
the
whole
world.
Europarl v8
In
dieser
Situation
ist
nicht
zu
erwarten,
dass
von
den
verschiedenen
Inhabern
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
wissenschaftlich
gut
fundierte
Begründungen
für
die
Behandlungsdauer
in
den
verschiedenen
Indikationen
bei
Schweinen
erhalten
werden
können.
In
this
situation
it
is
not
to
be
expected
that
scientifically
well
founded
justifications
for
treatment
durations
can
be
obtained
from
the
different
marketing
authorisation
holders
for
different
indications
for
pigs.
ELRC_2682 v1
Dies
wird
es
in
erster
Linie
den
Bereichen
und
den
bereichsspezifischen
Ausschüssen
erleichtern,
im
Rahmen
von
IDA
gut
fundierte
Vorschläge
vorzulegen.
This
will
primarily
assist
sectors
and
sectoral
committees
to
provide
well-supported
proposals
to
IDA.
TildeMODEL v2018
Die
zur
Festsetzung
von
MRL-Werten
angewandten
Mechanismen
und
Methoden
sind
auf
Gemeinschaftsebene
relativ
gut
standardisiert,
und
es
existieren
gut
fundierte
Vorgaben
für
Datenanforderungen.
The
mechanisms
and
methods
used
to
fix
MRLs
are
fairly
well-standardised
at
Community
level
and
well-developed
data
requirements
exist.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
auf
vier
Monate
ausgedehnt
werden,
um
es
der
Kommission
zu
ermöglichen,
eine
gut
fundierte
Lösung
zu
finden.
It
should
be
extended
to
four
months
to
allow
the
Commission
to
reach
a
well-founded
solution.
TildeMODEL v2018
Überzeugende
und
gut
fundierte
Forschung
und
technologische
Entwicklung
zugunsten
von
Behinderten
und
älteren
Menschen
sowohl
auf
dem
Gebiet
Technologien
der
Informationsgesellschaft
als
auch
in
anderen
Forschungsbereichen
sollten
fester
Bestandteil
der
Förderung
sein.
As
an
integral
part
of
this,
there
ought
to
be
convincing
and
well-funded
research
and
technological
development
activities
for
the
benefit
of
elderly
and
disabled
people
both
within
the
Information
Society
Technologies
area
and
in
other
research
areas.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
wenn
du
willst,
dass
deine
Tochter
eine
gut
fundierte
Entscheidung
trifft,
warte
nicht
bis
sie
18
ist.
You
know,
if
you
want
your
daughter
to
make
an
informed
choice,
don't
wait
until
she's
18.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
gut
fundierte
Sachverständigengutachten
die
Aufgabe
der
zuständigen
Behörden
wesentlich
erleichtern
und
zur
raschen
Bearbeitung
von
Anträgen
beitragen.
It
is
emphasized
that
well-prepared
and
fully
updated
Expert
Reports
greatly
facilitate
the
task
of
the
competent
authorities
and
contribute
to
the
speedy
processing
of
applications.
EUbookshop v2