Translation of "Gut fuer" in English

Bilder sind nicht gut fuer mich.
Pictures are no good to me.
OpenSubtitles v2018

Besonders es ist frisch und gut fuer Sommer .
Especially, it is good in summer.
CCAligned v1

Unsere Produkte sind gut fur die Umwelt und gut fuer dich.
Our products are good for the environment and good for you.
CCAligned v1

Ich meine, sie sind eine intelligente Frau und wissen, was gut fuer ihn ist.
I mean you're a smart woman and you know what's right for him.
OpenSubtitles v2018

Bei spektakuläre Aussichten und edler Gastronomie, wartet der perfekte Urlaub auf dich, gut fuer alle, auch fuer die Umwelt.
Among spectacular views and superfine gastronomy, you will have the perfect holiday, that is good for everyone, even the environment.
CCAligned v1

Gute Gruende fuer eine Regierung, diesen Weg rasch zu beschreiten.
Right for government to take it very soon.
TildeMODEL v2018

Wir wünschen ihm alles gute fuer die neue Saison.
We wish him all the best for the upcoming season.
CCAligned v1

Wie Vizepraesident Henning Christophersen betont, bestehen gute Aussichten fuer eine Wiederbelebung des Wachstums.
Vice-President Henning Christophersen underlines that prospects for a resumption of stronger growth are good.
TildeMODEL v2018

Eine weitere gute Nachricht fuer West Cumbria: Zur Zeit wird an einem zweiten West Cumbria-Programm gearbeitet, mit dem die Arbeiten des derzeitigen Programms fortgefuehrt werden sollen.
There is more good news for West Cumbria : work is currently under way on a second West Cumbria programme to continue the work of the present programme.
TildeMODEL v2018

Wir beschreiten mit aller Entschlossenheit einen neuen Weg, der aufgrund der beachtlichen technischen Fortschritte, die in der Zwischenzeit erzielt worden sind, gute Aussichten fuer diesen neuen Kraftstoff der Zukunft verheisst".
We are resolutely committing ourselves to a new approach, because of the considerable technological progress made, which opens up good prospects for these fuels in the future".
TildeMODEL v2018

Wir sind uns darin einig, dass dieses Treffen und andere regelmaessige Treffen einschliesslich der Begegnungen mit der Kommission einen guten Rahmen fuer den weiteren Ausbau der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten bilden.
We agree that this and the other regular meetings including meetings with the Commission provide a good framework for the further expansion of relations between the Community and the United States.
TildeMODEL v2018

Das waere keine gute Nachricht fuer die europaeische Automobilindustrie, denn dann gaebe es keine uebergangszeit und ab Anfang 1993 auch keine Quoten oder sonstige Beschraenkungen mehr.
This would be bad news for European car manufacturers, because there could then be no transitional period and there could be no quotas or other limitations from the beginning of 1993.
TildeMODEL v2018

Aber im Allgemeinen, wenn du so was siehst, a plus b mal a minus b -- und das koennte eine gute Uebung sein fuer dich das auszumultiplizieren.
But in general, if you see something like this, a plus b times a minus b-- and this might be a good exercise for you to multiply this out.
QED v2.0a

Das hotel 'il Castagno' befindet sich im gruenen herz der Garfagnana zwischen dem Appennino tosco-emiliano und den Apuanischen Alpen, in einer guten geographiscen position fuer die leute, die die natur und die ruhe suchen, und die einen verschiedenen urlaub in der toskana machen wollen.
The hotel "il castagno" is in the heart of the green Garfagnana between the Appennino tosco-emiliano and the Alpi Apuane. It is the ideal geographical position for those who love nature and quietness and want to spend a different holiday in tuscany.
CCAligned v1

Hier ist also eine gute Ausrede füer Eiscreme im Winter (ja, hier auf der anderen Seite der Welt ist gerade Winter). Oder Sommer, je nachdem wo du dich auf gerade auf diesem Planeten befindest.
So here is a good excuse for ice cream in winter! Or summer, depending on where you are on this planet…
CCAligned v1