Translation of "Gut formuliert" in English
Die
Vorschläge
der
Kommission
sind
zugegebenermaßen
gut
formuliert.
The
Commission'
s
proposals
are,
admittedly,
well
formulated.
Europarl v8
Die
meisten
dieser
Vorschläge
sind
im
Allgemeinen
gut
formuliert.
In
general
most
of
those
proposals
are
well-drafted.
Europarl v8
Ich
finde,
das
hat
George
Bernard
Shaw
wirklich
gut
formuliert.
This
is
really
well
said,
I
thought,
by
George
Bernard
Shaw.
TED2020 v1
Das
habe
ich
doch
gut
formuliert,
oder?
I
think
I
put
that
quite
well,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Der
EWSA
hält
die
Vorschrift
über
die
unabhängige
Beratung
für
gut
formuliert.
The
EESC
considers
that
the
provision
regarding
independent
advice
has
been
well
drafted.
TildeMODEL v2018
Meiner
Auffassung
nach
ist
Änderungsantrag
38
nicht
gut
formuliert.
I
think
that
Amendment
No
38
is
not
well
drafted.
Europarl v8
Dieser
Zusammenhang
ist
durch
Otto
Bauer
sehr
gut
formuliert
worden.
Otto
Bauer
has
very
well
formulated
this
connection.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist
gut
formuliert
und
alle
bereitgestellten
Informationen
waren
wirklich
sehr
hilfreich.
The
problem
is
well
formed
and
all
given
information
was,
indeed,
helpful.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
diese
Texte
gut
formuliert
und
verständlich
sind.
It
is
important
that
these
texts
are
well
formulated
and
understandable.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
noch
nicht
seine
eigenen
Vorstellungen
von
Gut
und
Böse
formuliert.
He
has
not
yet
formed
his
own
concepts
of
good
and
bad.
ParaCrawl v7.1
Gut
formuliert,
Mr
Stone.
Well
put,
Mr
Stone.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
helfen
wird,
aber
Sie
haben
es
gut
formuliert.
Well,
I
don't
know
if
it'll
do
any
good,
but
what
you
said,
you
certainly
said
it
well.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
gut
formuliert.
It's
good
what
you
did.
ParaCrawl v7.1
Jemand
wird
da
sein
um
sicherzustellen,
dass
Ihre
Arbeit
ordentlich
und
gut
formuliert
ist.
Someone
will
be
along
to
make
sure
your
work
is
tidy
and
well-written.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt,
der
gut
formuliert
ist
und
durch
den
die
Vorschriften
über
die
Passagierrechte
in
der
Europäischen
Union
vervollständigt
werden.
In
view
of
the
above,
I
voted
in
favour
of
the
regulation,
which
is
well-drafted
and
which
completes
the
set
as
regards
the
regulation
of
passengers'
rights
in
the
European
Union.
Europarl v8
Wie
es
in
unserer
Entschließung
sehr
gut
formuliert
ist,
sind
die
Ergebnisse
des
Protokolls
von
Kyoto
in
einigen
Bereichen
enttäuschend.
As
clearly
stated
in
our
motion
for
a
resolution,
the
results
of
the
Kyoto
Protocol
are
unsatisfactory
on
several
accounts.
Europarl v8
Wir
glauben,
daß
die
Änderungsanträge
hinsichtlich
der
Beachtung
des
Verhaltenskodex
für
professionelle
Dienste
jetzt
gut
formuliert
sind
und
der
Aussprache
in
der
zweiten
Lesung
Rechnung
tragen.
We
believe
that
the
amendments
which
look
at
the
need
to
respect
the
codes
of
conduct
laid
down
by
professional
services
again
are
now
well
chosen
and
have
taken
account
of
the
debate
on
second
reading.
Europarl v8
Das
läßt
sich
nicht
mit
Moses
Faulheit
begründen,
der
keinen
Textcomputer
hatte
und
alles
mühselig
in
Steine
meißeln
mußte
-
der
Text
ist
einfach
gut
formuliert!
That
is
not
because
Moses
was
lazy,
did
not
have
a
computer
and
had
to
engrave
it
all
laboriously
in
stone
-
it
is
a
simply
a
well-drafted
text!
Europarl v8
Die
sieben
Themenbereiche,
die
dazu
dienen,
den
im
Bericht
dargestellten,
notwendigen
systematischen
Ansatz
zu
ermöglichen,
sind
in
dieser
Hinsicht
gut
formuliert.
The
seven
areas
of
interest
to
facilitate
the
required
systematic
approach
outlined
in
the
report
are
well
framed
in
this
regard.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Standpunkt,
den
die
Fraktionen
des
Europäischen
Parlaments
vorbereitet
haben,
ist
meines
Erachtens
gut
formuliert.
Mr
President,
the
stand
on
Chechnya
drafted
by
the
political
groups
of
the
European
Parliament
is,
in
my
opinion,
well
prepared.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
meinem
Redebeitrag
möchte
ich
auf
den
Bericht
von
Frau
Lalumière
eingehen,
der
meines
Erachtens
sehr
gut
und
eindeutig
formuliert
ist.
Mr
President,
I
would
like
to
focus
in
my
speech
on
Mrs
Lalumière'
s
report,
which
I
think
is
clearly
worded
and
well
put
together.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
die
EU
einzuräumen,
dass
sie
den
falschen
Weg
eingeschlagen
hat,
und
ihre
Versuche
aufzugeben,
teure
Werbestrategien
einzusetzen,
seien
sie
nun
gut
oder
schlecht
formuliert,
um
die
Fakten
zu
ändern.
I
would
call
on
the
EU
to
admit
that
it
has
taken
a
wrong
turning,
and
to
abandon
its
attempts
to
use
expensive
promotional
strategies,
whether
well
or
poorly
formulated,
to
change
the
facts.
Europarl v8
Ich
stimme
mit
Begeisterung
für
diesen
Bericht,
weil
er
all
das
beinhaltet
und
gut
formuliert,
was
richtig
und
wichtig
ist
für
die
Erhaltung
und
Förderung
landwirtschaftlicher
Familienbetriebe
in
Europa,
Grundbedingung
für
die
Förderung
der
ökologischen
Landwirtschaft
mit
hochwertigen,
regionaltypischen
Erzeugnissen,
welche
die
Verbraucher
lernen
müssen
zu
schätzen
und
gerecht
zu
bezahlen.
I
am
an
enthusiastic
proponent
of
this
report,
because
it
contains
and
clearly
enunciates
all
the
things
that
are
right
and
important
for
the
preservation
of
family-owned
farms
in
Europe,
without
which
there
can
be
no
support
for
organic
farming
with
its
high-quality
regional
specialities,
which
consumers
must
learn
to
appreciate
and
for
which
they
must
be
prepared
to
pay
a
fair
price.
Europarl v8
Ganz
gleich
wie
gut
man
Vorschriften
formuliert,
es
gibt
keine
Vorschriften,
mit
denen
sich
derartige
Skandale
vollkommen
vermeiden
ließen,
doch
sie
können
die
mehr
oder
weniger
erfolgreiche
Verwaltung
der
Haushaltsmittel
erleichtern
und
dazu
beitragen,
dass
die
Öffentlichkeit
mehr
oder
weniger
Vertrauen
in
deren
Rechtmäßigkeit
und
Effektivität
hat.
And
no
matter
how
well
written
they
are,
there
is
of
course
no
set
of
rules
that
can
entirely
prevent
them,
yet
they
may
facilitate
the
more
or
less
successful
management
of
budget
funds
and
the
more
or
less
general
confidence
of
the
public
in
its
legality
and
effectiveness.
Europarl v8
Das
halten
wir
ebenfalls
für
ein
wichtiges
Element
in
dem
Bericht.
Dieser
Punkt
ist
unseres
Erachtens
auch
gut
formuliert.
I
believe
that
that
is
also
an
important
element
in
the
report,
and
it
has
been
formulated
clearly
in
our
view.
Europarl v8
Und
ich
denke
--
Thomas
Schelling,
einer
der
Teilnehmer
des
"Traumteams",
hat
es
sehr
gut
formuliert.
And
I
think,
actually
--
Thomas
Schelling,
one
of
the
participants
in
the
dream
team,
he
put
it
very,
very
well.
TED2020 v1