Translation of "Sehr gut formuliert" in English
Dieser
Zusammenhang
ist
durch
Otto
Bauer
sehr
gut
formuliert
worden.
Otto
Bauer
has
very
well
formulated
this
connection.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
in
unserer
Entschließung
sehr
gut
formuliert
ist,
sind
die
Ergebnisse
des
Protokolls
von
Kyoto
in
einigen
Bereichen
enttäuschend.
As
clearly
stated
in
our
motion
for
a
resolution,
the
results
of
the
Kyoto
Protocol
are
unsatisfactory
on
several
accounts.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
meinem
Redebeitrag
möchte
ich
auf
den
Bericht
von
Frau
Lalumière
eingehen,
der
meines
Erachtens
sehr
gut
und
eindeutig
formuliert
ist.
Mr
President,
I
would
like
to
focus
in
my
speech
on
Mrs
Lalumière'
s
report,
which
I
think
is
clearly
worded
and
well
put
together.
Europarl v8
Und
ich
denke
--
Thomas
Schelling,
einer
der
Teilnehmer
des
"Traumteams",
hat
es
sehr
gut
formuliert.
And
I
think,
actually
--
Thomas
Schelling,
one
of
the
participants
in
the
dream
team,
he
put
it
very,
very
well.
TED2020 v1
Jene
Bemerkung,
dass
der
Intellekt
das
"Formlose"
falsch
deutet
(das
Ergebnis
eines
rein
negativen
Ausdrucks
von
etwas,
das
unsäglich
wesenhaft
und
positiv
ist),
ist
sehr
gut
formuliert
und
trifft
den
Kern
der
Sache.
The
point
about
the
intellect's
misrepresentation
of
the
"Formless"
(the
result
of
a
merely
negative
expression
of
something
that
is
inexpressibly
intimate
and
positive)
is
very
well
made
and
hits
the
truth
in
the
centre.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Moment,
als
ich
seinen
geschriebenen
Satz
sah,
bemerkte
ich
diese
Tendenz
des
Mentals,
das
sehr...
oh,
es
findet
solche
Wortspiele
sehr
charmant,
so
gut
formuliert!
And
just
as
I
saw
his
written
sentence,
I
saw
that
tendency
of
the
mind
which
loves
it
and
finds
it
very...
oh,
charming,
such
a
nice
turn
of
phrase
(!)
ParaCrawl v7.1
Tony
Benn
hatte
schon
in
den
1970ern
die
Vorstellung
sehr
gut
formuliert,
dass
das
eigentliche
Problem
nicht
mehr
oder
weniger
Staat
ist,
sondern
dass
es
um
eine
andere
Art
von
Staat
geht,
vor
allen
um
einen
viel
demokratischeren
britischen
Staat
–
einer,
der
in
der
Lage
wäre,
eine
kooperative,
egalitäre
und
demokratische
Wirtschaft
einzufÃ1?4hren.
Tony
Benn
had
articulated
very
well
in
the
1970s
the
notion
that
the
real
problem
is
not
about
more
state
or
less
state,
it's
about
a
different
kind
of
state
and,
above
all,
a
much
more
democratic
British
state
–
that
would
be
capable
of
introducing
a
cooperative,
egalitarian,
and
democratic
economy.
ParaCrawl v7.1
Jene
Bemerkung,
dass
der
Intellekt
das
“Formlose”
falsch
deutet
(das
Ergebnis
eines
rein
negativen
Ausdrucks
von
etwas,
das
unsäglich
wesenhaft
und
positiv
ist),
ist
sehr
gut
formuliert
und
trifft
den
Kern
der
Sache.
See
the
letter
Th
e
point
about
the
intellect’s
misrepresentation
of
the
“Formless”
(the
result
of
a
merely
negative
expression
of
something
that
is
inexpressibly
intimate
and
positive)
is
very
well
made
and
hits
the
truth
in
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
ist
sprachlich
sehr
gut
formuliert,
er
hat
einen
dramaturgischen
Spannungsbogen
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Seite,
so
daß
es
nicht
leicht
fällt,
die
Lektüre
zu
unterbrechen.
The
style
and
wording
of
the
text
is
very
well
done,
triggers
excitement
from
the
first
to
the
last
page,
and
thus
-15-
it
is
not
easy
to
stop
reading.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Zweck
sehr
gut
formuliert
dabei
zu
bleiben
und
sich
nicht
registrieren
mehr
Informationen
als
nötig
und
die
Daten
nicht
verwenden,
um
etwas
anderes
als
das
Original.
When
this
purpose
well
formulated
one
must
stick
to
it
and
do
not
register
any
more
information
than
necessary
and
do
not
use
the
information
for
anything
other
than
the
original.
ParaCrawl v7.1
Diese
Polyurethane
sind
alleine
nicht
als
Haarfestigerpolymer
geeignet,
sie
können
jedoch
als
Additiv
mit
einem
anderen
Festigerpolymer
zu
siliconhaltigen
Haarsprays
mit
sehr
guten
Eigenschaften
formuliert
werden.
These
polyurethanes
are
not
suitable
alone
as
hairsetting
polymers,
but
can
be
formulated
as
an
additive,
with
another
setting
polymer,
to
give
silicone-containing
hairsprays
having
very
good
properties.
EuroPat v2
Der
Präsident
von
ICC,
Fabio
Capocaccia,
dem
Verwaltungsrat
und
der
Versammlung
von
den
Gesellschaftern
haben
Cappato
für
die
zwölf
Jahre
von
der
Tätigkeit
bedankt
und
haben
zu
Naso
Rappis
die
sehr
guten
Glückwünsche
formuliert
als
Generalsekretär
als
gutes
Handwerk,
im
Bild
von
der
Stärkung
von
der
Anwesenheit
von
dem
Institut
im
nationalen
und
internationalen
Schauplatz.
The
president
of
the
ICC,
Fabio
Capocaccia,
the
board
of
directors
and
the
assembly
of
the
associates
has
thanked
Cappato
for
the
twelve
years
of
activity
as
general
secretary
and
has
formulated
to
Naso
Rappis
the
best
auguries
than
good
job,
in
the
picture
of
strengthening
of
the
presence
of
the
institute
in
the
national
and
international
scene.
ParaCrawl v7.1