Translation of "Gut erledigt" in English

Selbst wenn Sam seine Aufgabe gut erledigt... bekommen wir nur eingeschränkte Informationen.
Even if Sam does his job properly, we're gonna get limited information.
OpenSubtitles v2018

Du hast deinen Job gut erledigt.
You're good at your job.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr sie gut erledigt, habe ich echte Goldkronen für dich.
If you do them well, I'll give you real gold crowns.
OpenSubtitles v2018

Also gut, er ist erledigt, schafft ihn hier weg!
All right, he's done, get him out of here!
OpenSubtitles v2018

Du hast den Job erledigt, gut.
You did your job. That's good.
OpenSubtitles v2018

Du hast deinen Job heute Abend gut erledigt.
Well, job well done tonight.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es sehr gut erledigt, das Haus babysicher zu machen.
Well, you did a great job baby-proofing.
OpenSubtitles v2018

Diese Aufgabe hast du sehr gut erledigt.
You did your job well.
OpenSubtitles v2018

Gestalte jedes Programm so, dass es eine Aufgabe gut erledigt.
Make each program do one thing well.
WikiMatrix v1

Hast du deinen Job gut erledigt?
Did you do a good job?
OpenSubtitles v2018

Für eine meiner Lieblingsklienten ist das so gut wie erledigt.
For one of my favorite clients, consider it done.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihre Arbeiten gut erledigt, hat hier viel mitgeholfen.
She was good at her chores, helping out around the place.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unsere Aufgabe zu gut erledigt.
We did our job too well.
OpenSubtitles v2018

Vor allem wollen die Nutzer, dass ihr TV-Service einfache Dinge gut erledigt.
Above all, people want their TV service to do the simple things well.
ParaCrawl v7.1

Wie sollten Sie sonst wissen, ob Sie eine Aufgabe gut erledigt haben?
If you don’t, how do you know if you have done a good job?
ParaCrawl v7.1

Ich gratuliere denjenigen, die ihre Arbeit gut erledigt haben.
I congratulate people for a job well done.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein vollständiges Cloud-Speicher-Tool, das seine Arbeit mehr als gut erledigt.
It is a complete cloud storage tool that does its job beyond well.
ParaCrawl v7.1

Zudem haben wir unsere Arbeiten gut erledigt.
Plus, we have been doing well at work.
ParaCrawl v7.1

Alles war sehr chaotisch und keine dieser Aufgaben wurde gut erledigt.
It was all very messy, and none of these tasks were done well.
ParaCrawl v7.1

Diesmal bin ich wirklich erledigt, D. Ich bin einfach so gut wie erledigt.
I am done for real this time, D. I'm just good and fucking done.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns die Gläser auf einen Job erheben, der sehr gut erledigt worden ist.
So, let us raise our glasses to a job well done.
OpenSubtitles v2018

Ich stellte mir eine schwere Aufgabe. Es tut gut, wenn sie erledigt ist.
I set myself rather a difficult task, and it's always a relief when it's done, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Wenn es pink wird, werden wir wissen, das wir unseren Job gut erledigt haben.
If it pinks up, we'll know we've done our job right.
OpenSubtitles v2018