Translation of "Gut durchblutet" in English

Diese Bildaufnahmen zeigen wie gut der Herzmuskel durchblutet wird.
These images show how well blood flows to the muscles of the heart.
ELRC_2682 v1

Verspannte Muskeln werden gelockert und gut durchblutet.
Tense muscles are loosened and well supplied with blood.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund: Nach so viel Dynamik und Anstrengung sind die Muskeln gut durchblutet.
Background: After so much dynamics and effort, your muscles are well supplied with blood.
ParaCrawl v7.1

Der Lappen ist gut vaskularisiert, wird gut durchblutet und verdeckt den Defekt völlig.
The flap is well-vascularized, has good cap refill, and is covering the defect perfectly.
OpenSubtitles v2018

Knochenmark enthält viele Blutgefäße, es ist folglich gut durchblutet und mit Sauerstoff versorgt.
Bone marrow contains countless blood vessels, and is well supplied with blood and oxygen as a result.
ParaCrawl v7.1

Durch das Peeling wird die Haut gut durchblutet, sie wirkt frisch und rein.
Thanks to the peeling the skin will be circulated, and will seem fresh and pure.
ParaCrawl v7.1

Die Spongiosa selbst wird sehr gut durchblutet, nicht zuletzt durch die Anwesenheit von Blutmarkstrukturen.
The spongiosa themselves have a good blood supply, not least through the presence of bone marrow structures.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte zweimal täglich entfernt werden, damit der Fuß gut durchblutet werden kann.
It should be removed twice a day to allow the blood in the foot to circulate freely. Using Athletic Tape
ParaCrawl v7.1

Durch die Wärme wird die Muskulatur gut durchblutet und beugt somit einen Muskelkater vor.
Thanks to the heat, the muscles are circulated with blood to prevent sore muscles.
ParaCrawl v7.1

Der neuropathische Fuß ist meist warm, gut durchblutet und weist tastbare Fußpulse auf.
The neuropathic foot commonly presents with a warm, well-perfused foot with palpable pedal pulses.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Haut gut durchblutet ist, steigt auch die Menge des Blutfarbstoffs Hämoglobin.
If the skin is well supplied with blood also the hemoglobin value is increased.
ParaCrawl v7.1

Parfum entwickelt sich am besten dort, wo die Haut besonders transparent und gut durchblutet ist.
Perfume develops best where the skin is particularly transparent and well supplied with blood.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn der Fuß nicht gut durchblutet wird, kann die Haut durch normalerweise unschädlichen Druck beschädigt werden, wodurch Geschwüre entstehen können.
Equally the person who has a foot that is not well perfused may have skin that is damaged by normally innocuous pressure resulting in ulceration.
ParaCrawl v7.1

Die Bandage wird so platziert, dass der verletzte Bereich voll abgedeckt ist (üblicherweise der größte Teil der Adduktoren und des Oberschenkel-Muskelbereiches) und damit gut durchblutet und durchwärmt wird.
The support should be located in such a way that the injured area is fully covered (usually the majority of the adductors and the thigh muscles) thus improving circulation and warming.
ParaCrawl v7.1

Da Haut und Knochen gut durchblutet und mit Nerven versorgt sind, dürften sie bei infizierten Tieren auch infektiös sein.
Skin and bones from infected animals must also be supposed to be infectious, because they are well supplied with blood and nerves.
ParaCrawl v7.1

Die Nasenschleimhaut ist gut durchblutet und eignet sich daher zur Verabreichung von Medikamenten zur Steuerung des Eisprungs.
The nasal mucosa is well supplied with blood and therefore suitable for medication of substances controlling ovulation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Vermutungen, dass sie gut durchblutet waren und somit zur Regulation der Körpertemperatur genutzt werden konnten.
It is also surmised that they had a good blood supply and could thus be used to regulate body temperature.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte es mir als Trainingsgerät für meine kaputte Schulter gekauft und siehe da, nach ca.10 Minuten Training waren die Muskeln gut durchblutet und die Schmerzen ließen nach.
I bought the training device for my damaged shoulder and wow, after 10 minutes of training the muscles were well circulated and the pain was reduced.
ParaCrawl v7.1

Erschwerend kommt hinzu, dass Sensoren zur Messung von Metaboliten unter der Haut üblicherweise in relativ tiefe Hautschichten, welche gut durchblutet sind, eingesetzt werden müssen.
Another difficulty is that sensors for measuring metabolites under the skin usually have to be implanted in relatively deep layers of skin in which there is good circulation of blood.
EuroPat v2

Wie gut unser Körper durchblutet ist und wie gut dadurch einzelne Organe mit Sauerstoff versorgt werden, ist stark vom Zusammenspiel von Herz und Hauptschlagader (Aorta) abhängig.
How well the human body is supplied with blood and the extent to which its individual organs are supplied with oxygen largely depends on the interaction between the heart and the aorta.
ParaCrawl v7.1

Eine Strahlentherapie ist dann besonders wirksam, wenn das Tumorgewebe gut durchblutet und mit Sauerstoff versorgt ist.
Radiation therapy is particularly effective if the tumor tissue is well-supplied with blood and oxygen.
ParaCrawl v7.1

Somit werden Ihre Muskeln locker gehalten und sie bleiben gut durchblutet, was wiederum die Chancen vermindern, dass Sie vor lauter Schmerzen und Steifigkeit abgelenkt werden Ihre bestes Poker Spiels zu spielen.
It will keep your muscles loose and your blood flowing, lessening the chances that you will have soreness and stiffness distract you from playing your best poker game.
ParaCrawl v7.1

Das in Streifen geschnittene Leder führt dazu, dass der Fuß sehr gut durchlüftet und durchblutet wird und man daher keine kalten Füße bekommt (wenn keine Näße vorhanden ist).
Since the upper leather is cut to stripes the feet are well ventilated and supplied with blood. So if he keeps his feet dry, a soldier would not get cold feet.
ParaCrawl v7.1

Lass deine Füße atmen und zieh deine Schuhe während des Fluges aus oder lockere zumindest deine Schuhbänder, damit deine Füße gut durchblutet werden.
Let your feet breathe and take off your shoes during the flight or at least loosen your shoe laces to improve blood circulation. 12.
ParaCrawl v7.1