Translation of "Gut darstellen" in English
Eine
Überarbeitung
würde
einen
grundlosen
Eingriff
in
komplexe
und
gut
funktionierende
Strukturen
darstellen.
A
revision
of
legislative
provisions
would
interfere
in
complex
and
well
functioning
structures
without
need.
TildeMODEL v2018
Eine
Überarbeitung
würde
einen
grundlosen
Eingriff
in
komplexe
und
gut
funktionierende
Strukturen
darstellen.
A
revision
of
legislative
provisions
would
interfere
in
complex
and
well
functioning
structures
without
need.
TildeMODEL v2018
Der
Rücktransport
ist
aufwendig,
weil
Flaschen
ein
sperriges
Gut
darstellen.
The
return
transport
is
cost-intensive
because
bottles
are
a
bulky
commodity.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
neue
Arbeitsbereiche
entstehen,
die
Anreize
für
fachlich
gut
Ausgebildete
darstellen.
In
order
for
them
to
improve
their
employability,
mature
workers
should
be
able
to
upgrade
their
skills.
EUbookshop v2
Ein
Großstadt-Journalist
will
sich
gut
darstellen
indem
er
die
Auflage
ankurbelt.
Big
city
journalist
trying
to
make
himself
look
good
by
stirring
up
circulation.
OpenSubtitles v2018
Die
Ergebnisse
lassen
sich
gut
durch
Geraden
darstellen.
The
results
can
be
shown
clearly
by
straight
lines.
EuroPat v2
Das
wäre
eine
tolle
Nachfolge
und
würde
dein
Bild
gut
darstellen.
That
would
be
a
great
follow-up
and
set
your
imagery
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Drucken
könnte
Details
von
Designs
ziemlich
gut
darstellen.
Printing
could
present
detail
of
designs
pretty
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Verfahren
lässt
sich
die
Oberflächentopografie
sehr
gut
darstellen.
With
this
method,
the
surface
topography
can
be
very
well
represented.
EuroPat v2
Einzigartige
Gegenstände,
die
seine
Schönheit
gut
darstellen.
Unique
items
that
well
represent
its
beauty.
CCAligned v1
Gibt
es
Farben,
welche
sich
nicht
gut
im
Laserbild
darstellen
lassen?
Are
there
colors,
which
cannot
be
well
represented
in
the
laser
image?
CCAligned v1
Wir
wollen,
dass
Sie
sich
"gut
darstellen"!
We
want
you
to
present
yourself
well!
CCAligned v1
Die
kleinformatigen
Werke
unserer
Ausstellung
könnten
ebenso
gut
Torsi
darstellen
wie
Köpfe.
The
small-format
works
in
our
exhibition
could
just
as
well
represent
heads
as
torsos.
ParaCrawl v7.1
Der
vogel
kann
gut
darstellen
die
einheit
und
die
liebe
innerhalb
eines
familieneinheit
.
The
bird
may
well
represent
the
unity
and
love
within
a
family
unit.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Pupillenöffnung
ließen
sich
Katarakt
und
Nachstar
gut
darstellen.
Cataract
and
secondary
cataract
formation
can
be
well
observed
through
the
pupillary
opening.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
könnte
ich
wohl
sehr
gut
seinen
Schatten
darstellen
–
und
auch
umgekehrt.
So,
I
might
very
well
represent
his
shadow
--
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Durch
Zeichen
lässt
sich
tierisch
gut
darstellen,
wie
die
Schaufel
auf
ihre
Birne
knallt.
The
graphics
would
be
best
when
the
shovel
smashes
their
heads.
OpenSubtitles v2018
Durch
einige
gradierte
Magnetresonanz-Verfahren
lässt
sich
die
Articulatio
humeri
auch
ohne
Arthrografie
gut
darstellen.
Some
gradient
echo
MR
techniques
can
show
labrum
well
withoutarthrography.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
können
heutige
Klimamodelle
das
gegenwärtige
Klima
und
die
historischen
Klimaschwankungen
einigermaßen
gut
darstellen.
Modern
climate
models
can
simulate
the
present-day
climate
and
some
historical
climate
fluctuations
reasonably
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
die
natürlichen
Ressourcen
ein
hohes
und
gleichzeitig
begrenztes
Gut
darstellen.
We
know
that
natural
resources
are
both
valuable
and
limited.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
gut
besuchten
Messestand
konnte
sich
die
Galerie
in
ihrer
Ausrichtung
sehr
gut
darstellen.
With
the
well-attended
booth
it
was
possible
to
represent
the
gallery
in
its
orientation
very
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
die
Autoren,
die
mit
diesen
Ideen
daherkommen
und
sie
so
gut
darstellen.
I
love
the
writers
for
coming
up
with
such
schemes
and
presenting
them
so
well.
ParaCrawl v7.1