Translation of "Gut bedient" in English

Was garantiert uns, daß die Fluggäste durch diese Maßnahme gut bedient werden?
What assurances can we have that the flying public will not be ill-served by this measure?
Europarl v8

Hier, für Sie, weil Sie uns so gut bedient haben.
But here's a nice tip because you gave us very good service.
OpenSubtitles v2018

Wie du sehen kannst, werde ich gut bedient.
Well, as you can see, lam being very well-served.
OpenSubtitles v2018

Das Volk ist mit ihm nicht gut bedient.
The people is no longer well served by him.
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr wurden wir von Robert sehr gut bedient.
When we were here last year, we were very well served by Robert.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sind gut damit bedient, was wir bereits haben.
I think we're good with what we've got.
OpenSubtitles v2018

Was garantiert uns, daß die Ruggäste durch diese Maßnahme gut bedient werden?
What assurances can we have that the flying public will not be ill-served by this measure?
EUbookshop v2

Das Fischerdorf durch seine enthusiastische Führung gut bedient werden.
The fishing community will be well-served by his enthusiastic leadership.
ParaCrawl v7.1

Gut bedient – Alle Informationen auf einen Blick.
Well served - all information at a glance.
CCAligned v1

P.B.: Die Wirtschaft ist – abgesehen vom Tourismus – gut bedient.
P.B.: Private industry is – apart from tourism – well taken care of.
ParaCrawl v7.1

Groß über Eiswürfel zu heiß, aber gut bedient!
Great served over ice cubes too hot but good!
ParaCrawl v7.1

Alles ist in der Nähe und wird von der U-Bahn gut bedient.
Everything is close by and well served by subway.
ParaCrawl v7.1

Die Umgebung des Hotels Tabor ist gut bedient.
The surrounding area of the Hotel Tabor is well served.
ParaCrawl v7.1

Wer gerne die Suche nach Musikstilen favorisiert ist mit Audials Radio gut bedient.
If you like the search for music styles, you are well served with Audials Radio.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird der Bereich durch Buslinien gut bedient.
In addition, the area is well served by bus lines.
ParaCrawl v7.1

Gut bedient von allen Annehmlichkeiten, services und dem Zugang zu den Autobahnen.
Well served by all amenities, services and accessibility to the highways.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich ist man mit einem Rush-Guard oder einem 3 mm Shorty gut bedient.
You are well suited with a rush guard or a 3 mm shorty.
ParaCrawl v7.1

Wer selbstgemachte Nudeln bevorzugt, ist mit einem Teigformer gut bedient.
If you prefer homemade pasta, you are well served with a pasta shaper.
ParaCrawl v7.1

Die Europäer werden gut bedient Online-Casinos.
Europeans are well-served by online casinos.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte von allem und mit den öffentlichen Verkehrsmitteln gut bedient.
In the middle of everything and well served by public transport.
ParaCrawl v7.1

In Panoramalage, gut bedient, eingerichtetes, freistehendes Haus mit...
In panoramic position, well served, furnished detached house with...
ParaCrawl v7.1

Doch warum sind die heutigen Afrikajäger mit der .375 gut bedient?
However, why are African hunters well served with the .375 today?Â
ParaCrawl v7.1

Dass der Mensch damit gut bedient wird, ist eine Selbstverständlichkeit.
For Germans it is self-stated that a good product or service aims to serve people.
ParaCrawl v7.1

Einfamilienhaus in herrlicher Lage, im Dorfzentrum, gut bedient und...
Detached house in beautiful location, the village center, well served...
ParaCrawl v7.1

Es liegt in einer ruhigen und gut bedient Ort.
It is located in a quiet and well served place.
ParaCrawl v7.1

Mit ein Paar Restaurants und einem Supermarkt ist man eigentlich gut bedient.
With a couple of restaurants and a supermarket you are actually well served.
ParaCrawl v7.1