Translation of "Gut aussehender kerl" in English

Ich meine, vor allem ein so gut aussehender Kerl wie er?
I mean, especially a good-looking guy like that?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein wirklich gut aussehender Kerl.
He's a really good-looking guy.
OpenSubtitles v2018

Mir ist nie aufgefallen was für ein gut aussehender Kerl du bist.
I never noticed what a handsome guy you are.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein gut aussehender Kerl.
He's a good-looking guy.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Jack Brennan ist ein gut aussehender Kerl.
Listen, Jack Brennan's a good-looking guy.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wer meiner Meinung nach ein gut aussehender Kerl ist?
Stupid goddamn question. You know who I think is a good-looking guy?
OpenSubtitles v2018

Ein gut aussehender Kerl, die Mädels stehen auf ihn.
Good-looking guy, that's why the broads like him.
OpenSubtitles v2018

Was war ich für ein gut aussehender Kerl.
Look how handsome I was before.
OpenSubtitles v2018

Verwandelt euch in Ein gut aussehender Kerl mit besserer sexueller Leistung.
Transforms You into A Handsome Guy with Better Sexual Performance.
CCAligned v1

Kaum zu glauben, dass ein gut aussehender Kerl wie Sie so viele Probleme hat.
It's hard to believe that a handsome guy like you could have so many problems.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich richtig erinnere, sind Sie ein ziemlich gut aussehender Kerl, richtig?
If I remember correctly,you're a good-looking guy,right?
OpenSubtitles v2018

Standard: Sie sind ein gut aussehender Kerl (Mädchen) aber Sie sind so fleißig.
Standard:You are a good-looking guy (girl) but still you are so hard-working.
ParaCrawl v7.1

Ja, er war ein gut aussehender Kerl, der über 60 Frauen getötet hat, mehr oder weniger.
Yeah, he was a good-looking fella, killed about 60 women, give or take.
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, dass ein erfolgreicher, witziger, mehr oder wenig gut aussehender Kerl wie du noch Single ist?
How is a successful, funny... mildly good-looking guy like you still single?
OpenSubtitles v2018

Keine Frage, Mike Patton ist ein talentierter Musiker und ein gut aussehender Kerl, aber man könnte sich fragen, ob sein "Therapy-Projekt" genauso erfolgreich wäre, wenn niemand zuvor von Patton gehört hätte.
No doubt that Mike Patton is a talented musician and a very handsome guy but one could wonder if his "therapy project" would be as popular as it is now if nobody had ever heard of Patton before.
ParaCrawl v7.1

Hubert Achleitner (so sein bürgerlicher Name) ist auch mit 48 Jahren noch ein wirklich gut aussehender und kraftvoller Kerl.
Hubert Achleitner (his civil name) is also, at the age of 48, still a really handsome and powerful guy.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise lächelt die Sonne zwischen den Wolken hervor, als Fantomas die Bühne entern. Keine Frage, Mike Patton ist ein talentierter Musiker und ein gut aussehender Kerl, aber man könnte sich fragen, ob sein „Therapy-Projekt“ genauso erfolgreich wäre, wenn niemand zuvor von Patton gehört hätte. Der Ex-Faith No More Frontmann hat sich einen ungewöhnlichen Spielplatz namens Fantomas für sich und andere bekannte Freunde gesucht, darunter Buzz Osborne von den Melvins und Dave Lombardo von Slayer, um Musik in einer anderen Art und Weise zu erleben.
Luckily by the time Fantomas climb up the stage the sun is smiling between the clouds. No doubt that Mike Patton is a talented musician and a very handsome guy but one could wonder if his "therapy project" would be as popular as it is now if nobody had ever heard of Patton before. Ex-Faith No More frontman has found an extraordinary playground called Fantomas for himself and his other famous friends, including e.g. Buzz Osborne from the Melvins and Dave Lombardo from Slayer, to experience music in a different way.
ParaCrawl v7.1

Also, wer ist dieser gut aussehende Kerl?
So, who's this handsome fella?
OpenSubtitles v2018

Und wer ist dieser gut aussehende Kerl?
And who's this good-looking devil?
OpenSubtitles v2018

Den gut aussehenden Kerl dahinter kennst du?
This handsome guy, you know him, right?
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern so gut aussehen wie die Kerle, die du kennst...
I may not be handsome like some of them other fellows you meet up there, but...
OpenSubtitles v2018

Sicher, wenn Sie versprechen den Gut aussehenden Kerl mit der Krücke mitzubringen.
Sure... If you promise to bring that good-looking guy with the cane.
OpenSubtitles v2018

Neben einem guten Aussehen bringt dieser Kerl auch fabelhafte Kochkünste mit.
In addition to a good appearance, this guy also brings brilliant cooking.
ParaCrawl v7.1

Neben einem guten Aussehen bringt dieser Kerl auch geniale Kochkünste mit.
In addition to a good appearance, this guy also brings brilliant cooking.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem, einen so gut aussehenden Kerl wie dich sollte sie nicht allein rumziehen lassen.
Still, she shouldn't let a good-looking thing like you go wandering around the world alone.
OpenSubtitles v2018

Ich muss diesem furchtlosen, gut aussehenden Kerl noch danken, der gegen den bösen Löwen gekämpft hat.
Hey, I've got to thank that fearless, handsome hunk of man who fought off that vicious lion.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident schickt irgendjemanden, einen gut aussehenden Kerl im Anzug, der uns erzählt, wie sehr sie sich kümmern.
The government shows up, some good-looking guy in a suit tells us how much they care.
OpenSubtitles v2018

Die geschleckten, gut aussehenden Kerle... mit ihren kantigen Gesichtszügen... die sich sonst was einbilden... die alles kriegen, was sie wollen, niemals leiden...
Cookie-cutter, good-looking guys, with their chiseled features running around, full of themselves getting everything they want, never suffering or experiencing--
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er suchte in unserem Block... nach einem gut aussehenden Kerl, den die Frauen unwiderstehlich finden.
He said he was looking on the block for a great-looking guy women find irresistible.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie denken, ich sei der gut aussehende Kerl von Love Boat... Würde ich heute das tun?
You think if I was that good-looking guy from The Love Boat I'd be doing this?
OpenSubtitles v2018