Translation of "Gut ausgeprägt" in English

Schädel und Schnauze sind bei beiden gut ausgeprägt, ebenfalls der Brustkorb.
They are non-aggressive, affectionate, good travelers and generally very healthy.
Wikipedia v1.0

Dass die dunkle Seite in uns allen gut ausgeprägt ist.
Meaning the dark side is strong in all of us.
OpenSubtitles v2018

Das nördliche und südliche Gefälle ist offenbar auch beim Rauchen gut ausgeprägt.
The North and South divide is apparently well and truly in effect when it comes to smoking as well.
CCAligned v1

Die Gelenke aller hinteren Gliedmaße sind gut ausgeprägt.
The rear is heavily trousered; the knee joint is well marked.
ParaCrawl v7.1

Die Füße sind gut ausgeprägt, eine ovale Form andeutend.
The feet are well distinctive indicating an oval form.
ParaCrawl v7.1

Ihr Sprachfluss, ihr Sprachrhythmus und die Sprachmelodie waren gut ausgeprägt.
Their speech flow, rhythm and melody were well developed.
ParaCrawl v7.1

Die sind für diesen Zweck allerdings nicht gut genug ausgeprägt.
But these are not good enough for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Der metallische Flop war also bei allen Beschichtungen sehr gut ausgeprägt.
The metallic flop was therefore very well pronounced for all of the coatings.
EuroPat v2

Durch das große Aufkommen an Bergsteigern zuvor war die Spur sehr gut ausgeprägt.
Due to the great amount of mountaineers before, the track was very well beaten.
ParaCrawl v7.1

Das Schnurrhaarkissen ist sehr gut ausgeprägt, das Kinn ist recht kräftig.
The whiskerpads are very well developed, the chin is strong.
ParaCrawl v7.1

Das Exterieur liegt im mittleren Bereich, gut ausgeprägt ist meist die Bemuskelung.
The type traits are about average, the muscling is good.
ParaCrawl v7.1

Das Zentralband variierte ein wenig, war aber grundsätzlich gut ausgeprägt.
The suspensory ligament varied a little, but was well-distinctive.
ParaCrawl v7.1

Die Wirksamkeit des Medikaments ist bei Kindern unterschiedlichen Alters gut ausgeprägt.
The efficacy of the drug is well marked in children of different ages.
ParaCrawl v7.1

Die Stirnbogen sind in Länge und Breite gut entwickelt, Augenbrauenbogen gut ausgeprägt.
The frontal sinus well developed, as much lengthwise as widthwise. Superciliary ridges well marked.
ParaCrawl v7.1

Bei Zeichnungsmustern sollen die Farben gut ausgeprägt und kombiniert sein.
With tabby patterns the colors should be distinct and well combined.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber war die Reliefstruktur der aus dem bekannten Aufzeichnungselement hergestellten Reliefschicht weniger gut ausgeprägt.
In contrast, the relief structure of the relief layer produced from the known recording element was less well defined.
EuroPat v2

In manchen Ländern sind die Verbindungen zwischen Schulen und externen Einrichtungen verhältnismäßig gut ausgeprägt.
In some countries, the links between schools and external structures are fairly well developed.
EUbookshop v2

Die Strichplatzierung und auch das Zentralband waren bei allen Tieren durchweg korrekt und gut ausgeprägt.
Teat placement and suspensory ligament of all animals were correct and well-distinctive in every aspect.
ParaCrawl v7.1

Gut ausgeprägt, tief und breit wie die Stirn ist über den eingestellten abgerundete des Fangs.
Well marked, deep and broad as the forehead is rounded above the set-on of muzzle.
ParaCrawl v7.1

Das Kinn sollte gut ausgeprägt sein, und die ovalen Augen sollten blau sein.
The chin should be well developed, and the oval eyes should be blue.
ParaCrawl v7.1

Die Strategie ist sehr gut ausgeprägt, was Kohärenz und die effiziente Umsetzung von Zielvorgaben in politische Maßnahmen mit entsprechender Unterstützung aus dem Haushalt betrifft.
The strategy is very strong in coherence and in efficiently translating targets into policy measures with a budgetary back up.
TildeMODEL v2018