Translation of "Gut ausgeprägt" in English
Schädel
und
Schnauze
sind
bei
beiden
gut
ausgeprägt,
ebenfalls
der
Brustkorb.
They
are
non-aggressive,
affectionate,
good
travelers
and
generally
very
healthy.
Wikipedia v1.0
Dass
die
dunkle
Seite
in
uns
allen
gut
ausgeprägt
ist.
Meaning
the
dark
side
is
strong
in
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
nördliche
und
südliche
Gefälle
ist
offenbar
auch
beim
Rauchen
gut
ausgeprägt.
The
North
and
South
divide
is
apparently
well
and
truly
in
effect
when
it
comes
to
smoking
as
well.
CCAligned v1
Die
Gelenke
aller
hinteren
Gliedmaße
sind
gut
ausgeprägt.
The
rear
is
heavily
trousered;
the
knee
joint
is
well
marked.
ParaCrawl v7.1
Die
Füße
sind
gut
ausgeprägt,
eine
ovale
Form
andeutend.
The
feet
are
well
distinctive
indicating
an
oval
form.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Sprachfluss,
ihr
Sprachrhythmus
und
die
Sprachmelodie
waren
gut
ausgeprägt.
Their
speech
flow,
rhythm
and
melody
were
well
developed.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
für
diesen
Zweck
allerdings
nicht
gut
genug
ausgeprägt.
But
these
are
not
good
enough
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Der
metallische
Flop
war
also
bei
allen
Beschichtungen
sehr
gut
ausgeprägt.
The
metallic
flop
was
therefore
very
well
pronounced
for
all
of
the
coatings.
EuroPat v2
Durch
das
große
Aufkommen
an
Bergsteigern
zuvor
war
die
Spur
sehr
gut
ausgeprägt.
Due
to
the
great
amount
of
mountaineers
before,
the
track
was
very
well
beaten.
ParaCrawl v7.1
Das
Schnurrhaarkissen
ist
sehr
gut
ausgeprägt,
das
Kinn
ist
recht
kräftig.
The
whiskerpads
are
very
well
developed,
the
chin
is
strong.
ParaCrawl v7.1
Das
Exterieur
liegt
im
mittleren
Bereich,
gut
ausgeprägt
ist
meist
die
Bemuskelung.
The
type
traits
are
about
average,
the
muscling
is
good.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentralband
variierte
ein
wenig,
war
aber
grundsätzlich
gut
ausgeprägt.
The
suspensory
ligament
varied
a
little,
but
was
well-distinctive.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirksamkeit
des
Medikaments
ist
bei
Kindern
unterschiedlichen
Alters
gut
ausgeprägt.
The
efficacy
of
the
drug
is
well
marked
in
children
of
different
ages.
ParaCrawl v7.1
Die
Stirnbogen
sind
in
Länge
und
Breite
gut
entwickelt,
Augenbrauenbogen
gut
ausgeprägt.
The
frontal
sinus
well
developed,
as
much
lengthwise
as
widthwise.
Superciliary
ridges
well
marked.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zeichnungsmustern
sollen
die
Farben
gut
ausgeprägt
und
kombiniert
sein.
With
tabby
patterns
the
colors
should
be
distinct
and
well
combined.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
war
die
Reliefstruktur
der
aus
dem
bekannten
Aufzeichnungselement
hergestellten
Reliefschicht
weniger
gut
ausgeprägt.
In
contrast,
the
relief
structure
of
the
relief
layer
produced
from
the
known
recording
element
was
less
well
defined.
EuroPat v2
In
manchen
Ländern
sind
die
Verbindungen
zwischen
Schulen
und
externen
Einrichtungen
verhältnismäßig
gut
ausgeprägt.
In
some
countries,
the
links
between
schools
and
external
structures
are
fairly
well
developed.
EUbookshop v2
Die
Strichplatzierung
und
auch
das
Zentralband
waren
bei
allen
Tieren
durchweg
korrekt
und
gut
ausgeprägt.
Teat
placement
and
suspensory
ligament
of
all
animals
were
correct
and
well-distinctive
in
every
aspect.
ParaCrawl v7.1
Gut
ausgeprägt,
tief
und
breit
wie
die
Stirn
ist
über
den
eingestellten
abgerundete
des
Fangs.
Well
marked,
deep
and
broad
as
the
forehead
is
rounded
above
the
set-on
of
muzzle.
ParaCrawl v7.1
Das
Kinn
sollte
gut
ausgeprägt
sein,
und
die
ovalen
Augen
sollten
blau
sein.
The
chin
should
be
well
developed,
and
the
oval
eyes
should
be
blue.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
ist
sehr
gut
ausgeprägt,
was
Kohärenz
und
die
effiziente
Umsetzung
von
Zielvorgaben
in
politische
Maßnahmen
mit
entsprechender
Unterstützung
aus
dem
Haushalt
betrifft.
The
strategy
is
very
strong
in
coherence
and
in
efficiently
translating
targets
into
policy
measures
with
a
budgetary
back
up.
TildeMODEL v2018