Translation of "Gut abdecken" in English
Dadurch
können
sie
rasche
Anstiege
bei
der
Nachfrage
nicht
mehr
so
gut
abdecken.
This
reduces
their
ability
to
meet
rapid
rises
and
peaks
in
demand.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
es
nur
richtig
gut
abdecken.
We're
just
gonna
have
to
cover
it
really
well.
OpenSubtitles v2018
Große
Brillengläser,
die
das
gesamte
Gesichtsfeld
gut
abdecken.
The
large
lenses
cover
all
the
field
of
vision.
ParaCrawl v7.1
Den
Blattschopf
zusammendrehen
und
mit
Fichtenzweigen,
Herbstlaub
oder
Stroh
gut
abdecken.
Twist
the
tuft
of
leaves
together
and
cover
well
with
spruce
twigs,
autumn
foliage
or
straw.
ParaCrawl v7.1
Den
Kuchen
gut
abdecken
und
den
Überschuss
schneiden.
Cover
the
cake
well
and
cut
the
excess.
ParaCrawl v7.1
Kompostmiete
anlegen
und
mit
heller
Folie
sehr
gut
abdecken,
um
anaerobe
Verhältnisse
zu
schaffen.
Establish
compost
heap
and
cover
very
well
with
a
bright
sheet
to
create
anaerobic
relationships.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Magnetkernen
lässt
sich
der
Permeabilitätsbereich
von
ca.
10
bis
300
gut
abdecken.
A
permeability
area
of
approximately
10
to
300
can
be
covered
quite
well
using
this
magnetic
core.
EuroPat v2
Mit
diesem
durch
Simulationen
gewonnenen
Wert
lassen
sich
die
meisten
praktischen
Anwendungsfälle
gut
abdecken.
Most
practical
applications
can
be
well
covered
with
this
value
obtained
by
simulation.
EuroPat v2
Das
Ganze
gut
vermengen,
Teig
gut
abdecken,
Festigkeit
soll
wie
ein
mittelfester
Brotteig
sein.
Mix
the
whole
thing
well,
cover
the
dough
well,
strength
should
be
like
a
medium
bread
dough.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüssel
gut
abdecken
und
bei
ca.
30°C
fünf
Tage
gären
lassen.
Cover
the
bowl
and
place
it
on
a
warm
place
(28°C-30°C).
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
enthält
eine
große
Auswahl
an
Elementen,
die
den
weiten
Bereich
der
Energieeffizienz
recht
gut
abdecken,
obwohl
er
Wege
aufzeigt,
die
das
erfolgreiche
Erreichen
der
vorgenommenen
Ziele
erschweren
könnten.
The
report
contains
a
wide
selection
of
elements
that
cover
the
vast
field
of
energy
efficiency
quite
adequately,
although
it
indicates
routes
that
might
make
it
difficult
to
achieve
successfully
the
objectives
that
it
aims
for.
Europarl v8
Dadurch
kann
der
Indikator
die
Anforderungen
der
Innovation
an
die
Humanressourcen
gut
abdecken,
nicht
jedoch
den
Bereich
Wissensverbreitung.
The
result
is
that
the
scoreboard
provides
good
coverage
of
the
human
resource
requirements
related
to
innovation
but
is
weaker
on
those
related
to
diffusion.
TildeMODEL v2018
Ich
will
das
so
gut
abdecken,
dass
du
keinen
Stein
umdrehst,
ohne
Agenten
zu
finden.
I
want
this
so
well-covered,
you
won't
kick
a
rock
without
uncovering
an
agent.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
bereitgestellten
kathodisch
abscheidbare
Kunstharze
enthaltenden
wäßrigen
Elektrotauchlacken
sollen
insbesonderen
elektrisch
leitfähige
Substrate
mit
Hilfe
des
kathodischen
Elektrotauchlackierverfahrens
lackiert
werden
können
und
Lackfilme
erhalten
werden,
die
die
Kanten
des
lackierten
Substrats
gut
abdecken
und
wenigstens
einen
Teil
der
obenbeschriebenen
Nachteile
des
Standes
der
Technik
nicht
bzw.
nur
im
verminderten
Ausmaß
zeigen.
With
the
aqueous
electrodeposition
coating
materials,
containing
cathodically
depositable
synthetic
resins,
which
are
provided
it
should
be
possible,
in
particular,
to
coat
electrically
conductive
substrates
using
the
cathodic
electrodeposition
coating
method
and
to
obtain
coating
films
which
give
good
coverage
of
the
edges
of
the
coated
substrate
and
which
exhibit
at
least
some
of
the
above-described
disadvantages
of
the
prior
art
either
not
at
all
or
only
to
a
reduced
extent.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Basislacke
besteht
darin,
daß
sie
Unebenheiten
in
der
darunterliegenden
Füllerschicht
besonders
gut
abdecken,
was
zu
guten
Decklackständen
(clear
coat
hold
out)
führt.
A
further
advantage
of
the
base
paints
according
to
the
invention
lies
in
the
fact
that
the
cover
over
unevenness
in
the
underlying
layer
of
filler
particularly
well,
which
results
in
good
clear
coat
hold
out.
EuroPat v2
Es
ist
günstig,
die
Stirnflächen
der
Segmente
zu
profilieren
oder
in
anderer
Weise
Rechnung
zu
tragen,
daß
die
Segmente
den
Kern
gut
abdecken.
It
is
advantageous
for
the
end
faces
of
the
segments
to
be
profiled
or
otherwise
designed
so
that
the
segments
provide
good
cover
for
the
core.
EuroPat v2
Wenn
Sie
einen
Überziehungskredit
haben
dies
gut
abdecken,
aber
nicht
alle
Überziehungskredite
sind
kostenlos
und
Sie
können
die
Kosten
von
Ihrer
Bank
für
den
Gang
über
einen
bestimmten
Betrag
entstehen.
If
you
have
an
overdraft
this
may
well
cover
it,
but
not
all
overdrafts
are
free
and
you
may
incur
charges
from
your
bank
for
going
over
a
certain
amount.
In
the
longer
term,
however,
overdraft
fees
will
be
a
lot
cheaper
than
late
payments
charges
on
a
payday
loan.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kombination
von
saugfähigem
Material
und
Folie
ist
das
GOLDPACK-Malervlies
besonders
gut
zum
Abdecken
von
Fußböden
geeignet.
Thanks
to
its
combination
of
absorbent
material
and
foil,
GOLDPACK’s
painting
fleece
is
highly
suitable
for
covering
up
floors.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
steht
dabei
der
innerstädtische
Waren-
und
Lieferverkehr
im
Fokus
–
die
hier
benötigten
Reichweiten
kann
unser
Mercedes-Benz
eActros
sehr
gut
abdecken",
ergänzt
Stefan
Buchner,
Leiter
Mercedes-Benz
Lkw.
Initially
the
focus
will
be
on
inner-city
goods
transport
and
delivery
services
–
the
ranges
required
here
are
well
within
the
scope
of
our
Mercedes-Benz
eActros",
adds
Stefan
Buchner,
Head
of
Mercedes-Benz
Trucks.
ParaCrawl v7.1
In
der
toxischen
Medizin
wird
es
unter
anderem
bei
Ekzem
oder
Brandwunden
verwendet,
um
die
Haut
gut
abdecken
zu
können.
In
toxic
medicine,
it
is
used
to
cover
the
skin
in
cases
of
eczema
or
burns.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
den
Deckel
auf
der
Bank
Pass
Spitze
in
kuliski
Ventile
und
ziehen
Sie
diese
gut
abdecken
im
Gefängnis.
Put
the
cover
on
the
bench
Pass
lace
in
kuliski
valves
and
pull
them
to
cover
well
in
prison.
ParaCrawl v7.1
Die
Pfanne
gut
abdecken
und
das
Stifado
11?2
bis
2
Stunden
(oder
bis
das
Fleisch
zart
und
die
Sauce
gebunden
ist)
kochen.
Cover
tightly
and
simmer
for
11?2
-2
hours
or
until
the
meat
is
tender
and
the
sauce
richly
thickened.
ParaCrawl v7.1
Weiter
muss
auch
der
auf
dem
Austrittsschlitz
für
den
Klebstoff
aufliegende
bewegliche
Anschlag
diesen
so
gut
abdecken,
dass
am
gebundenen
Stapel
von
Druckerzeugnissen
keine
Leimschnüre
entstehen.
Furthermore,
the
movable
stop
lying
on
the
adhesive
outlet
slot
must
cover
this
so
well
that
no
adhesive
strings
form
on
the
bound
stack
of
printed
products.
EuroPat v2