Translation of "Gruppen von unternehmen" in English
Drei
(Gruppen
von)
Unternehmen
beantragten
eine
individuelle
Untersuchung.
Three
(groups
of)
companies
requested
individual
examination.
DGT v2019
In
der
Regelung
wird
nicht
zwischen
inländischen
und
ausländischen
Gruppen
von
Unternehmen
unterschieden.
In
the
scheme
there
is
no
distinction
between
resident
and
non-resident
groups
of
companies.
DGT v2019
Der
folgende
Abschnitt
lässt
einigeinteressante
Unterschiede
bei
bestimmten
Gruppen
von
Unternehmen
deutlich
werden.
The
following
paragraph
shows
some
interesting
differences
withrespect
to
specific
categories
of
enterprises.
EUbookshop v2
Die
Wahrnehmung
des
Kapitalmangels
als
Barriere
unterscheidet
sich
zwischen
bestimmten
Gruppen
von
Unternehmen.
The
view
that
lack
of
capital
is
a
barrier
differs
among
companies.
EUbookshop v2
Sie
identifiziert
insgesamt
vier
Gruppen
von
Unternehmen
mit
unterschiedlichem
Digitalisierungsgrad.
It
identifies
a
total
of
four
groups
of
companies
with
different
levels
of
digitization.
ParaCrawl v7.1
Der
Deminor-Konzern
besteht
hauptsächlich
aus
zwei
Gruppen
von
Unternehmen:
Deminor
Group
is
principally
composed
of
two
groups
of
companies:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
machten
die
oben
genannten
Gruppen
von
Unternehmen
keine
negativen
Auswirkungen
aufgrund
des
längeren
MWB-Entscheidungsprozesses
geltend.
Furthermore,
it
is
noted
that
the
abovementioned
groups
of
companies
did
not
claim
any
negative
impact
due
to
the
longer
period
needed
for
the
MET
determination.
DGT v2019
Diese
Standorte
gelten
allgemein
als
beispielhaft
und
werden
regelmäßig
von
Gruppen
anderer
Unternehmen
oder
Wirtschaftszweige
besucht.
These
sites
are
generally
recognised
as
exemplar
and
regularly
visited
by
parties
from
other
firms
or
sectors.
DGT v2019
Dadurch
könnten
bestimmte
Gruppen
von
Unternehmen
begünstigt
werden,
die
diese
Art
von
Einkommen
generieren.
This
could
grant
a
special
advantage
to
the
particular
group
of
companies
that
produce
this
type
of
income.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
werden
im
allgemeinen
von
einem
Unternehmen
oder
Gruppen
von
Unternehmen
einer
Branche
durchgeführt.
Projects
are
normally
carried
out
by
a
single
company
or
a
group
of
companies
in
the
same
sector.
EUbookshop v2
Alle
Rechnungen
für
alle
Gruppen
von
Unternehmen
sind
Kunden
gesteuert
über
das
Internet
Bank.
All
invoices
for
all
groups
of
companies
are
controlled
through
the
Internet
bank
customer.
ParaCrawl v7.1
Beide
Gruppen
von
Unternehmen
wickelten
alle
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
über
eine
verbundene
Handelsgesellschaft
in
einem
Drittland
ab.
Both
groups
of
companies
in
Ukraine
made
all
their
export
sales
to
the
Community
via
a
related
trading
company
located
in
a
third
country.
DGT v2019
Beide
Gruppen
von
Unternehmen
machten
geltend,
die
Entscheidung
der
Kommission
über
deren
MWB-Anträge
sei
erst
nach
den
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c)
der
Grundverordnung
festgesetzten
drei
Monaten
erfolgt
und
somit
ungültig.
Both
groups
of
companies
argued
that
the
Commission
had
made
a
determination
regarding
its
application
for
MET
beyond
the
three
month
period
mentioned
under
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation,
and
that
this
determination
was
therefore
not
valid.
DGT v2019
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
selbst
nach
Ablauf
der
Dreimonatsfrist
eine
gültige
MWB-Entscheidung
getroffen
werden
kann
und
den
Anträgen
der
Gruppen
von
Unternehmen
nicht
stattgegeben
werden
konnte.
Given
the
above,
it
is
concluded
that
a
valid
determination
with
regard
to
MET
can
be
made
even
after
the
three
month
period
and
the
claims
of
the
groups
of
companies
concerned
were
therefore
rejected.
DGT v2019
Beide
Gruppen
von
Unternehmen
fochten
die
Feststellungen
der
Kommission
zwar
an,
brachten
jedoch
keine
neuen
Argumente
vor,
die
eine
Änderung
der
MWB-Feststellungen
erforderlich
gemacht
hätten.
The
Commission
findings
were
further
contested
by
both
groups
of
companies;
however,
no
arguments
were
brought
forward
to
alter
the
MET
determination.
DGT v2019
Die
Kommission
holte
folglich
alle
Informationen
ein,
die
sie
für
die
Prüfung
der
Frage
für
notwendig
erachtete,
ob
diese
beiden
Gruppen
von
Unternehmen
Anspruch
auf
eine
individuelle
Behandlung
hatten,
und
prüfte
sie.
The
Commission
consequently
sought
and
verified
all
information
deemed
necessary
for
the
purposes
of
determining
whether
the
two
groups
of
companies
qualified
for
IT.
DGT v2019
Die
Prüfung
ergab,
dass
die
Voraussetzungen
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
von
beiden
Gruppen
von
Unternehmen
erfüllt
wurden,
so
dass
ihnen
eine
individuelle
Behandlung
gewährt
wurde.
It
was
found
that
the
conditions
as
set
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
were
fulfilled
by
both
groups
of
companies
and
it
was
therefore
considered
justified
to
grant
IT
to
both
groups
of
companies.
DGT v2019
Demgegenüber
entsprachen
im
Falle
einer
der
beiden
Gruppen
von
Unternehmen
die
Ausfuhren
dieses
Warentyps
in
die
Gemeinschaft
im
UZ
rund
40
%
ihrer
gesamten
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft.
However,
in
the
case
of
one
group
of
companies,
during
the
IP
the
exported
quantity
to
the
Community
of
this
product
type
represented
around
40
%
of
its
total
exports
of
the
product
concerned
to
the
Community.
DGT v2019
In
diesem
Kontext
wollen
wir
„Cluster“
schaffen,
Gruppen
von
kleinen
Unternehmen
auf
europäischer
Ebene,
damit
nicht
die
gesamte
Forschung
auf
einige
wenige
Vorhaben
konzentriert
wird.
Within
this
context,
we
want
to
create
‘clusters’,
groups
of
small
companies
at
European
level,
in
order
to
prevent
all
research
from
being
concentrated
within
a
few
projects.
Europarl v8
In
diesem
vorausschauenden
Vortrag
von
2005
zeigt
Clay
Shirky,
wie
geschlossene
Gruppen
und
Unternehmen
von
losen
Netzwerken
abgelöst
werden,
in
denen
kleine
Mitglieder
große
Rollen
übernehmen
und
eine
Zusammenarbeit,
die
Hand
in
Hand
geht,
ein
rigides
Planen
ersetzt.
In
this
prescient
2005
talk,
Clay
Shirky
shows
how
closed
groups
and
companies
will
give
way
to
looser
networks
where
small
contributors
have
big
roles
and
fluid
cooperation
replaces
rigid
planning.
TED2013 v1.1
Der
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung,
die
die
Kommission
ermächtigt,
im
Wege
einer
Verordnung
zu
erklären,
dass
Artikel
81
Absatz
1
des
Vertrags
für
bestimmte
Gruppen
von
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen,
Beschlüssen
von
Unternehmensvereinigungen
und
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
nicht
gilt,
ist
derzeit
ausdrücklich
auf
den
Luftverkehr
zwischen
Flughäfen
der
Gemeinschaft
beschränkt.
That
regulation,
which
empowers
the
Commission
to
declare
by
way
of
regulation
that
the
provisions
of
Article
81(1)
do
not
apply
to
certain
categories
of
agreements
between
undertakings,
decisions
by
associations
of
undertakings
and
concerted
practices,
is
at
present
explicitly
limited
to
air
transport
between
Community
airports.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeit
erhalten,
Artikel
85
Absatz
1
für
bestimmte
Gruppen
von
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen,
Beschlüssen
von
Unternehmensvereinigungen
und
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
durch
Verordnung
für
nicht
anwendbar
zu
erklären.
Whereas
the
Commission
should
be
enabled
for
this
reason
to
declare
by
way
of
Regulation
that
the
provisions
of
Article
85
(1)
do
not
apply
to
certain
categories
of
agreements
between
undertakings,
decisions
by
associations
of
undertakings
and
concerted
practices;
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3976/87(5)
kann
die
Kommission
Artikel
85
Absatz
1
für
bestimmte
Gruppen
von
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen,
Beschlüssen
von
Unternehmensvereinigungen
und
aufeinander
abgestimmte
Verhaltensweisen
durch
Verordnung
für
nicht
anwendbar
erklären.
Whereas
Regulation
(EEC)
No
3976/87(5)
empowers
the
Commission
to
declare
by
way
of
Regulation
that
the
provisions
of
Article
85
(1)
do
not
apply
to
certain
categories
of
agreements
between
undertakings,
decisions
by
associations
of
undertakings
and
concerted
practices;
JRC-Acquis v3.0