Translation of "Gruppen von unternehmen" in English

Drei (Gruppen von) Unternehmen beantragten eine individuelle Untersuchung.
Three (groups of) companies requested individual examination.
DGT v2019

In der Regelung wird nicht zwischen inländischen und ausländischen Gruppen von Unternehmen unterschieden.
In the scheme there is no distinction between resident and non-resident groups of companies.
DGT v2019

Der folgende Abschnitt lässt einigeinteressante Unterschiede bei bestimmten Gruppen von Unternehmen deutlich werden.
The following paragraph shows some interesting differences withrespect to specific categories of enterprises.
EUbookshop v2

Die Wahrnehmung des Kapitalmangels als Barriere unterscheidet sich zwischen bestimmten Gruppen von Unternehmen.
The view that lack of capital is a barrier differs among companies.
EUbookshop v2

Sie identifiziert insgesamt vier Gruppen von Unternehmen mit unterschiedlichem Digitalisierungsgrad.
It identifies a total of four groups of companies with different levels of digitization.
ParaCrawl v7.1

Der Deminor-Konzern besteht hauptsächlich aus zwei Gruppen von Unternehmen:
Deminor Group is principally composed of two groups of companies:
ParaCrawl v7.1

Außerdem machten die oben genannten Gruppen von Unternehmen keine negativen Auswirkungen aufgrund des längeren MWB-Entscheidungsprozesses geltend.
Furthermore, it is noted that the abovementioned groups of companies did not claim any negative impact due to the longer period needed for the MET determination.
DGT v2019

Diese Standorte gelten allgemein als beispielhaft und werden regelmäßig von Gruppen anderer Unternehmen oder Wirtschaftszweige besucht.
These sites are generally recognised as exemplar and regularly visited by parties from other firms or sectors.
DGT v2019

Dadurch könnten bestimmte Gruppen von Unternehmen begünstigt werden, die diese Art von Einkommen generieren.
This could grant a special advantage to the particular group of companies that produce this type of income.
TildeMODEL v2018

Die Projekte werden im allgemeinen von einem Unternehmen oder Gruppen von Unternehmen einer Branche durchgeführt.
Projects are normally carried out by a single company or a group of companies in the same sector.
EUbookshop v2

Alle Rechnungen für alle Gruppen von Unternehmen sind Kunden gesteuert über das Internet Bank.
All invoices for all groups of companies are controlled through the Internet bank customer.
ParaCrawl v7.1

Beide Gruppen von Unternehmen wickelten alle Ausfuhrverkäufe in die Gemeinschaft über eine verbundene Handelsgesellschaft in einem Drittland ab.
Both groups of companies in Ukraine made all their export sales to the Community via a related trading company located in a third country.
DGT v2019

Beide Gruppen von Unternehmen machten geltend, die Entscheidung der Kommission über deren MWB-Anträge sei erst nach den in Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c) der Grundverordnung festgesetzten drei Monaten erfolgt und somit ungültig.
Both groups of companies argued that the Commission had made a determination regarding its application for MET beyond the three month period mentioned under Article 2(7)(c) of the basic Regulation, and that this determination was therefore not valid.
DGT v2019

Aus den vorstehenden Gründen wird der Schluss gezogen, dass selbst nach Ablauf der Dreimonatsfrist eine gültige MWB-Entscheidung getroffen werden kann und den Anträgen der Gruppen von Unternehmen nicht stattgegeben werden konnte.
Given the above, it is concluded that a valid determination with regard to MET can be made even after the three month period and the claims of the groups of companies concerned were therefore rejected.
DGT v2019

Beide Gruppen von Unternehmen fochten die Feststellungen der Kommission zwar an, brachten jedoch keine neuen Argumente vor, die eine Änderung der MWB-Feststellungen erforderlich gemacht hätten.
The Commission findings were further contested by both groups of companies; however, no arguments were brought forward to alter the MET determination.
DGT v2019

Die Kommission holte folglich alle Informationen ein, die sie für die Prüfung der Frage für notwendig erachtete, ob diese beiden Gruppen von Unternehmen Anspruch auf eine individuelle Behandlung hatten, und prüfte sie.
The Commission consequently sought and verified all information deemed necessary for the purposes of determining whether the two groups of companies qualified for IT.
DGT v2019

Die Prüfung ergab, dass die Voraussetzungen gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung von beiden Gruppen von Unternehmen erfüllt wurden, so dass ihnen eine individuelle Behandlung gewährt wurde.
It was found that the conditions as set in Article 9(5) of the basic Regulation were fulfilled by both groups of companies and it was therefore considered justified to grant IT to both groups of companies.
DGT v2019

Demgegenüber entsprachen im Falle einer der beiden Gruppen von Unternehmen die Ausfuhren dieses Warentyps in die Gemeinschaft im UZ rund 40 % ihrer gesamten Ausfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft.
However, in the case of one group of companies, during the IP the exported quantity to the Community of this product type represented around 40 % of its total exports of the product concerned to the Community.
DGT v2019

In diesem Kontext wollen wir „Cluster“ schaffen, Gruppen von kleinen Unternehmen auf europäischer Ebene, damit nicht die gesamte Forschung auf einige wenige Vorhaben konzentriert wird.
Within this context, we want to create ‘clusters’, groups of small companies at European level, in order to prevent all research from being concentrated within a few projects.
Europarl v8

In diesem vorausschauenden Vortrag von 2005 zeigt Clay Shirky, wie geschlossene Gruppen und Unternehmen von losen Netzwerken abgelöst werden, in denen kleine Mitglieder große Rollen übernehmen und eine Zusammenarbeit, die Hand in Hand geht, ein rigides Planen ersetzt.
In this prescient 2005 talk, Clay Shirky shows how closed groups and companies will give way to looser networks where small contributors have big roles and fluid cooperation replaces rigid planning.
TED2013 v1.1

Der Anwendungsbereich dieser Verordnung, die die Kommission ermächtigt, im Wege einer Verordnung zu erklären, dass Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags für bestimmte Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüssen von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen nicht gilt, ist derzeit ausdrücklich auf den Luftverkehr zwischen Flughäfen der Gemeinschaft beschränkt.
That regulation, which empowers the Commission to declare by way of regulation that the provisions of Article 81(1) do not apply to certain categories of agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices, is at present explicitly limited to air transport between Community airports.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission sollte die Möglichkeit erhalten, Artikel 85 Absatz 1 für bestimmte Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüssen von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen durch Verordnung für nicht anwendbar zu erklären.
Whereas the Commission should be enabled for this reason to declare by way of Regulation that the provisions of Article 85 (1) do not apply to certain categories of agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices;
JRC-Acquis v3.0

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3976/87(5) kann die Kommission Artikel 85 Absatz 1 für bestimmte Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüssen von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen durch Verordnung für nicht anwendbar erklären.
Whereas Regulation (EEC) No 3976/87(5) empowers the Commission to declare by way of Regulation that the provisions of Article 85 (1) do not apply to certain categories of agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices;
JRC-Acquis v3.0